Турецкие сказки — страница 23 из 39

Сестра садится верхом на кувшин, берет змею вместо кнута и пускается за ними вслед.

Как только молодец увидел, что она приближается, он дает девушке пощечину и превращает ее в баню, сам становится банщиком и садится перед дверью.

Тетка слезает с кувшина и спрашивает:

— Банщик, не проходили ли здесь девушка и молодец?

А он отвечает:

— Я баню только что затопил, там сейчас никого нет, не веришь — пойди посмотри!

— Вот чудак — слов не понимает! — говорит женщина и поворачивает обратно.

Вернувшись, она сообщает сестре:

— Не могла их найти.

— А ты кого-нибудь спрашивала?

— Спросила одного человека, и он мне сказал то-то и то-то.

— Вот тот, кого ты спрашивала, и был мой сын, а баня — моя невестка.

Тогда она зовет другую сестру:

— Иди, схвати их и притащи сюда.

Эта тоже, верхом на кувшине, гонится вслед за ними. Молодец, видя, что она приближается, дает девушке пощечину и превращает в источник, а сам, взяв в руки кувшин, под видом водоноса набирает из него воду.

Женщина подходит к нему.

— Эй, сынок! Не проходили ли здесь девушка и молодец?

А тот в ответ:

— Вода в этом источнике очень сладкая, я всегда здесь беру воду.

— Вот чудак — слов не понимает! — говорит женщина и поворачивает обратно.

— Не могла найти, — сообщает она сестре.

— А ты кого-нибудь спрашивала?

— Спрашивала. У источника парень воду набирал, у него и спросила, а он мне то-то и то-то ответил.

— Вот этот парень и есть мой сын, а источник — девушка. Ну, ничего не поделаешь! Надо самой отправляться!

Она встает, садится на кувшин и едет, погоняя его змеей.

А тем временем молодец и девушка все бегут. Вдруг молодец оглянулся и говорит:

— Беда, мать моя катит!

Он тут же дает девушке пощечину и превращает ее в дерево, а сам, обернувшись змеей, обвивается вокруг него.

Женщина подбегает к дереву и хочет разнести его на куски, но видит, что сын ее змеей обвился вокруг ствола. «Этак я и сына своего погублю», — подумала она и просит:

— Сынок, покажи мне хоть один палец этой девушки и тогда я оставлю вас в покое.

— Ведь иначе нам от нее не избавиться, — говорит парень, — пусть она хоть кусочек твоего мяса попробует!

Как только он показал ей палец девушки, женщина тотчас откусила кусок и повернула обратно.

Тогда молодец дал девушке пощечину; оба приняли человеческий облик и отправились прямо к ее отцу.

Молодец разрушил свое заклятие и остался навсегда в образе человека.

Падишах обручил их друг с другом. Сорок дней, сорок ночей празднуют они свою свадьбу.

ДОЧЬ ДЕРВИША

В прежние времена жил один падишах. И не было у него детей.

Однажды падишах со своим лала вышел на прогулку.

Гуляя, они подходят к источнику, совершают там омовение, творят намаз и вдруг видят — идет дервиш.

— Эсселям алейкюм, падишах! — приветствует он его.

А падишах, ответив на селям, говорит:

— Ты узнал, что я падишах, узнай же и мое горе.

Дервиш вынул из-за пазухи яблоко и подал ему.

— Твое горе в том, что у тебя нет детей, вот возьми это яблоко: половину съешь сам, а половину дай своей жене. Когда придет время, у тебя родится ребенок; до двадцати лет он будет твой, а после двадцати — мой. — С этими словами он уходит.

Падишах приходит во дворец и поступает так, как сказал ему дервиш. В ту же ночь его жена становится тяжелой.

Как только миновало девять месяцев и десять дней, приходит ее время и она рожает мальчика. Падишах бесконечно радуется, устраивает большие празднества.

Время идет, ребенок подрастает. Вот ему уже исполняется пять-шесть лет. Его отдают учителю: он читает, пишет. Потом он достигает четырнадцати-пятнадцатилетнего возраста, начинает ходить на прогулки, а затем идет охотиться на птиц.

Проходит некоторое время, мальчику идет двадцатый год, и отец собирается женить сына; он находит ему девушку и устраивает свадьбу.

В брачную ночь является дервиш, который когда-то дал падишаху яблоко, хватает молодца и сразу исчезает. Он приносит его на вершину горы и оставляет там.

— Сиди здесь, бездельник, — говорит он.

Шахзаде сидит там, полный страха, и вот видит: прилетают три голубки, спускаются к берегу реки, превращаются в девушек, раздеваются и начинают купаться.

А пока они купаются, он подходит к реке, берет одежду одной из них и прячет. Девушки выходят из воды: две из них одеваются, снова становятся голубками и улетают, а третья смотрит, видит, что ее платья нет; она ищет там, ищет тут и вдруг замечает молодца. Девушка понимает, что ее одежду спрятал парень. Она умоляет, упрашивает его вернуть ее, но шахзаде не отдает.

Девушка спрашивает его:

— Как ты сюда попал?

Тот отвечает, что его привел какой-то дервиш.

— Этот дервиш — мой отец. Сейчас он придет сюда, подвесит тебя за волосы на этом дереве, будет бить плетью и спрашивать: «Понял?» — а ты отвечай: «Не понял!» — предостерегает она его.

