Туристический бизнес — страница 9 из 10

– У нас есть еще катер, – напомнил приятелю Чейт. – Мы можем на пару заниматься мелкими транспортными перевозками.

– И то дело, – согласился с ним Архенбах. – А на Варкале нас будут ждать двадцать пустых бунгало и универкух. Быть может, я не гурман, но, на мой вкус, он совсем неплохо готовит. По крайней мере, в отличие от моей жены, котлеты у него всегда хорошо прожарены.

– Ты зачем компьютер сюда приволок? – спросил Чейт, кинув камешек в лежащую неподалеку от Архенбаха красную папку.

– Хотел на досуге подвести итог нашей коммерческой деятельности. – Хвост Архенбаха нервно ударил по песку.

– Ну и как?

– Догадайся с трех раз.

Чейт лег на бок и, дотянувшись до папки с компьютером, подтянул ее к себе.

Пару минут он тупо тыкал пальцем в клавиши, но вдруг в какой-то момент взгляд его прояснился, а движения приобрели осмысленность.

– Послушай-ка, Архенбах, – задумчиво произнес он. – Ты случайно не считал пассажиров, когда они загружались ко мне на борт?

– По-моему, этим должен был заниматься ты, – ответил Архенбах. – А в чем, собственно, дело?

– Дело в том, что у нас, похоже, остался-таки один клиент.

Чейт посмотрел на Архенбаха, словно рассчитывал получить от него вразумительные объяснения. Архенбах же был удивлен не меньше своего партнера.

– С чего ты это взял? – спросил он.

– Не сдан ключ от третьего бунгало. Если, конечно, верить твоим записям.

– Дай-ка сюда.

Архенбах забрал у Чейта папку с компьютером и сам еще раз все проверил.

– Точно, – сказал он, почесав лапой затылок. – Ключа от третьего бунгало нет.

– Кто там у нас жил?

– Господин Мики Кавашима. Но, может быть, он просто забыл сдать ключ?

– Хорошо, если так. – Чейт быстро поднялся на ноги. – Хуже, если с ним что-то случилось. Нам только несчастного случая не хватало для полной радости.

Последние слова Чейт произнес уже на бегу, быстро удаляясь в сторону поселка.

Архенбах нагнал его где-то на полпути.

Вместе они подбежали к третьему бунгало. Чейт, тяжело дыша, привалился к косяку. Архенбах быстро вставил в щель замка карточку универсального ключа.

Комната была пуста и тщательно прибрана – совсем недавно здесь потрудился один из роботов-стюардов. Но все вещи господина Кавашимы были на месте.

– Что будем делать? – Чейт смотрел на Архенбаха с плохо скрытой тревогой.

– Будем искать, – стараясь сохранять спокойствие, ответил Архенбах.

– Где?!

Архенбах задумался.

– Мне кажется, нужно привлечь к поискам варкалов, – сказал он и кинулся к выходу из бунгало.

Чейт поспешил за ним.

Архенбах бежал в направлении пляжа.

– Стой! – крикнул вслед ему Чейт. – Мы же велели варкалам держаться подальше от пляжа!

– Так где же нам их теперь искать? – остановившись, растерянно посмотрел на Чейта Архенбах.

– Бежим в административное бунгало! – взмахнул рукой Чейт. – Может быть, мы найдем там Гарлла!

Гарлл сидел в кресле-качалке на веранде административного бунгало. Завидев бегущих в его сторону Архенбаха и Чейта, он приподнялся и приветливо помахал им крылом.

– Как дела, друг мой?! – приветливо поинтересовался он у запыхавшегося от быстрого бега Чейта.

Чейт только хлопал ртом, хватая воздух, но не мог ничего произнести.

– Мы потеряли человека, Гарлл, – сообщил варкалу Архенбах.

– Ну, если только одного, то это не беда, – беспечно махнул крылом варкал.

– Черт возьми, Гарлл! – с хрипом выдохнул Чейт. – Если мы не сумеем отыскать его!..

У Чейта снова перехватило дыхание, и он откинулся назад, пытаясь вдохнуть полной грудью.

– Речь случайно идет не о господине Кавашиме? – осведомился Гарлл.

– Ты знаешь, где он находится?! – почти в один голос закричали Архенбах и Чейт.

Гарлл посмотрел на них вроде даже с некоторым испугом.

– Говори, Гарлл! – потребовал ответа Чейт.

– Я знаю, где он находится, – растерянно произнес Гарлл. – Ну и что с того?

– Где он?

– В лесу, неподалеку отсюда, возле одного из наших семейных деревьев. Мы пригласили господина Кавашиму, и он согласился побеседовать с нами.

– С ним все в порядке?

– Как будто… Во всяком случае, когда я в последний раз его видел, он был жив и здоров.

– Когда это было?

– Примерно полчаса назад.

Чейт без сил опустился на пол.

Рядом с ним присел и Архенбах.

– Почему этот идиот не улетел вместе со всеми? – ни к кому конкретно не обращаясь, сказал Чейт.

Затем он глупо хихикнул, чуть приподнял руку и снова уронил ее на колено.

– А в самом деле, почему он остался? – вполне серьезно повторил вопрос Чейта Архенбах.

– Потому что ему нравится разговаривать с нами! – уверенно ответил Гарлл.

Чейт и Архенбах посмотрели друг на друга так, словно каждому из них пришла в голову одна и та же мысль.

* * *

Мики Кавашима вернулся в свое бунгало только к ужину.

