Проходит много времени.
Как-то раз эта женщина, оставшись одна, села перед зеркалом и стала рассказывать ему обо всех своих проделках. А мать падишаха как раз в это время подошла к ее двери и все слышала.
— Вот ты как, дочка! Значит, ты всех обманула! Подожди, пусть только придет мой сын: я велю ему отрубить тебе голову!
Тогда женщина подбегает к ней и начинает ее обнимать:
— Ах, моя дорогая матушка-госпожа, я очень люблю тебя, высунь язычок, я его поцелую!
А султанша отталкивает ее от себя.
— Ах ты потаскуха! Убирайся вон с глаз моих!
Но что бы она ни говорила, обманщица подходит к ней и так и этак, обманом заставляет султаншу высунуть язык и откусывает чуть не половину. А потом, взяв плетку, до полусмерти избивает ее, укладывает в постель, а сама выходит из комнаты и говорит невольницам:
— Идите, позовите падишаха: с матушкой-госпожой что-то случилось — заболела, не может ни глаз открыть, ни слова сказать.
Невольницы идут, зовут падишаха; тот приходит, глядь! — мать лежит в постели и себя не помнит.
— Помилуй, матушка, что с тобой? — спрашивает он. В ответ ни слова. Хитрая женщина начинает плакать:
— Утром матушка была совсем здорова, не знаю, что вдруг с ней приключилось. Скорее надо дать лекарство, может быть, ей станет лучше.
И падишах велит позвать главного хекима.
— Когда придет хеким, я не выйду отсюда, сяду в шкаф и присмотрю, как бы хеким не сделал матушке чего-нибудь дурного. — С этими словами она прячется в шкаф.
Приходит хеким, осматривает госпожу султаншу и видит, что у нее откушен язык.
А женщина из шкафа подает хекиму знаки: «Я дам тебе кошелек золота, дай ей отравы, чтобы она за один час собралась да и отправилась на тот свет». Хеким заметил ее знаки и приготовил отравленный шербет. Мать-султаншу заставляют выпить его. Не проходит много времени, как султанша умирает. Когда ее хоронят, женщина обливается горькими слезами.
После этого проходит несколько дней. Хеким идет к жене падишаха получить обещанные деньги.
— Я хочу видеть жену падишаха, — заявляет он привратнику.
Тот идет, докладывает госпоже, а она отвечает:
— Что у меня за дела с хекимом? Пусть отправляется по своим делам.
Привратник сообщает об этом хекиму, а тот не отходит от ворот. И женщина дает в конце концов разрешение впустить его.
Вошел хеким в покои госпожи и стал просить деньги.
— Ты мне подала знак, чтобы я отравил мать падишаха, обещала кошелек денег…
Едва он так сказал, женщина стала рвать на себе волосы.
— Ах ты мерзавец! Разве я этого хотела? Я тебе делала знаки потому, что у тебя перед падишахом шальвары раскрылись. Да разве у меня повернулся бы язык сказать: «Убей мою матушку-госпожу»? Вот пойду сейчас да и скажу о тебе падишаху! — запугивает она хекима.
Хеким, услыхав такие слова, понимает, что своя шкура дороже, тихонечко выходит из дворца и бегом бежит домой.
Так вот эта хитрая женщина и достигла исполнения своих желаний.
Она достигла цели — знай, а ты хоть на стену влезай!
Жили когда-то муж да жена. Муж был человек тихий, скромный, знал разные ремесла, работал не покладая рук, и жили они так себе понемногу — ни шатко ни валко. Однако время и заботы посеребрили его волосы и бороду так, что он в свои сорок лет выглядел глубоким стариком.
В один из дней жена его собралась в баню. Пришла туда, а там необыкновенная суетня. Что такое? Оказывается, сейчас сюда придет мыться жена придворного звездочета.
Хозяйка бани разгоняет моющихся женщин в разные стороны.
— Здесь нельзя, тут нельзя, — говорит она.
И вот под музыку и пение прибывает в баню жена придворного звездочета с целой свитой женщин. Само собой понятно, что хозяйка бани в надежде сорвать побольше денег не знает, куда только усадить ее, и оказывает ей разные почести.
Жена этого человека была крайне всем этим обижена. Тем не менее она честь честью помылась в бане, а затем пришла домой и вечером заявляет своему мужу:
— Вот что, муженек, либо стань придворным звездочетом, либо меня оставь.
— Помилуй, жена, — отвечает он, — я ведь и писать-то не умею, куда уж мне на должность придворного звездочета. Были бы хлеб да соль.
А жена пристает:
— Нет, муж. как хочешь, а только стань придворным звездочетом, иначе я не буду жить с тобой.
Однако женщина была так красива, что бедняга не может от нее отказаться и начинает искать какой-нибудь выход. Он отправляется в кофейню, берет чашку кофе и погружается в думы. В это время к нему подходит один из его друзей.
— Послушай! О чем ты призадумался? — спрашивает он, и тот рассказывает ему что и как.
А приятель этот как раз был дружком хозяйки бани.
— Ты не волнуйся, я что-нибудь придумаю, — утешает он его и сразу же отправляется к своей милой.
Когда он рассказал ей обо всем, она и говорит:
— Пусть тот человек придет в такой-то день к бане, сядет напротив, разложит перед собой кожу, на ней — бумагу, перо, чернильницу и другие вещи, а затем пусть начинает чертить и писать, будто он гадатель. Мы его дело устроим.
