Услыхав это, дэв струхнул.
— Помилуй, оставь меня, не поступай так, как поступил я: я понял, что ты силач.
— Ага, видал? — торжествует богатырь, и они расходятся.
Приходит дэв к своим братьям и рассказывает все, что с ним приключилось. Дэвы опять начинают его ругать.
— Это ты посадил нам на шею этого парня. Как ты привел его, так и уводи: пусть уходит.
А дэв — что ему делать? — пригорюнившись и съежившись, идет к богатырю.
— Эй, приятель, у тебя ребятишек нет?
— Есть, почему нет?
— А если есть, не желаешь ли ты к ним отправиться?
— Желаю, почему не желать?
— Ну, айда, я тебя свезу.
— Нет, так с пустыми руками, я не пойду, а вот если вы дадите мне мешок золота и коня, тогда я, может быть, и поеду.
— Дружок, да тебе стоит только пожелать!
Дэв идет, быстрехонько наполняет мешок золотом, а затем берет и приводит коня.
Богатырь садится на коня, привязывает мешок с деньгами к луке седла и вместе с дэвом отправляется в дорогу.
И вот после долгого пути молодец прибывает в свой город.
Только постучал в дверь своего дома, выходит жена. Богатырь въезжает во двор, быстро сходит с коня и кладет деньги в скрытое место; затем прощается с дэвом, и тот уходит.
А богатырь на эти деньги покупает себе хороший дом. После праздника в семь дней и семь ночей он снова соединяется со своей женой, и так они живут в спокойствии до самой смерти.
Было — не было, а в далекие времена жил один бедный человек. Занятием его было изготовление циновок.
Была у этого человека жена. Но жить с ней было невозможно: каждый день ссоры, драки.
Как-то раз женщина поссорилась со своим мужем; схватив угольные щипцы, она крепко побила его ими и выгнала беднягу из дома.
Ушел этот бедный человек из города, где жил, укрылся в каких-то развалинах; сидит, плачет и размышляет: «Что же мне делать с этой женщиной? И на какую только беду я с ней встретился!»
Подходит вечер, бедняга в слезах ложится спать.
И вот в полночь стены развалин вдруг начинают трещать, и оттуда выходит дэв.
— Ах, человечий сын, этой ночью ты меня лишил покоя! Двести лет я здесь живу, и никто сюда не приходил. Что у тебя за печаль? Рассказывай, — говорит он.
А циновщик этот хоть и порядочно напугался, да что делать? Рассказывает про свою беду и горько при этом плачет.
— Не знаю, куда и бежать от этой злой женщины.
Дэв сжалился над ним:
— Ой, человечий сын! Хочешь, я унесу тебя в такое далекое место, что ты даже имени ее не услышишь.
И бедняга соглашается.
Дэв хватает его за пояс, взлетает в воздух, под утро приносит его на вершину горы и оставляет там.
Сидит тот человек на горе и понемногу приходит в себя. Наступает утро.
«Куда же это дэв меня принес?» — думает он, оглядывается по сторонам и замечает вдали какой-то город.
Тогда он встает, идет в этот город и начинает бродить по улицам. Так как там никого не было в таком обличье, то вокруг него собирается народ.
— Путник, из какой страны ты пришел? — спрашивают его.
— Из такой-то, — отвечает он.
— Во сколько же дней ты добрался сюда?
— Я вышел вчера к вечеру, а нынче утром уже был здесь.
Когда он так сказал, все стали переглядываться: «Наверное, этот человек сошел с ума».
— Эй, путник, нам известно из книг, что страна, о которой ты говоришь, отсюда на расстоянии трех лет пути, а ты говоришь, что за одну ночь пришел сюда, — как же это так?
А тот клянется:
— Я вчера вечером вышел, а сегодня утром пришел.
В то время, как они разговаривали, мимо проезжал один бей; он видит, что собрался народ, и тоже идет туда, смотрит — чужестранец. Бей приглашает его к себе. После кофе и чубука он спрашивает его, из какой страны он пришел сюда. Тот говорит ему все то, что сказал другим.
— Что ты, что ты? Скажи мне правду!
И циновщик открывает ему правду.
— А не знал ли ты в своем городе такого-то человека?
— Как же не знать? Он мне сосед по дому: у него было трое детей, и самый младший был моим товарищем. Однажды этот мальчик провинился, отец выпорол его, и он убежал. Прошло двадцать лет, но о нем нет ни слуху ни духу.
А бей и говорит:
— Тот пропавший мальчик — я. Когда отец побил меня, я убежал куда глаза глядят. Бродил, бродил, и судьба привела меня в этот город; тут я начал бегать туда-сюда, заработал немного денег, затем взялся за торговлю и вскоре разбогател. Ну, а раз ты мой старый друг, то я укажу тебе, каким путем можно здесь нажить деньги. Но смотри больше никому не рассказывай о том как ты попал сюда, а то тебя посчитают колдуном. Я дам тебе тысячу золотых и хорошего коня, затем пойду в кофейню, где собираются купцы, а ты приходи следом за мной. Когда ты придешь, я тебя встречу, проведу в главный угол кофейни, и ты там сядешь. Тебя станут спрашивать: «Откуда пришел?» — а ты отвечай: «Я купец, везу товар, мой караван следует за мной». Закажи кофе для купцов; войдет нищий, дай ему денег, — люди подумают, что ты богач. Затем на тысячу золотых, что я тебе дал, ты откроешь торговлю, а потом вернешь мне мои деньги.