Все это время Чейт и Архенбах, а за компанию с ними и Гарлл сидели неподалеку в кустах, дожидаясь его возвращения.

Не теряя времени, Чейт подбежал к двери в бунгало, стукнул в нее пару раз и, не дожидаясь ответа, вошел в комнату.

Следом за ним протиснулся Архенбах.

Гарлл взмахнул крыльями и опустился сверху на панцирь Архенбаха.

Кавашима стоял возле умывальника, держа в руках полотенце.

– Чему обязан вашим визитом? – удивленно посмотрел он на вошедших.

Кавашима был человеком лет тридцати пяти, невысокого роста, с явно выраженными признаками японской национальности.

– Прошу прощения за столь неожиданное вторжение, господин Кавашима, – Чейт деликатно кашлянул в кулак. – Я управляющий и одновременно совладелец нашего туристического комплекса.

– Да, я помню вас, – улыбнулся Кавашима. – Вы встречали нас на пересадочной станции Миллер.

– Совершенно верно, – наклонил голову Чейт. – А это, – он указал на Архенбаха и Гарлла, – мои компаньоны. Видите ли, господин Кавашима, у нас возникли некоторые проблемы.

– Да? – Кавашима кинул полотенце на кровать и сделал шаг по направлению к Чейту. – А что случилось?

– Буду с вами откровенен, – решительно посмотрел на собеседника Чейт. – Вы стали последним отдыхающим, который пока еще не пожелал покинуть Варкал. Всех остальных я уже отвез на пересадочную станцию.

Лицо Кавашимы недоуменно вытянулось.

– Вы хотите, чтобы я тоже улетел? – растерянно произнес он, коснувшись указательным пальцем своей груди.

– Ни в коем случае! – протестующе вскинул руки Чейт. – Вы можете оставаться здесь сколько пожелаете!

– Я готов оплатить проживание на неделю вперед! – В подтверждение своих слов Кавашима выхватил из кармана кредитную карточку и протянул ее Чейту. – Вот! Берите!

– Нет-нет, – Чейт отстранил протянутую к нему руку. – Мы пришли не за этим.

– Так в чем же дело? – растерянно развел руками Кавашима.

– Мы хотим узнать, почему вы не улетели вместе с остальными?

– А почему остальные улетели? – задал встречный вопрос Кавашима.

– Некоторым не понравилась здешняя кухня, – начал перечислять Чейт.

– Меня она вполне устраивает, – поспешно заверил Кавашима.

– Кое-кого напугало вчерашнее происшествие на танцевальной веранде.

– Я не знаю, что там произошло, – пожал плечами Кавашима. – Меня там не было.

– Кроме того, вода в море внезапно сделалась невыносимо холодной.

– Я не умею плавать, – смущенно признался Кавашима. – И терпеть не могу жариться на пляже.

– Так почему же вы хотите здесь остаться? – недоумевающе уставился на него Чейт.

Кавашима улыбнулся и присел на краешек кровати.

– Видите ли, я и сам не знаю, зачем я прилетел на Варкал, – начал говорить он, глядя в пол. – Ваше рекламное объявление попалось мне на глаза совершенно случайно. А вообще-то мне было безразлично, куда лететь. Лишь бы только куда-нибудь подальше. Мне хотелось убежать от своих проблем, да и от себя самого тоже, оказаться там, где меня никто не знает, где никто не станет улыбаться мне, задавая обязательный, но ни к чему не обязывающий вопрос «Как дела?..» Трудно объяснить, что со мной произошло. Просто вдруг на меня обрушились одновременно все проблемы, какие только можно себе вообразить. Я работал в институте биофизики. У меня уже было несколько успешных работ, выполненных по правительственным грантам, и коллеги не без зависти прочили мне беззаботное светлое будущее. Но неожиданно очередная моя работа зашла в тупик. Вскоре она была признана бесперспективной и снята с финансирования. Из-за этого я поругался со своим научным руководителем и, хлопнув дверью, вообще ушел с работы. Накопившиеся во мне раздражение и злость я изливал дома на жену, в результате чего она ушла от меня. – Кавашима прижал кончики пальцев к вискам и сокрушенно покачал головой. – Теперь-то я понимаю, что сам был во всем виноват. Но тогда… Тогда мне казалось, что не только моя работа, но и вся моя жизнь зашла в тупик, лишившись всякого смысла. И я не видел никакой возможности снова выбраться из темноты на свет. Я никому не верил и ни с кем не хотел говорить. Мысль о самоубийстве не приходила мне в голову, но я был уверен в том, что проведу остаток своей жизни всеми забытый и никому не нужный. – Кавашима поднял голову, чтобы посмотреть на Чейта. – И только благодаря приезду на Варкал я снова обрел себя. В этом мне помогли варкалы. Они не только выслушали меня, но и помогли мне разобраться в невероятной путанице несуразностей и нелепостей, которые я сам же и нагородил. Вы не поверите, но они даже подсказали мне, в каком направлении мне следует продолжить свои исследования, чтобы добиться желаемого результата! Все это время я бился головой в стену, вместо того чтобы попытаться отыскать обходные пути! На самом же деле все, как оказалось, было невероятно просто! Для того чтобы вживить моноуглеродную нить в живые ткани и пропустить через них нейронный импульс, достаточно…

– Благодарю вас, господин Кавашима, – Чейт с искренней признательностью приложил руку к груди. – К сожалению, я ничего не смыслю в вопросах современной биофизики, но решить наши проблемы вы нам, кажется, помогли.