Но игру еще предстояло отменить, поэтому Элис взяла факел и побежала. Она запрыгнула на пьедестал, последняя из четырех оставшихся команд, и немедленно подняла камень из земли под ареной вокруг себя, оставив наверху небольшое отверстие для воздуха и дыма. Эйра, Ноэль и Каллен прижались спинами к ее каменному панцирю, заняв оборонительные позиции.
Как только они это сделали, слева от них вспыхнуло пламя. Их окатило жаром, чуть не отбросив Эйру и Каллена, но Ноэль устояла на ногах. Вода в яме у основания предыдущего препятствия Меру испарилась в одно мгновение. Само препятствие превратилось в металлолом, рассыпавшийся в бушующем огне, который горел в кратере ямы перед ним. Когда все участники пришли в себя, они уставились на неестественное пламя, которое горело так жарко, что капелька пота скатилась даже по виску Ноэль. Рыцари старались погасить его.
— Что за… — пробормотал Каллен.
— Вспышки, — прошептала Эйра себе под нос, когда толпа на трибунах стала еще шумнее.
— Игра все еще продолжается, — напомнила им Ноэль. — Сохраняйте позиции.
Но никто не двинулся с места, чтобы сразиться с ними. Хотя Лаветт и Оливин оба были на своих пьедесталах, ни одна из команд не сделала движения в сторону Соляриса. Фактически, они даже не сражались друг с другом. Большинство команд начали переговариваться между собой, время от времени поглядывая в сторону пьедестала Соляриса. Несколько человек подошли к обслуживающему персоналу, все еще находившемуся у других ям.
Графф теперь добрался до пьедестала, и по-прежнему никто не атаковал.
Толпа в смятении начала кричать и реветь, требуя представления. Но по-прежнему никто не вступал в сражение.
В панцире Элис на уровне глаз открылось крошечное отверстие.
— Как там дела? — крикнула она, хотя ее слова были едва слышны из-за камня.
— Никто не нападает, — ответила Эйра.
— Что? — Элис погрузила камень обратно в землю.
— Защити себя! — заругалась Ноэль.
— Но никто не нападает, — повторила Элис для Ноэль. — Почему так?
— Я думаю, это из-за Эйры, — ответил Каллен.
— Почему ты всегда создаешь проблемы? — спросила Элис шутливым тоном.
Эйра оглянулась, немного сбитая с толку.
— Я не собиралась…
Толпа продолжала кричать, достигнув апогея.
— Ну, полагаю, что я оказался здесь последним. — Графф помахал рукой над своим факелом, гася его. Замешательство, по-видимому, было единственным, что могло заставить трибуны замолчать.
— Ты уберегла Менну. — Оливин встретил ее взгляд с неподдельным восхищением. Теплая улыбка скользнула по его губам, изогнувшись, как полумесяц. От этого внизу ее живота разлилось тепло. Если бы он так улыбнулся ей той ночью… возможно, ее ответ на его приглашение был бы другим. Он пробормотал несколько слов, и глиф упал на пламя его факела, задув его.
Лаветт посмотрела на Каллена, а затем ее взгляд переместился на Эйру. Соперники из Квинта обсудили ситуацию, и внимание Лаветт вернулось к Эйре. Она кивнула, словно разговаривала с Эйрой, затем крутанула браслеты и задула факел.
После этого Солярис одержал победу. Они выиграли турнир.
Но времени на празднование не было, поскольку рыцари Люмерии мчались к ним.
— Вам нужно покинуть арену, немедленно.
Глава сороковая
— С
олярис выиграл игру, а вместе с ней и турнир, — объявила Люмерия, подняв руки, когда участников вывели наружу. — Сейчас у нас будет небольшой перерыв для подготовки к церемонии награждения и, что наиболее важно, к подписанию договора. — Королева говорила поспешно, не так как обычно. Эйра заметила, рыцарей освобождающих королевскую ложу.
Подписание договора? Сейчас? Что так рано?! Хрупкий мир и самообладание, которые пыталась сохранить Ви, рушились на глазах. Столпы сделали свой ход на арене, но их поймали… Вероятно, они хотели быть пойманными, чтобы оставаться в центре внимания.
Означало ли это, что они торопятся? Эйра оглядела служащих в поисках других незнакомых лиц — кого-нибудь, кто мог бы доставить ее к Денее.
— Сюда, пожалуйста. — Рыцари довели их до широкой дороги, которая проходила под Колизеем и вела в деревню, и остановили. — Нам нужно, чтобы вы все подождали здесь до дальнейших инструкций.
— Мне нужно поговорить с Денеей, — смело заявила Эйра.
— Она занимается кое-какими делами. — Рыцарь бросил на нее раздраженный взгляд. — Турнир скоро закончится, — сказал он и ушел прочь.
Эйра в отчаянии хрустнула костяшками пальцев. Неужели сейчас самое время устраивать сцену? Она должна их предупредить…
— Странное какое-то закрытие турнира, — пробормотала Элис.
— Я ожидала, что турнир закончится с большим шумом, но такое стало сюрпризом, — пошутила Ноэль.
— Нехорошим сюрпризом. — Каллен закатил глаза, смотря на нее.
— Как ты поняла, что там вспышки? — Лаветт подошла к ним первой. Она понизила голос до приглушенного шепота.
Эйра слегка прищурила глаза. Ни в одном из своих предупреждений она не использовала слова «вспышки».
