Турнир Королевств — страница 30 из 67

«Между нами ничего не было», — хотелось ей закричать. Но ее пальцы покалывали в том месте, где она касалась тыльной стороны его ладоней последние два дня.

— Последний призыв участников, — объявила Ви. Ее глаза, как и у всех остальных на арене, были устремлены на группу из Меру.

— Он так и не вернулся, — поняла Элис.

— Что? — спросила Ноэль.

— Йонлин, из команды Меру, его тут нет. — Желудок Эйры скрутило. Продолжительное отсутствие Йонлина не могло быть к добру. Прошло уже почти четыре дня с тех пор, как он был ранен.

Оливин покачал головой, встретившись взглядом с Ви. Принцесса кивнула в ответ. Меру никого не посылала вперед. Эйра поняла, что они не хотят рисковать кем-то еще.

— Тогда мы начнем сегодняшнюю игру с тремя участниками. Остальных следует сопроводить на их места на балконе, где они смогут наблюдать и подбадривать своих товарищей по команде. — Ви указала ладонью прямо на арену. Напротив королевских трибун, над опускной решеткой, был свободный балкон.

— Сюда, пожалуйста. — Один из сопровождающих выступил вперед.

— Удачи, — сказала Эйра Каллену, прежде чем ее увели.

Вернувшись в туннель, они свернули налево на развилке. Одна из ранее закрытых дверей теперь была открыта и вела к лестнице прямо на балкон. Вокруг стола с основными закусками было расставлено множество стульев и скамеек — те же блюда, что они ели в деревне. Но чтобы посмотреть турнир, им надо было проигнорировать еду и подойти к перилам.

Что Эйра, Элис и Ноэль незамедлительно и сделали.

— Сегодняшняя игра — турнир на выносливость, — объявила Ви. Пока она говорила, сопровождающие подошли к трем участникам, все еще находившимся на арене, и открыли деревянную коробку. Со своего нынешнего места Эйра не могла видеть, что внутри. — Победителем станет тот участник, который дольше всех продержит железный шар в воздухе.

Эйра заливисто рассмеялась. Из всех игр…

— Разве это не то… — Ноэль замолчала.

— Чем именно занимался Каллен, помогая мне последние два дня? — Эйра улыбнулась ей. — Мы случайно подготовили его к этому.

— Нам бы не помешало немного удачи! — Элис вцепилась в перила, от волнения переступая с ноги на ногу.

Слуги расставили Каллена, Харкора и Лаветт по трем разным местам, а затем отошли.

— Держите железные сферы, — инструктировала Ви. — Вы можете использовать любой способ, который захотите, чтобы удержать шар в воздухе. Если он коснется земли, вы выбываете из игры. Вы не можете удерживать его рукой или любой другой частью своего тела дольше секунды. Это единственные правила сегодняшней игры.

Это казалось достаточно простым. В чем подвох? Эйра постучала по перилам. Здесь должен был быть подвох. Это не могло быть так просто или педантично. Не после того, как в первой игре они столкнулись друг с другом.

— Есть какие-нибудь вопросы?

Каждый из участников покачал головой.

— Тогда, на счет. Три… два… один.

Лаветт сделала движение первой. Она крутанула металлические браслеты на руке, чтобы удержать железный шар. Они звякнули друг о друга, заискрившись. Крошечные разряды молний подбросили шар в воздух. В ту секунду, когда он начал падать, еще один разряд выстрелил вверх.

Харкор опустился на колени, взмыл вверх и с ворчанием подбросил шар в воздух. Он взмыл в небо так быстро, что Эйра заморгала, пытаясь угнаться за ним. Глаза дракона, должно быть, обладали какими-то магическими свойствами, потому что шар был потерян для Эйры. Но Харкор был так сосредоточен, что скорее всего следил за ним.

Однако Эйра на мгновение потеряла представление о том, что делал Харкор, когда проявилась магия Каллена. Шар завис прямо над его ладонью, очень похоже, как было с пером и ботинком. Он прилагал не много усилий, но она чувствовала его магию, словно они снова были в комнате наедине.

Даже среди многотысячной толпы она чувствовала только его.

Возможно, она добилась большего прогресса, чем думала. Эйра подавила улыбку, заставив ее исчезнуть. Если она могла так настроиться на магию Каллена, она могла бы сделать то же самое для Элис и Ноэль. Тогда оставалось только выяснить, как расширить их каналы… предполагая, что это вообще возможно.

— Как ты думаешь, как долго это будет продолжаться? — Ноэль наклонилась, положив подбородок на руки, лежащие на перилах.

— Кто знает? — сказала Эйра.

— У Каллена все получится, — гордо сказала Элис — Харкору скоро надоест. Лаветт могла бы стать проблемой, если бы Каллен к этому не готовился.

Но Каллену и Лаветт потребуется некоторое время, чтобы неизбежно устать… Это означает, что у нее есть время пробраться в Колизей, пока большинство участников и обслуживающего персонала будут заняты.

Волнение Элис медленно сошло с лица. Она сделала маленький шаг ближе к Эйре.

— Я беспокоюсь о Йонлине.

— Я тоже. У меня есть идея, где я могла бы найти больше информации, но мне нужно выбраться отсюда, — сказала Эйра вполголоса, оглядываясь через плечо на слуг, все еще стоящих у двери. — Как думаешь, справимся?

Элис ахнула, и внимание Эйры снова переключилось на нее.

— Эйра, неужели ты консультируешься с нами?

— Шокирует, я знаю.

