В каталоге Эберхарда — Боратава исследован лишь один вариант сказки. Позднее записано еще 2 (в том числе данный текст).
Распространение: Невшехир, Сафранболу (Кастамону).
41. Дядька-арап.
Боратав 1958, № 8, с. 121–125.
Записала в 1943 г. в Анкаре студентка П. Н. Боратава Муаззез Гёркей от рассказчицы Мемнуне родом из Стамбула (в то время ей было 45 лет).
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 26 вариантов сказки. Позднее записано еще 3 варианта.
Распространение: Адакале, Анкара, Бурдур, Чорум, Девели (Кайсери), Газиантеп, Стамбул, Измир, Кадыкёй (Стамбул), Карс, турки Румынии.
42. Телли-Топ.
Боратав 1969, № 27, с. 205–209.
Записал в 1939 г. в Стамбуле П. Н. Боратав от своей матери Сыдыки Боратав.
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 8 вариантов сказки, позднее записан еще один.
Распространение: Анкара, Стамбул, Халеб (Сирия), Кандыра (Коджаэли).
1 Телли-Топ — букв, «шар (мяч), украшенный золотыми и серебряными
нитями».
2 Сыдыка-ханым — см. примеч. к сказке № 35.
43. Батюшка-дэв.
Боратав 1969, № 13, с. 69–79.
Записала в 1964 г. студентка П. Н. Боратава Н. Кутиш от своей бабушки Мукаддес Дуру, жительницы Измира. Та выучила сказку в Стамбуле.
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 9 вариантов сказки. Позднее записано еще 2.
Распространение: Стамбул, Чанаккале, Сивас, Балыкесир, Караагач (Испарта).
44. Шахзаде Хюсню Юсуф.
Боратав 1958, № 11, с. 141–147.
Записала в 1947 г. в Анкаре студентка П. Н. Боратава Берин Селекман от рассказчицы Хюрмюз Окур из Стамбула (в то время ей было 45 лет).
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 16 вариантов. Позднее записано еще 7 вариантов.
Распространение: Адакале, Амасья, Анкара, Битлис, Бурдур, Эльван (Анкара), Эрзурум, Гёнен (Балыкесир), Гюмюшхане, Стамбул, Измир, Карс, Конья, Малатья.
1 Кельоглан — см. примеч. к сказке № 12.
2 Лукман — персонаж древнеарабской мифологии, мудрец и врачеватель, вошедший в мусульманскую кораническую традицию.
45. Дочь дровосека.
Боратав 1958, № 13, с. 157–161.
Записала в 1947 г. в Анкаре студентка П. Н. Боратава Леман Бейгу от уроженки Эрзурума Эдибе Бейгу (в то время ей было 50 лет), которая слышала эту сказку от старой учительницы в Эрзуруме.
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано два сюжетных типа, к которым относится сказка (см. Типологический указатель сюжетов): один — в 11 вариантах, второй — в 35 вариантах. Позднее записано еще 4 варианта.
Распространение (оба типа): Адакале, Афьон-Карахисар, Амасья, Анкара, Байбурт (Гюмюшхане), Чорум, Девели (Кайсери), Диярбакыр, Элязыг, Эрзурум, Стамбул, Карс, Кастамону, Малатья, Родос, Сивас, Ускюдар (Стамбул).
46. Аху-Мелек.
Боратав 1958, № 10, с. 133–140.
Записала в 1947 г. в Анкаре студентка П. Н. Боратава Н. Кутиш от женщины по имени Ханифе Акгюн из Диярбакыра (в то время ей было 67 лет), которая сообщила, что эту сказку рассказывают в Диярбакыре. Рассказчица славилась у себя на родине как искусная сказительница. Она сказала собирательнице, что однажды рассказала эту сказку жене дефтердара (чиновника, заведовавшего финансами вилайета) и ее мужу было выплачено задержанное жалованье.
Сказка относится к двум сюжетным типам (см. Типологический указатель сюжетов). В каталоге Эберхарда — Боратава исследован 21 вариант одного из них и 14 вариантов другого. Позже записано еще 8 вариантов, среди которых и данный текст.
Распространение: Адакале, Анкара, Анталья, Диярбакыр, Элязыг, Эрзинджан, Гемлик (Бурса), Гёнен (Балыкесир), Гюмюшхане, Стамбул, Карс, Кавакдиби (Бурса), Маниса, Мерсин, Мугла, Невшехир, Пазарджик (Биледжик), Самсун, Серик (Анталья), Токат, Йозгат, Зонгулдак.
1…шахзаде достал свою саблю, положил ее посередине кровати. — Это означает, что шахзаде обещал девушке неприкосновенность.
2 Аху-Мелек — аху — букв, «серна, газель», мелек — «ангел».
47. Горшочек.
Боратав 1969, № 34, с. 255–257.
Записал в 1962 г. в Париже П. Н. Боратав от своей матери Сыдыки Боратав.
В каталоге Эберхарда — Боратава исследован один вариант сказки; позднее записаны еще два (один из них — данный текст).
Распространение: Стамбул, Токат.
48. Парень-горошина.
Боратав 1969, № 46, с. 327–332.
Записал в 1945 г. в Анкаре по памяти студент П. Н. Боратава Невзат Ялчин. Сказку он выучил в детстве на Кипре.
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 11 вариантов сказки. Позднее собрано еще 4 варианта.
Распространение: Девели (Кайсери), Эдирне, Эльван (Анкара), Стамбул, Кастамону, Гюмюшхане, Бурса, Афьон-Карахисар, Кипр, турки Болгарии, Маниса, Архави (Чорох).
49. Хызыр.
Боратав 1969, № 32, с. 248–250.
Записал в 1940 г. студент П. Н. Боратава Ихсан Алтай в дер. Гелей под Арачем (Кастамону) от одной женщины.
