Турецкий транзит — страница 21 из 39

– Конечно, – сказал он просто.

* * *

У Прокопова были дела в городе. Он хотел оставить Полину под опекой своих людей, но Полина решительно запротестовала, и ему пришлось уступить. Единственное, на что согласилась Полина, – не покидать пределов квартиры в одиночку. Хеджи вызвался навестить ее вечером и куда-нибудь вывезти. Полина не возражала.

Люди Прокопова ушли только после того, как в двери поменяли рассверленные прошедшей ночью замки.

Вечером приехал Хеджи. Полина до сих пор не пришла в себя и не выглядела отдохнувшей. Пережитый шок еще долго будет напоминать о себе, подумал Хеджи.

– Тебе и здесь тревожно? – решился спросить он.

Она молча кивнула в ответ.

– Все наладится, – пообещал Хеджи.

– Как ты думаешь, я больна? – вдруг спросила Полина и посмотрела так требовательно, что нельзя было не ответить.

– В каком смысле? – заюлил Хеджи.

– Отец сказал, что хочет показать меня врачам.

Тут Хеджи не нашелся, что сказать.

– А у меня действительно проблемы, – внезапно призналась Полина. – Я знаю, что мы с тобой знакомы, но не помню, где познакомились. Я знаю, что люблю Криса Ри, – взяла со стола компакт-диск, – но я не помню, как мне достался этот диск.

– Я тоже многого не помню. Например, где и какой диск я покупал.

– Ты меня хочешь так утешить? – спросила Полина, и Хеджи смешался, обнаружив, что в подобном утешении его собеседница не нуждается.

– Может, уже поедем? – предложил Хеджи, только чтобы поменять тему разговора. – Я знаю один ресторан – там тебе понравится.

– Хорошо, – сказала Полина и взяла со стола пластиковую кредитную карту. – Только учти – я сама плачу за себя.

– А там хоть деньги есть, на этой карте? – не сдержался Хеджи.

Мало ли что, Полина и про это, может быть, забыла. На пластике нет ни копейки, но это выветрилось из ее головы, как и многое другое.

Полина поняла и усмехнулась невесело.

– Тут двадцать тысяч долларов. Так мне сказал отец. Он мне оставил эту карту сегодня утром.

* * *

Интерьер ресторана «Никосия» был выдержан в деревенском стиле: деревянные столы и лавки, неровные стены, с потолка свешиваются высушенные тыквы-погремушки. Людей было немного. Хеджи и Полина сели за свободный столик. Из недр ресторана вынырнул парень с папками меню, улыбнулся дружелюбно, сказал:

– Добрый вечер!

Почти пропел. И вид у него был такой, будто он очень рад гостям и так давно их ждал, что уже заждался.

Полина готова была изучить меню, но Хеджи вдруг сказал:

– Нам два мусакаса «Лара-Бич», пожалуйста.

Официант кивнул.

– Что-нибудь еще?

– И «Коммандарию», – добавил Хеджи. – Спасибо.

Официант ушел.

– Ты ведь любишь мусакас, – сказал Хеджи.

– Да, – подтвердила Полина.

Но выглядела она растерянной. Никак не могла привыкнуть к тому, что Хеджи знал ее привычки. Хотя, казалось бы, чего тут странного, если он знал ее давно. Вот только с этим «давно» у нее были проблемы.

– Мои сегодня прилетели, – сказал Хеджи, чтобы отвлечь Полину от невеселых мыслей. – Из Стамбула.

Полина смотрела непонимающе. Нелегко ей было переключаться с одного на другое.

– Мы там ботву всякую снимали про турок, – сказал Хеджи. – Янычары, муэдзины, османы…

Он махнул рукой.

– Янычары – это кто? – спросила Полина, чтобы поддержать беседу.

Официант принес два бокала с рубинового цвета вином.

– Янычары – это воины в Османской империи, – сказал Хеджи. – Ведь прежде турки в Турции не жили. Они были кочевниками и пришли с востока…

Официант не уходил, стоял у их столика, и можно было подумать, что он очень заинтересовался тем, о чем рассказывает Хеджи.

Хеджи и Полина одновременно посмотрели на него. Официант улыбнулся.

– Спасибо, – сказал с нажимом Хеджи.

Официант ушел.

– Он странный, – оценила Полина.

– Так вот, о турках, – продолжил Хеджи. – Они двигались с востока, захватывали земли и города, и случалось так, что тюркское племя численностью в десять тысяч человек покоряло какой-либо регион, где проживали сто тысяч аборигенов. Им все время не хватало людей. Понимаешь? Их было слишком мало для того, чтобы такими большими территориями управлять и чтобы защищать границы. И они придумали такую штуку, как янычары. Турки были мусульманами, а захватывали они в основном те земли, где жили христиане. И вот они из христианских семей забирали мальчиков, обращали их в ислам и обучали разным наукам и военному делу. Из них потом получались чиновники и воины. Они не помнили своих христианских родственников, для всех них отцом был их султан. И семьями им нельзя было обзаводиться, их жизнь была – служение султану. Они были преданы султану, как псы. Они делали такую карьеру в своем янычарском войске, какая самим туркам и не снилась. Едва ли не все военачальники были из янычар, все главные сановники империи – тоже. И это казалось им нормальным. Они другой жизни не знали. И прошлого своего, я думаю, они не помнили. А если чего-то не помнишь – так его, можно сказать, и не было.