— Если кто-нибудь спросит, вы обе в туалете, а у Эйры все утро проблемы с желудком, — невозмутимо сказала Ноэль. Эйра не осознавала, что она подслушивает. Ее подруга была лучшей Тенью, чем думала Эйра.

— Спасибо. — Элис сжала бицепс Ноэль.

— Пошли. — Эйра направилась обратно ко входу в Колизей. Гул магии Каллена исчезал из ее сознания по мере того, как она удалялась от него. Она больше не разбивалась об нее, но была тихим гулом, который полностью затих.

С ним все будет в порядке, убеждала она себя. Она не могла чувствовать его, потому что сейчас ее внимание было сосредоточено на чем-то другом. Она была физически далека. Он пройдет через эту игру и выйдет победителем.

Что касается Эйры, то у нее были более важные дела, требующие внимания.



Глава двадцатая

— У

частники должны оставаться на балконе. — Слуга встал перед ними, блокируя проход.

— Мне нужно в туалет, — сказала Эйра. — Если только вы не ожидаете, что мы будем справлять нужду на глазах у зрителей?

Слуга закатил глаза и впустил их.

— Вниз и прямо. Не допускайте никаких других отклонений.

— Спасибо. — Эйра положила руку на живот и поморщилась. — Я рада, что туалет недалеко. Думаю, я съела что-то испорченное.

— Бедняжка, страдала все утро… Позвольте мне помочь ей. — Элис положила руку ей на спину, потирая ее.

Слуга поморщился и не остановил их.

Как только они скрылись из виду, Эйра помчалась вниз по лестнице. Прямо напротив было три двери. Она открыла посередине. Конечно же, это была уборная.

— Идеально.

— Идеально для чего именно? — Элис уже играла роль стоящего на шухере, высматривая любого, кто мог приблизиться.

— Жди здесь, я сейчас вернусь. — Эйра прикрыла дверь. — Если зайдет кто-нибудь из обслуживающего персонала, просто придерживайся истории Ноэль о том, что у меня проблемы с пищеварением, и выиграй мне время.

Элис схватила ее за руку.

— Я думала, что пошла с тобой, потому что ты теперь никуда не ходишь одна, а не для того, чтобы стоять на шухере.

— Кто-то должен быть начеку. К тому же, я могу стать невидимой. — Эйра сжала пальцы своей подруги. Элис нахмурилась. — Клянусь, я буду оставаться невидимкой все это время. Неважно, с кем я столкнусь или что увижу. И если я столкнусь с чем-то опасным, я вернусь так быстро, как только смогу. Я не собираюсь устраивать драку, просто поищу информацию. — Элис по-прежнему молчала. — Но если ты действительно не хочешь, чтобы я уходила, или если ты хочешь пойти со мной, мы могли бы…

— Тебе лучше сдержать свое слово. — Элис отстранилась и полезла в карман. Она вытащила маленький кусочек глины, который прижала к тыльной стороне ладони Эйры. — Я сохраню свою магию на нем, у меня достаточно практики в скульптуре, я не потеряю связь с тобой, пока ты в Колизее, я должна быть в состоянии управлять им. Если ты увидишь или почувствуешь, что он меняет форму, возвращайся.

— Полоска будет означать срочность, треугольник — неприятности, — сказала Эйра.

— Яснее ясного. И, пожалуйста, будь осторожна.

— Буду.

Эйра отступила, окутывая себя магией, как плащом. Сила окружила ее, сделав невидимой. Элис еще минуту смотрела на то место, где она стояла, прежде чем прислониться к стене, чтобы не упустить момент. Эйра не двигалась, ожидая, чтобы убедиться, что она полностью невидима. Элис не проводила ее взглядом, когда она отступила.

Она быстро двигалась по коридорам. Было труднее оставаться полностью невидимой, двигаясь так быстро. Но несколько слуг, с которыми она пересекалась, были либо заняты другими делами, либо наблюдали за играми прямо из-под тени опускной решетки.

Когда Эйра проходила мимо них, толпа взорвалась криками и приветствиями. Она перевела взгляд с прохода на арену напротив нее. С Калленом все будет в порядке. Она должна была сосредоточиться на текущей задаче.

Лечебница была пуста. Она надеялась, что она такой и останется, учитывая, что в игре сейчас была горстка участников. Эйра немедленно направилась к столу слева от входа.

Она направилась к ящику справа, тому самому, из которого Фриц извлек бумаги, когда ссылался на жреца, лечившего Йонлина.

Эйра опустилась на колени и сделала глубокий вдох. Она не смогла удерживать иллюзию на месте, пока изучала внутренности замка. Процесс был слишком суетливым. Эйра огляделась. Здесь по-прежнему никого не было, даже слабейшего эха.

«Ты можешь это сделать», — успокоила она себя и ослабила иллюзию. Не теряя времени, она прижала подушечку большого пальца к отверстию замка и начала прощупывать его.

Сосредоточенно нахмурив брови, Эйра позволила льду заполнить скважину, создав ключ. Эйра повернула его. Ящик легко открылся.

Содержимое, похоже, было общими записями для всех лекарей. Это было хранилище основных заметок, чтобы следующий лекарь знал течение болезни, когда начнется его смена. Но внутри не было ничего, что упоминало бы Йонлина, даже информации о его ранении. Но Эйра живо помнила, что Фриц смотрел именно в этом ящике. Нет смысла волноваться из-за того, что что-то пошло не по плану. Вздохнув, она закрыла ящик и перешла к следующему.