Сказав это, бей дает ему тысячу золотых, дает прекрасного коня и чистую одежду, а сам идет в кофейню.
Циновщик кладет деньги в карман, приодевается, садится на коня и едет вслед за ним в кофейню. Войдя в нее, он приветствует всех.
— А, добро пожаловать, базиргян-баши[71], — говорит бей и с почтением указывает место, где сесть; тот проходит в главный угол и садится.
— Эфенди, этот человек — купец, да к тому же и очень богатый. Он везет порядочно товару; если вам что надо, отдаст по дешевой цене, — сообщает купцам бей.
— Очень хорошо, — радуются купцы, — а из таких-то тканей он что-нибудь везет?
— Всего много везет.
Вдруг в кофейню входит нищий; все дают ему по одной-две пара, а циновщик подает ему пригоршню золотых. Все приходят в удивление. Вслед за этим нищим приходит еще один, он и тому дает горсть золотых.
Не будем затягивать! Вот краткий вывод длинных слов: он сидит там до кушлука; входят еще несколько нищих, и каждому он дает по пригоршне золотых. Когда появляется еще один нищий, он сует руку в карман, глядь! — а там ничего не осталось.
— Я не знал, что тут так много нищих, — взял с собой только тысячу золотых. Кабы я знал, так взял полный мешок золота.
— Ничего, ага, ты отпусти их с молитвой, — успокаивает его один из купцов.
— Нет, это не в моих обычаях! Какая жалость, и как я не догадался взять с собой побольше денег! — сокрушается он.
— Эфенди, если нужно, возьми у меня в долг, я дам тебе тысячу золотых; когда придет караван, ты мне отдашь, — говорит другой купец.
— Очень хорошо, — отвечает тот. — Когда придет караван, бери — хочешь деньгами, хочешь товар, хочешь бриллианты, драгоценные каменья; что только пожелаешь, то и возьмешь.
Купец посылает раба за деньгами и дает их циновщику; не проходит и часа, как и они кончаются.
Он берет деньги у другого купца, раздает и их; таким образом к вечеру раздает десять тысяч золотых.
Так живет он в этом городе, берет в долг то у того, то у другого, тратит деньги, как воду. Вот уже построил себе дом, поселился в нем.
За небольшой срок циновщик набрал в долг около ста тысяч золотых.
Купцы видят, что караван к нему не приходит.
— Что ж это такое? Этот человек надувает нас; понабирал денег, говорит: «Мой караван придет», — а на деле ничего нет! Пойдем, сходим к бею.
Как только они ушли, бей велит позвать циновщика.
— Эй, приятель, что ж это такое? Ты обманул народ, взял столько денег. Если я сказал: соври немного — так ты уж и вовсе заврался. Ты меня осрамил; какой ответ ты дашь теперь купцам?
А циновщик отвечает:
— Милый человек, сто тысяч золотых, разве это долг? Вот придет мой караван, я отдам и тебе и им вдвойне, зачем они поднимают шум?
Как услыхал это бей, разозлился.
— Ах, негодяй! Теперь ты и меня стараешься обмануть. Ну, постой, я тебе покажу! — грозится он и прогоняет циновщика с глаз долой. А тот, нисколько не смутившись, уходит восвояси.
Купцы опять приходят к бею, и тот им говорит:
— Я ничего не знаю о нем, он мне сказал, что ждет караван, я ему тоже дал тысячу золотых. Делайте, что хотите; если желаете, можете жаловаться падишаху.
Купцы идут прямо во дворец падишаха, подают жалобы.
А падишах той земли был, оказывается, большим любителем денег. Он призывает своего везира и советуется с ним:
— Если бы у этого человека, допустим, не было денег, не было каравана, как бы он мог брать столько денег? Отдам-ка я за него свою дочь, а когда придет караван, то и я разбогатею на его товаре: что ты на это скажешь?
— О падишах, на свете обманщиков много. Кто знает, что он за человек?
— Стой, я его испытаю! У меня есть жемчужина ценой в тысячу золотых: если он определит ей цену, значит, он богатый человек; если нет — голову ему снесу.
Когда циновщик предстал пред очи падишаха, тот достает жемчужину и говорит:
— Определи-ка, сколько курушей стоит эта жемчужина?
Циновщик берет ее и так сжимает в руке, что она превращается в пыль.
— Помилуй, что ты сделал? — говорит падишах, а тот отвечает:
— О султан, цена ей — тысяча золотых; у меня есть бриллианты — каждый стоит семь тысяч золотых; когда придет мой караван, я дам тебе одну штуку.
— Оставьте его в покое, — велит купцам падишах, — если он не отдаст вам денег, приходите получите с меня.
Купцы уходят заниматься своими делами, уходит и циновщик. Падишах опять обращается к везиру:
— Уж наверно, если бы у этого человека не было каравана, он не брал бы столько денег и не раздавал бы их бедным. Ступай-ка, побеседуй с ним, а в разговоре похвали мою дочь, похлопочи, чтобы он ее взял в жены, уговори.
А везир — что же ему делать? — по приказанию падишаха идет к циновщику, начинает с ним беседу.