– Лучше проверить нашу догадку у хозяина и официантов «Ремьери» и у девушки из молочной.
– А также обменяться парой слов с хозяйкой этого дома, – добавил Каприольо. – Разумеется, я пойду с тобой.
– Ты не можешь этого делать! – возразил Пьетро. – Я тебе уже объяснил, что операция проходит под прикрытием.
– Попробуй запретить мне это! – добродушно, но вызывающе заявил Каприольо.
– Возьми с собой ствол, – сказал бывший комиссар, думая испугать его этим.
Детектив положили руку на пояс и спросил:
– Как по-твоему, «Таурус-38» специальный – это достаточно?
– Они убийцы, Нелло.
– Я это знаю, Пьетро. Именно поэтому тебе нужен человек, который защищал бы твою спину.
Сандрино Тоно попытался снова вытрясти из Самбо деньги. Ресторан «Ремьери» был еще закрыт: завсегдатаи собирались позже. Из кухни доносились тяжелые запахи жаркого и несвежей рыбы.
– Я бы мог что-то вспомнить, но за вознаграждение, – сказал Тоно и усмехнулся, считая себя большим хитрецом.
– Ты больше не получишь ни гроша, – заявил Пьетро. – Внимательно посмотри на снимок и скажи мне, она ли это.
– Я уже объяснил тебе, что расценки остаются прежними и что здесь не занимаются благотворительностью, – напомнил ему хозяин заведения.
– А я мог бы заплатить тебе, но не стану, потому что ты кусок дерьма и тебя нужно поставить на место, – пояснил бывший комиссар и бросил взгляд на Каприольо, который в этот момент закрывал изнутри дверь ресторана.
– Какого хрена ты делаешь?! – крикнул Сандрино.
Самбо ударил его коленом в пах. Когда был полицейским, он не скупясь раздавал удары ниже пояса. Он знал, как вызвать боль.
Владелец «Ремьери» упал на пол и пробормотал голосом, в котором звучала боль:
– Да, это женщина, которую ты ищешь, я узнаю ее.
– Ты в этом уверен или хочешь, чтобы мы составили тебе компанию до тех пор, пока не придут официанты?
Хозяин покачал головой и подтвердил:
– Клянусь тебе, это действительно она.
С Сильваной бывшему комиссару не пришлось быть грубым. Она даже настояла на том, чтобы угостить его и Нелло завтраком.
– Да, я ее узнаю, – подтвердила девушка. – Она здесь, в Венеции?
– Возможно – да, – уклончиво ответил Пьетро. – В любом случае благодаря вашей прекрасной памяти мы узнали, кто она.
Сильвана покраснела. Самбо впервые заметил, как она хороша собой. И подумал, что, если бы был моложе, вернулся бы поухаживать за ней.
Зато Кэрол Коули-Бьондани оказалась еще более крепким орешком, чем Сандрино Тоно.
– Уходите. Все сообщения и требования передавайте через моего адвоката, – заявила она. Это была единственная фраза, которую она произнесла, выслушав Самбо и взглянув на фотографию. А потом закрыла дверь.
Два друга услышали скрежет ключей и задвижек. Это означало, что хозяйка намерена запереться в своем доме.
– Оставим ее в покое, – сказал бывший комиссар. – Она сумасшедшая и ничем нам не поможет.
Однако Пьетро неверно оценил англичанку, потому что не знал эту женщину. Она сразу же бросилась звонить Кики Баккер и рассказала ей ложную версию событий, придуманную на месте: голландку ищет полиция, вероятно, чтобы выяснить что-то о появлении другой женщины в венецианской постели синьора Картагены.
Кики обратила внимание только на слова о другой женщине и пропустила мимо ушей все остальное. Не Ильза ли была этой загадочной женщиной, спросила она себя и позвонила законной жене Абеля на ее домашний телефон. Но Ильза сама ответила на звонок, и Кики больше не могла сомневаться. У Абеля есть другая любовница.
Журналистка бросилась на кухню и стала жадно поглощать пирожные из стоявшей там коробки. Несмотря на гнев и печаль оттого, что ее предали, она не хотела отказываться от этого мужчины, не желала его терять. А чтобы убедить его остаться с ней, был только один способ: она должна поговорить с ним сама.
Кики умела действовать точно и четко. Собирая в сумку вещи для поездки, она одновременно купила билет на самолет, позвонила в редакцию и отказалась от порученных ей заданий, срочно записалась к парикмахеру и еще к косметичке для депиляции по-бразильски.
А пока случай забавлялся этой пешкой, передвигая ее по доске, другая фигура в этой сложной шахматной партии, Пьетро Самбо, сумел сообщить о своем открытии синьоре Базиле, заместителю начальника управления.
Как Пьетро и ожидал, она старательно исключила из своего ответа даже намеки на похвалу и начала отдавать приказы.
– Я сейчас свяжусь с полицией Дании, а ты найди способ держать под контролем эту квартиру.
– Мы уже занимаемся этим.
– Освободись от Каприольо. Я посылаю тебе Феррари.
– Нет. Нелло я полностью доверяю, а к Симоне Феррари у меня никогда не было большого доверия.
– Ты не можешь сам решать, с кем сотрудничать.
– Ты знаешь, что Нелло прекрасно вписался в нашу команду и может быть нам очень полезен.
