Турнир Королевств — страница 63 из 67

У Эйры зазвенело в ушах. Он был прав, Столпы готовились к этому все время. Но не так, как она ожидала.

— Нет, нет, это не..

— Подожди, ты… ты единственная, кто может слышать эхо. — Йонлин уставился на нее. Его губы задрожали. — Уинри сказала, что передала тебе сообщение.

Эйра отшатнулась. Она прислонилась к стене, чтобы не упасть. Ее сердце и дыхание участились.

Нет.

Нет, нет.

Столпы знали, что она может слышать эхо. Она показала им, как работает ее магия. Они дали ей камень, надеясь, что она послушает. Надеясь, что она расскажет Денее и отведет взгляд от их реальных планов.

— И я отослала рыцарей и Теней прочь. Я внесла свой вклад в хаос. — Образ всадников, покидающих город, был выжжен в ее глазах. Это было все, что она могла видеть. Здесь все еще должны были остаться рыцари, но, скорее всего, теперь они были рассредоточены… или сосредоточены только на королевских особах, а не рыщут по арене в поисках угрозы, которой, по их мнению, там нет.

— Йонлин, ты уверен? — Оливин обхватил брата.

— Это было все, о чем она говорила, когда приходила ко мне в последний раз! Они спрятали вспышки в столбах под ложей. Понемногу, чтобы никто не заметил.

Эйра подумала о строительстве, которое видела. Вспомнила слова Дюко о том, что рабочие постоянно входили и выходили по ночам и латали каждую трещину. Тот факт, что во время поисков нигде не нашли большой запас бусин-вспышек. Тот свежий раствор с рунами для усиления… не Колизея, а взрыва. Все улики были налицо, отвергнутые или неправильно понятые.

Оливин посмотрел на Эйру, на его лице отразилась паника.

— Мы должны предупредить их.

Она оттолкнулась от стены. Она не могла позволить страху сковать ее. Это была ее вина. Точно такая же, как и за Йонлина. Она должна все исправить. Она должна сделать что-то правильно.

— Я пойду в королевскую ложу, — вызвался Фриц.

— Дядя, нет.

— Я быстрее, чем кажусь, Эйра.

— Но…

— Ты бы сделала такое ради Элис? — оборвал он ее. — Валла Солярис — моя Элис.

— Императрица здесь? Сейчас? — прошептала Эйра. Она надеялась, что ее отсутствие означало, что она не добралась.

— Все члены королевской семьи здесь, — серьезно ответил он. — Предполагалось, что договор будет подписан завтра, но если они подписывают его сейчас…

— Тогда все члены королевской семьи уже на месте, — закончила она с ужасом. Ульварт заставил Ви призвать всех на арену, убедившись, что все произойдет слишком быстро, чтобы они успели принять какие-либо меры предосторожности. Он выставлял их на посмешище, показывая их слабости всем собравшимся прямо перед тем, как нанести последний удар.

— Иди. — Оливин встал. — Я доберусь до Денеи. — Йонлин, ты убирайся отсюда.

— И куда идти?

— В любое укромное, безопасное место у главной дороги, недалеко от возвышенности Варич. — Это было самое удаленное место от Колизея.

— Я хочу остаться и…

— Сделай это, Йонлин, — подбодрила Эйра. — Я хотела бы больше слушать своего старшего брата, пока могла.

Йонлин встал рядом с Оливином.

— Эйра, пойди, предупреди участников, — проинструктировал Оливин. Она кивнула. Он вылетел за дверь размытым пятном. Йонлин был позади, но намного медленнее.

Эйра боролась с тем, чтобы проглотить содержимое своего желудка.

— Дядя, мои родители…

— Мы позаботимся о том, чтобы они были в безопасности… все были в безопасности. — Фриц обнял ее и ушел.

Эйра, спотыкаясь, двинулась вперед, прислонившись к дверному косяку. Взревели трубы, и она одновременно издала крик разочарования. Ее глаза горели, когда она бросилась бежать. Бежать по коридорам, где каждая трещина залатана комковатым раствором… со вспышками.