Как только она это сказала, приятель идет и сообщает тому человеку. А бедняга не то что писать — не знает, как и перо-то держать в руке. Да нечего делать, он поступает так, как велела хозяйка бани. Как бы то ни было, все, кто входит и выходит из бани, принимают его за ученого человека — подлинного ходжу.
В тот день опять приезжает в баню жена придворного звездочета. А банщица, как ее раньше подучила хозяйка бани, во время мытья похищает у нее дорогой перстень. Хозяйка берет перстень, зарывает его в углу в мусор, а сама говорит об этом нашему гадателю.
Короче говоря, жена придворного звездочета вскоре замечает, что у нее пропал перстень.
— Ах! — вскрикивает она.
Все находящиеся в бане волнуются, а хозяйка спокойно замечает:
— Ханым-эфенди, против двери в баню сидит ходжа. Дадим ему погадать, — он очень хорошо открывает всякие тайны.
Не будем затягивать! Наш гадатель, поцарапав по бумаге, сообщает:
— Ханым-эфенди, перстень в углу, среди мусора.
Хозяйка делает вид, что ей ничего не известно, приказывает служанкам искать перстень в мусоре. Ну, известное дело — перстень находится! Ходже дают дорогие подарки; он, радостный, идет домой, но жена ничего не хочет, кроме должности звездочета.
Прошло сколько-то дней после этого, и вдруг во дворце у султан-ханым пропадает перстень. (А украла его одна из невольниц.) Ищут его и там и сям — не находят.
А как раз в тот день приходит во дворец к султанше жена придворного звездочета. Услыхав, что у султанши пропал перстень, она говорит:
— У меня тоже как-то раз пропал перстень, но один ходжа сразу же указал, где он. Это очень знающий человек, прикажите его привести. — И указывает, где его можно найти.
Султан тут же посылает весть хозяйке бани.
А наш бедняга так боялся своей жены, что все дни проводил у бани.
И вдруг приходят дворцовые люди и забирают его.
Рассказ наш, однако, сократим, а то, пожалуй, в беду влетим!
Султанша приказывает:
— Эй, ходжа, найди-ка мой перстень. Срок — до утра. Не разыщешь — голову с плеч долой!
И ходжу запирают в отдельную комнату.
Наступает ночь. Невольница, укравшая перстень, думает: «Вот теперь я пропала!» И сон не смыкает ее глаз. «Будь что будет, пойду попрошу у ходжи помощи». Тихо-тихо входит она в комнату ходжи. А ходжа трясется от страха сильнее, чем невольница. «О, ужас, не наступило ли уже утро?» — думает он. А в это время невольница припадает к его ногам и рукам.
— Прости, о ходжа, перстень у меня. Если я попадусь, это будет мой последний день. Моя жизнь зависит от тебя, — просит и молит она его.
Ходжа думает про себя: «Аллах и сегодня послал мне удачу!» — а ей говорит:
— Так-так, доченька, на свете чего не бывает! Ты не волнуйся, мы что-нибудь придумаем. — Потом, помедлив немного, добавляет: — Слушай, доченька, дай проглотить перстень гусю, да только так, чтобы никто не видел и не знал, и надломи ему лапку. Иди, не бойся.
Девушка уходит и делает так, как он сказал.
Лишь только наступило утро, султан присылает за ходжой.
— О шах, всю ночь я гадал; бросил песок, и мне привиделись птицы. Прикажи выпустить в сад всех, сколько ни есть во дворце, кур, петухов, гусей, индюков и других птиц, — говорит ходжа.
Султан тотчас же приказал выпустить всех птиц в сад.
Итак — ходжа впереди, а падишах и множество людей сзади — выходят в сад; ходжа держит в руке перо и все время чертит и пишет что-то на бумаге. Заметив хромого гуся, он говорит:
— О шах, вот этого гуся прикажите поймать и зарезать: у него в желудке перстень.
И вот гуся того хватают, режут, из желудка его выпадает перстень, и все замирают от удивления.
А потом султан, прогуливаясь по саду, поймал кузнечика.
— Ну-ка, ходжа — что у меня в руке? Узнай-ка! — спрашивает он, и у ходжи от испуга перехватило дыхание.
— О шах, вам лгать нельзя, — отвечает тот, покраснев и съежившись, и, собираясь открыть свои проделки, шепчет: — Эх, кузнечик, раз прыгнешь, два прыгнешь — на третий попадешься!
Султан разжимает руку, и там оказывается кузнечик. Все захлопали в ладоши, а ходжа сам себе удивился. «Когда аллах помогает, так уж помогает!»
Султану все это очень понравилось.
— И бывает же столько мудрости! — говорит он, тотчас делает ходжу своим придворным звездочетом, жалует разными подарками, а жена его достигает исполнения своего желания.
Они достигли цели, слышу, а мы залезем-ка на крышу.
Было — не было, а когда-то у одной женщины было два мужа, и один не знал о другом. Один из них был карманник, другой — вор. А делам этим они научились у жены.
Как-то раз вор приносит на базар украденные вещи, продает их и получает деньги. А хозяин украденного встречает человека, купившего вещи, набрасывается на него и хватает за шиворот.