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 4 варианта.
Распространение: Арач (Кастамону), Девели (Кайсери), Унье (Орду), Архави (Чорох).
1 Хызыр (Хизр) — мусульманский святой (по другой версии — пророк), охраняющий источник с живой водой и совершающий добрые дела.
50. «Дочка моя, чью руку даже лепесток фиалки поранит…»
Боратав 1958, № 7, с. 117–118.
Записала в 1947 г. в Анкаре студентка П. Н. Боратава Леман Бейгу от уроженки Эрзурума Эдибе Бейгу (в то время ей было 50 лет).
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 19 вариантов сказки. Позднее записано еще 3 варианта (среди них — данный текст).
Распространение: Анкара, Эрзурум, Гёнен (Балыкесир), Стамбул, Измир, Кастамону, Салоники, Зонгулдак.
51. Ситти Нусрет.
Боратав 1958, № 12, с. 149–156.
Записал в 1928 г. в Мудурну брат П. Н. Боратава Несип Боратав от своей матери Сыдыки Боратав (в то время ей был 41 год), которая в юности слышала и запомнила эту сказку в Килисе (Газиантеп).
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 8 вариантов сказки. Позднее был записан еще один.
Распространение: Адакале, Анкара, Девели (Кайсери), Стамбул, Кастамону, Килис (Газиантеп), Сивас.
1 Хиджаз — см. примеч. к сказке № 22.
2…хождение в баню невесты. — Одна из церемоний, которая входила в свадебный обряд: приглашаются девушки и женщины, чтобы вместе помыться и провести время в дружеском общении, поскольку турецкая баня включала не только мытье, но и угощение, питье чая, кофе, для чего были предусмотрены особые помещения.
52. Мехмед-Разбойник.
Боратав 1969, № 29, с. 218–227.
Записал в 1939 г. в Стамбуле П. Н. Боратав от своей матери Сыдыки Боратав, которая заучила эту сказку в 1900-е годы в Гемлике (Бурса).
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 15 вариантов сказки, позднее записано еще 4 варианта.
Распространение: Анкара, Байбурт (Гюмюшхане), Болу, Бурса, Элязыг, Гемлик (Бурса), Гюмюшхане, Хасаноглан (Анкара), Стамбул, Сафранболу (Кастамону), Сивас, Эдремит (Балыкесир).
1…бисмиллах — «во имя Аллаха».
53. Илик-султан.
Боратав 1969, № 30, с. 228–240.
Записал в 1942 г. в Стамбуле П. Н. Боратав от своей матери Сыдыки Боратав.
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 9 вариантов сказки. Позднее записано еще 5 вариантов.
Распространение: Адакале, Аланья (Анталья), Байбурт (Гюмюшхане), Бергама (Измир), Стамбул, Родос, Токат, Гедиз (Кютахья).
1 Илик — букв. «костный мозг».
2…погребальный камень — плоский высокий камень, на который ставят гроб для совершения погребального обряда перед тем, как покойника опустят в могилу.
54. «Милостью Аллаха я выйду замуж за сына падишаха».
Боратав 1969, № 37, с. 274–276.
Записал в 1962 г. в Париже П. Н. Боратав от своей матери Сыдыки Боратав (повторная запись на диктофон сделана в 1964 г. в Стамбуле).
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 7 вариантов. Позднее собрано еще 3 варианта (один из них — данный текст).
Распространение: Адакале, Анкара, Артвин (Чорох), Байбурт (Гюмюшхане), Эрзурум, Стамбул, Измир.
55. Красавец рыбак.
Боратав 1969, № 31, с. 241–246.
Записал в 1962 г. в Париже П. Н. Боратав от своей матери Сыдыки Боратав.
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 6 вариантов. Позднее записан еще один вариант сказки.
Распространение: Анкара, Гюмюшхане, Стамбул, Кастамону, Эдремит (Балыкесир).
56. «Была я зеленым листочком…»
Боратав 1958, № 4, с. 95–99.
Записал в 1939 г. в Стамбуле П. Н. Боратав от своей матери Сыдыки Боратав.
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 20 вариантов сказки. Позднее собрано еще 4 варианта.
Распространение: Анкара, Бартын (Зонгулдак), Байбурт (Гюмюшхане), Бурса, Чанкыры, Чорум, Диярбакыр, Харпут, Стамбул, Измит, Малкара (Те-кирдаг), Маниса, Мерзифон (Амасья), Нигде, Сафранболу (Кастамону), Сивас, Йозгат.
1…невеста пойдет в баню — см. примеч. к сказке № 51.
2 Коркут — имя внука сказительницы.
57. Дочь садовника, который выращивал базилик.
Боратав 1958, № 5, с. 101–106.
Записал в 1939 г. в Стамбуле П. Н. Боратав от своей матери Сыдыки Боратав.
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 25 вариантов сказки. Позднее записано еще 4 варианта.
Распространение: Адакале, Анкара, Байбурт (Гюмюшхане), Бергама (Измир), Чорум, Чубук (Анкара), Эдирне, Элязыг, Эльван (Анкара), Эрзурум, Гёнен (Балыкесир), Гюмюшхане, Стамбул, Измир, Карс, Кастамону, Кайсери, Конья, Малатья, Мараш, Нигде, Серик (Анталья), Текирдаг.
1 Лебби — сказочная страна.
2 Чини — Китай.
58. Пахарь Мехмед-ага.
Боратав 1969, № 39, с. 282–298.
Записала в 1964 г. в дер. Гаргара (Эрменак, Конья) Хайрюнниса Боратав от Али Айдынлы, 1931 г. рожд., окончившего начальную школу.
Вариантов не зафиксировано.
1 Халеб (Алеппо) — город в Сирии.