– Ты прав, но я не хочу, чтобы он работал с нами, и я не могу подставляться.
– Ты уже подставилась, а он не дурак.
Тициана недовольно вздохнула и сказала:
– Все-таки жди к себе Симоне.
Завершив разговор, Самбо встретился глазами с веселым взглядом гостиничного детектива.
– Я должен делать вид, что ничего не слышал? – спросил Нелло.
Бывший комиссар не ответил на этот вопрос, только положил ему руку на плечо. Потом он объяснил:
– Я тебе не солгал, но боюсь, что умолчал о некоторых подробностях.
– Ах вот как? – Нелло притворился удивленным, но выражение его лица не изменилось. – Ты имеешь в виду ложь насчет расследования под прикрытием?
– Так ты в него не поверил?
– Ни на секунду, – ответил Нелло. – В полиции эти дела так не делаются, и к тому же никто не взял бы тебя консультантом. Но окончательно мои догадки подтвердились вчера вечером, когда я увидел файлы финансовой полиции. Тебя завербовала разведка, мой дорогой, и я думаю, что твою бывшую врагиню тоже.
Пьетро с довольным видом кивнул и спросил:
– Значит, у тебя нет проблем с тем, чтобы работать с нами?
– Никаких. Может быть, я смог бы продолжить сотрудничать с вами и потом.
– Это от меня не зависит. Я значу так мало, что снова попал в разряд тех, кого можно принести в жертву, – объяснил Пьетро, чтобы не порождать у друга ложных ожиданий.
– Одно дело за один раз, я знаю кое-что о таких вещах, – рассудительно произнес Нелло. – А теперь пойдем выпьем по рюмке у Кеко Вианелло. Угощаю я.
Пьетро взглянул на часы. Оставалось совсем немного до полудня. Можно пропустить рюмочку.
– Чему я обязан такой щедростью? – спросил он друга.
– Ты сказал своему начальству, что доверяешь мне, а такую похвалу всегда надо праздновать. Притом из этого кабачка хорошо виден тот подъезд, который нас интересует.
Нелло был прав. Мало таких людей, кто знает Венецию так, как Нелло, иметь его помощником в этом расследовании было огромной удачей.
Перед тем как войти в кабачок, укрытый от глаз в проходе Сквелини, Нелло показал своему другу, как трудно здесь найти место, откуда можно наблюдать за теми, кто входит в дом и выходит из него.
– Нужно найти кого-нибудь, кто позволит вести слежку из своих окон. Но такая слежка нарушит покой квартала. Все станут говорить о ней, и люди будут махать наблюдателю рукой, проходя под окном.
– Тогда нам остается только одно: устроить наблюдательный пункт у Вианелло.
– Другого выхода нет. Правда, и в этом случае мы будем замечены, в первую очередь ты, и эта новость дойдет до карабинеров.
– Кеко их информатор?
– Да, по семейной традиции: унаследовал это занятие от отца.
– Я бы предпочел кабачок, хозяин которого был судим, – заметил Самбо. – Но в любом случае устранять возможные трудности – дело замначальника Базиле.
Владелец кабачка при виде неожиданных гостей не скрыл своего удивления и пошутил по поводу того, что они странная пара. Каприольо ответил в том же духе, чем позабавил постоянных клиентов. И разумеется, привлек к своему ответу Пьетро, а именно заставил бывшего комиссара угостить всех выпивкой. Потом друзья уединились за столиком, выбрав место, с которого могли наблюдать за улицей. И заказали себе по порции горячих осьминогов, а к этому блюду – белого вина «Колли Эуганеи».
Квартира, за которой они следили, казалась пустой, но это ничего не значило: те, кто скрывается, редко появляются у окна. Через час из кухни вышел брат Кеко и вынес на противне дымящийся пирог с рыбой. На их столик тоже были поданы два больших куска, хотя они не заказывали это блюдо.
Когда Самбо куском хлеба подбирал остатки еды с тарелки, зазвонил его телефон.
– Тициана Базиле, – шепнул он Нелло перед тем, как ответить на вызов.
– Что-то не сходится, – сообщила Тициана, и в ее голосе звучало удивление. – По сведениям датской полиции, Кики Баккер сейчас садится в Копенгагене в норвежский самолет, который направляется в Венецию.
– Значит, сейчас ее здесь нет.
– Похоже, это так. Выходит, хозяйка солгала.
– Может быть, Кики вернулась домой всего на два дня?
– Я проверяла: ее имени нет среди пассажиров ни на авиарейсах, ни на круизных судах. Она могла бы ехать на автомобиле, но я бы исключила этот вариант.
– Что мы будем делать?
– Ничего законного, – ответила синьора заместитель начальника. – Мы задержим ее и допросим в спокойном месте. Через час мы все должны быть в аэропорту.
Пьетро показалось, что он неверно понял ее слова.
– Ты ведь не шутишь?
Она молчала несколько секунд, потом завершила вызов.
– Возможно, – хмуро сказал бывший комиссар своему другу, – сейчас для тебя подходящий момент, чтобы вернуться к гостиничным делам и забыть всю эту историю.
– Что случилось? – спросил Нелло.
Пьетро сообщил ему подробности и в заключение добавил:
– Мы фактически похитим и посадим под арест гражданку другого государства. Это преступление, за которое положен большой тюремный срок.
– Вы не попадете в тюрьму, – возразил Нелло.