– Это ты про меня? – спросила Полина.

Хеджи осекся.

– Я совсем не про тебя, – пробормотал он. – Я про турок.

Но получилось, конечно же, неловко.

– Хорошее вино, – оценила Полина.

Продемонстрировала Хеджи, что не держит зла.

– Можно будет посмотреть материал, – сказал Хеджи. – Тот, который мы отсняли в Турции. Там много интересного. Я не догадывался, если честно, пока поездка эта не случилась. А как туда собрался, готовился, читал – мамочки мои! – как интересно. А уже когда своими глазами все увидел…

Официант принес парящие керамические горшочки.

– Вам нравится у нас? – спросил он у Полины вкрадчиво.

Полина вопросительно посмотрела на Хеджи. Мол, неужели здесь так положено?

– Нам нравится, – ответил за Полину Хеджи.

Официант поджал губы и удалился.

– Он странный, – снова сказала Полина. – А мусака у них великолепная. И вино. Как называется?

– «Коммандария».

– Чье оно?

– Кипрское.

Полина подняла глаза на Хеджи и задумалась.

– Ты говорил, что я уезжала на Кипр, – сказала она. – И там меня Александр Александрович спасал. Отец. Значит, и это вино я там пила?

И этого она не помнила.

– Да, – сказал Хеджи.

– И ты меня сюда привел не просто так, – обвела взглядом ресторанный зал Полина. – Я здесь бывала раньше?

– Да, – подтвердил Хеджи.

Тут Полину осенила догадка, и она растерялась.

– Так вот почему он такой странный! – прошептала Полина, округлив глаза.

– Кто?

– Официант! Он меня знает! Я тут набедокурила когда-то? Или права качала? Ты не в курсе?

Она была такой естественной сейчас, что не заподозришь, что она лукавит. Такую растерянность не сыграешь.

И Хеджи тоже растерялся. Потому что не знал, как ей сказать. Решился, наконец.

– У тебя с папой… С Прокоповым… На Кипре отношения как-то не сложились. И он, чтобы с тобой не контактировать и не усугублять, своего работника к тебе приставил. Тот тебя катал по Кипру и дарил подарки. Ухаживал, в общем. Так вот это он и есть.

– Кто? – не поняла Полина.

– Парень, который нас обслуживает.

– Официант?! – изумилась Полина.

– Он не официант. Он владелец этого ресторана. Зовут его Антон. Твой папа ему денег дал, и он это заведение открыл. А ты его действительно не помнишь?

– Нет, – покачала головой Полина. – Абсолютно.

А может, и не надо было ей про Антона говорить, запоздало осенило Хеджи.

* * *

Когда Полина и Хеджи выходили из ресторана, Антон увязался было за ними следом, но Полина сказала ему сухо:

– Не надо нас провожать!

Ей как будто было неловко.

Антон смешался и отстал.

На улице их поджидал сюрприз. У крупного автомобиля, размерами с небольшой грузовичок, стоял Прокопов.

– Что он здесь делает? – вырвалось у Полины.

По лицу Хеджи она определила, что и для него это сюрприз, и значит, не по его наводке появился здесь Прокопов. Антон? Полина уже готова была поверить в то, что владелец ресторана сообщил Прокопову, что Полину надо искать в «Никосии», но тут она увидела стоящую в отдалении машину, а в ней – тех двух парней, которые накануне встречали ее в аэропорту, и тут все встало на свои места.

– Они что – следили за мной? – спросила Полина с недовольством.

Прокопов неопределенно развел руками.

– Для чего? – сердито щурила глаза Полина. – Кто разрешил?

– Полина, я боялся за тебя, – пробормотал Прокопов.

Привыкший к резкости и бесцеремонности Прокопова Хеджи сейчас не узнавал этого человека.

– Ну хочешь, я их отправлю? – предложил Прокопов.

– Да уж потрудись! – ответила сердито Полина.

Прокопов махнул рукой. Машина с парочкой крепышей уехала.

– Поехали? – предложил Прокопов Полине.

Полина хмурилась.

Прокопов распахнул дверь своего безразмерного авто. На сиденье лежала огромная охапка розовых роз.

Полина увидела цветы. Попыталась сохранить строгость во взгляде. Но что-то с ней уже произошло. Обнаружила несоответствие своего поведения происходящему. Улыбнулась. Смутилась.

Прокопов понял, что прощен. Поспешно переложил розы на заднее сиденье, освобождая место впереди для Полины, предложил руку, чтобы помочь дочери забраться в салон, потом захлопнул за Полиной дверь.

Хеджи остался стоять на асфальте. Прокопов сунул в его ладонь свою визитку:

– Заедь ко мне завтра в офис. Расскажешь, что там случилось в Турции. Я хочу понять, что за уроды были.

Он будет их искать и обязательно найдет, подумал Хеджи. Прокопов не из тех людей, которые прощают.

* * *

Полина и Прокопов ехали по улицам ночной Москвы. Полина видела крыши обгоняемых ими легковушек, словно сама она сейчас не в автомобиле ехала, а в троллейбусе.

– Какая огромная машина! – сказала она.

– «Хаммер», – отозвался Прокопов. – Сто тысяч долларов. Сегодня взял в автосалоне покататься.