Тогда молодец отдает девушке ее одежду, она опять превращается в голубку и улетает.

И вот шахзаде видит, что идет дервиш. В руке у него плетка. Он подходит, вешает молодца за волосы на дерево и жестоко бьет плеткой, а потом спрашивает:

— Понял?

Когда мальчик ответил: «Не понял», — тот оставляет его и уходит.

Три дня подряд он приходит и бьет молодца: наконец видит, что тут ничего не поделаешь, и отпускает.

И вот молодец бродит в тех местах, бродит…

Однажды прилетает к нему голубка, дает ему птичку и говорит:

— Возьми эту птицу и спрячь. Отец придет к тебе с тремя девушками и станет спрашивать, которую из них ты хочешь взять себе в жены? А ты вынь из-за пазухи птичку и скажи: «Ту, к которой полетит птица». — Сказав так, голубка улетает.

На другой день дервиш приводит трех девиц и спрашивает молодца:

— Которая из них тебе нравится?

А он вынимает из-за пазухи птичку и отвечает:

— Та, к которой полетит эта птица. — И выпускает ее.

Птичка летит и садится на плечо той девушке. Дервиш отдает ее в жены молодцу.

Но только мать девицы не желает иметь его своим зятем.

Тогда шахзаде берет девушку и держит путь к родному городу; идут они, идут, вдруг замечают, что за ними гонится ее мать. (А надо сказать, что она была колдуньей, и дочь ее тоже знала колдовство.)

Девушка дает пощечину молодцу, потом себе: и вот он превращается в большой сад, а она в садовника.

Подбегает мать.

— Садовник, не проходила ли здесь девица с парнем? — спрашивает она.

А садовник отвечает:

— Матушка, я шпинат еще не сажал — приходи через один-два месяца!

Колдунья видит, что он ничего не понимает, поворачивается и уходит.

Когда она немножко отошла, девушка снова превращает себя и мальчика в людей. Они опять идут.

Колдунья обернулась, глядь! — а молодец и девушка идут по дороге. Она тут же поворачивается обратно и пускается вслед за ними.

Девица оглянулась назад, видит: приближается мать. Она сейчас же превращает шахзаде в пекарню, а себя — в пекаря.

Прибегает мать, спрашивает:

— Пекарь, не проходил ли здесь молодец с девушкой?

А тот отвечает:

— Хлеб еще не испекся, я его только что посадил: приходи через полчаса — тогда дам.

— Душа моя, я тебе не о хлебе говорю, я спрашиваю, не проходил ли здесь молодец с девушкой? — повторяет колдунья.

А тот отвечает:

— Душа моя, и у меня живот подвело, погоди немного, пусть испечется — тогда поедим.

Мать видит, что пекарь ничего не понимает, снова поворачивается и уходит.

Девушка опять превращает себя и парня в людей и они снова бегут.

Колдунья оглядывается назад — они опять идут по дороге. Она догадывается, что сад и пекарня — были молодец и девушка, и снова бросается следом за ними.

Дочка видит, что мать догоняет их: сейчас же — трах мальчику пощечину и превращает его в озеро, а сама становится уткой и плавает по воде.

Подходит мать, видит: большое озеро. Она бегает по берегу туда и сюда, но никак не может найти место, чтобы спуститься к нему; тогда она поворачивается и уходит.

Когда девица увидела, что мать ушла, она снова превращает озеро в молодца, себя — в девушку, и они продолжают путь.

Мало-помалу молодец с девицей приближаются к родному городу шахзаде, идут в караван-сарай[63]. Молодец говорит девушке:

— Посиди здесь, я пойду достану тебе одежду и повозку, — и с этими словами уходит.

На дороге перед ним вырастает опять дервиш; он схватывает его, несет во дворец отца и оставляет в брачной комнате, откуда унес его в день свадьбы.

И вот шахзаде видит себя на постели, а рядом с ним лежит молодая.

— Странно! Уж не сон ли это был? — думает он.

Между тем девушка, оставленная им на постоялом дворе, ждет его. Ждет час, другой: молодца нет. Тогда она превращается в голубку и подлетает к окну его комнаты.

— Ах, неверный! Чужую девушку взял, меня в караван-сарае бросил, — укоряет его она и улетает обратно.

Шахзаде услыхал ее слова и очнулся. Он понял: все то, что с ним произошло, не сон, а правда; сейчас же выбежал из брачной комнаты, помчался в караван-сарай, усадил девушку в повозку и привез во дворец.

Он велел обручить себя с дочерью дервиша, а ту, первую девушку, отправил в дом ее матери.

И вот они празднуют свадьбу сорок дней, сорок ночей.

Они достигли цели, слышу, а мы взберемся-ка на крышу!

СКАЗКА ПРО АЛЛЕМ-КАЛЛЕМ

Когда время во времени стало, когда решето да в котел упало, когда верблюд бирючом был, а вол — носильщиком был, когда я белобородым старцем был, добрые вести носящий явился: твой, мол, отец да сегодня родился.

Руку я в карман совал, между ягодиц попал, вынул я три денежки: у одной нет краев, у другой — середины, у третьей — ни того, ни другого. Третью я вестнику тут же вручил, а сам на отца посмотреть поспешил. Смотрю: в колыбели отец мой лежит.