— С чего ты взяла, что они там были?
Лаветт усмехнулась.
— Не смотри на меня с таким скептицизмом. Я из Квинта. Звуки взрывов вспышек о наши укрепленные рунами стены преследуют меня во снах.
Ее друзья по команде были тут, как тут. Лоп обнимал дрожащие плечи Варрена. Лаветт говорила правду. Их пустые и полные ужаса взгляды убедили Эйру в этом.
Эйра тихо вздохнула.
— Извини, ситуация напряженная. Я почувствовала, что вода другая.
— Ты знаешь, что произошло? — спросила Менна, приближаясь от команды Меру и Сумеречными на буксире. Дракони держались отдельно в стороне.
— Что это было? — спросил Графф, обнимая Сорру за плечи. Она до сих пор выглядела немного потрясенной.
Все взгляды были устремлены на нее. Эйра искала нужные слова. Как ей все объяснить и не выдать, что она работает с Двором Теней? Или подвергнуть присутствующих в еще большую панику? Она посмотрела на Лаветт. Ее губы были сжаты в твердую линию. Эйра поняла без слов.
— Я заметила кое-что странное. — Пока что она не стала упоминать бусины-вспышки среди тех, кто о них не знал.
— Настолько странное, что вода взорвалась? — Граффа, похоже, это не убедило.
— Я уверена, что там было что-то инородное. — Она пожала плечами и почесала затылок. — Вероятно, я переоценила риск. Простите.
— Нет… там что-то было, — сказала Менна. — Я заметила, когда приземлилась у ямы с водой. Что-то странное.
— А почему у дракони было все в порядке? — Графф оглянулся на них.
— Мне не нравится твой тон, — прорычал Харкор.
— Эйра Ландан, — подошла служащая, — у меня награда для вас за личные заслуги от самой королевы Люмерии.
Данное заявление заставило остальных замолчать.
— Прошу прощения?
— Вы раскрыли уникальный элемент игры — скрытое препятствие, — сказала служащая.
— Тогда почему у дракони не было такого препятствия? — дрожащим голосом спросил Варрен.
— Возможно, им нужна была более простая версия игры, — ядовито пошутил Лоп.
Харкор подошел и схватил Лопа за воротник.
— Повтори!
— Хватит, хватит! — Служащая умоляла их успокоиться. Харкор отпустил Лопа, хотя и неохотно. — Видите ли, в жизни бывают моменты, когда неожиданное преимущество приходит только к некоторым, но именно то, как мы справляемся с невзгодами, придает нам сил.
— Тогда что насчет взрыва? — спросила Менна.
— Рыцари уже нашли виновного и удалили его с трибун.
Эйра огляделась. Кто-нибудь действительно верил в это? Судя по выражениям лиц большинства, оправдание, которое пыталась раскрутить корона, не прошло даром.
— Вот почему Люмерия наградила вас за индивидуальные заслуги. Вы выдержали испытание, Эйра. Вам не нужно было предупреждать конкурентов, но вы все равно это сделали, имея склонность к справедливости, что и стало актом героизма.
Женщина улыбнулась, протягивая Эйре ленту с печатью Меру. Возьми свою награду и молчи. Именно это, на самом деле, имела в виду Люмерия. Возможно, именно Ви и послала ее. Эйра прикусила щеки изнутри и проглотила все, что хотела сказать. Она выдавила:
— Спасибо. Могу я попросить вместе с наградой перемолвиться словечком с главой рыцарей Люмерии?
— К сожалению, это не входит в награду. — Служащая отошла.
— Я вообще в это не верю. — Заявление Менны удивило Эйру больше, чем награда. — Посмотрите на них, они пытаются все прояснить. Держат нас в подвешенном состоянии. Пытаюсь поторопить подписание и покончить со всем этим. Разве они не назначили день для церемонии закрытия?
— Так и было, — сказал Графф.
— Возможно, у Меру не так все под контролем, как они хотят показать, — скептически заметила Сорра. — Весь этот турнир был сплошным бардаком, подумайте о том, как пройдет сам договор. — Это отражало опасения, высказанные Ви. Худшие опасения королевской семьи постепенно сбывались.
— Я уверена, что все будет хорошо, — заставила себя сказать Эйра. Она должна была поддержать королевскую семью. Плюс, чем скорее будет подписан этот сводящий с ума договор, тем скорее они все смогут полностью посвятить себя поиску Ульварта. — Вероятно, это было какое-то недопонимание относительно того, как организовать порядок. И, кроме того, управление международным договором сильно отличается от турнира. Я знаю, я лично предпочла бы, чтобы мои лидеры лучше разбирались в управлении государством, чем в планировании вечеринок.
Ее слова вызвали достаточно дискуссий и перешептываний, чтобы Эйра смогла отойти от остальных и побрести обратно к выходу на арену, в поисках Денеи. Почти вся вода была медленно и осторожно удалена. Королевскую ложу украшали лентами и свежими цветами. Все складывалось именно так, как хотела Ви (говорила, что так и должно быть) даже если это требовало принуждения и спешки.
К счастью, к этому времени ее друзья знали ее достаточно хорошо, чтобы оградить от других, дав Эйре личное пространство без просьб. Они создали буфер между ней и другими приближающимися участниками, завязывая разговоры. Но два человека перебрались за кордон: Дюко и Оливин.