Она расталкивала служителей с дороги, крича: «Убирайтесь, пока можете! Уходите!»

Пока они спускались по лестнице, были слабо слышны одобрительные крики толпы. Был ли вынесен договор? Всех ли участников вывели обратно на арену? Нападет ли Ульварт и на них? Мог ли Йонлин ошибаться?

Тысяча вопросов роились в ней, каждый ужаснее предыдущего. Каждый напоминал ей о том, как сильно она потерпела неудачу. Не сейчас, не сейчас! — твердил каждый стук ее сердца. Она была не просто ходячей смертью и неудачницей. Она могла творить добро. Она могла помочь.

Не имело значения, если то, что она собиралась сделать, заставит ее выглядеть, будто она сумасшедшая. Она собиралась выбежать на арену и силой вытащить их всех оттуда. Элис. Ноэль. Каллена…

Эйра промчалась мимо комнаты жрецов. Еще один поворот туннеля. Снова радостные возгласы. Она смутно слышала объявления, которые делались вдалеке.

— … команда-победитель… уходит…

Если они просто раздавали награды, то договор еще не был подписан. Возможно, члены королевской семьи все еще собирались. Должно потребоваться время, чтобы собрать их всех вместе, верно? Они могли бы положить всему этому конец, и тогда…

Она остановилась как вкопанная.

В центре главного туннеля, по которому она ходила уже десятки раз, стоял мужчина. Он медленно повернулся к ней лицом, в его темно-синих глазах промелькнуло удивление, прежде чем его улыбка стала зловещей. Его скулы были такой же формы, как у Ферро. В волосах пробивалась седина.

И на этот раз на нем не было одежды служителя. На этот раз он был одет в металлическую броню, украшенную нитями «Световорота». Он выглядел во всех отношениях победителем, которым не был.

— Ульварт. — Его имя сорвалось с ее губ, ядовитое, как проклятие, и отвратительное на вкус, как яд.

— Эйра, — ответил он со змеиной улыбкой. — Ты готова стать свидетелем рассвета новой эры света?



Глава сорок вторая

В

мгновение ока кинжал оказался в ее руке. Эйра посмотрела вправо, в сторону деревни. Там стояло еще несколько полураздетых Столпов, они сняли одежду служителей. Все они прижимали руку к сердцу, символ Ярген был вырезан острием кинжала на спинах. По их торсам стекала кровь из свежих ран. Одной из них была женщина со стальными глазами.

— Я не позволю тебе сделать ни шагу дальше. — Эйра взмахнула оружием, принимая стойку. Как бы ей позвать Элис или кого-то еще, чтобы они оглянулись сюда? Могла ли она позвать Фрица, или Оливина, или еще кого-нибудь?

Нет. Ее друзья были слишком далеко. Эйра была предоставлена самой себе. Что ей делать? Остаться и сражаться? Или сбежать?

— Ты собираешься убить меня? — Ульварт остановился, переводя взгляд с кинжала на ее лицо. Казалось, его это скорее забавляло, чем пугало.

Рука Эйры дрожала, сжимая кинжал. Она должна была вонзить его ему в горло. Она должна была подбежать к нему. Но она застыла на месте, ее кровь была холоднее кинжала, который она держала. Еще неподвижнее, чем были Столпы, когда она применяла над ними свою силу.

— Почему бы тебе не попробовать? — подначил он ее. Это подтолкнуло ее к действию. Она метнула в него кинжал. Тот вылетел из ее руки, пролетев по воздуху, и разбился о глиф, появившийся из ниоткуда. Эйра посмотрела на выстраивающихся вокруг него Столпов, и в сторону арены, где были все, кого она когда-либо любила. Ей следовало воспользоваться возможностью и убежать, пока она была.

Ульварт расхохотался.

— И это все, что у тебя есть? Такая сила. Такое мастерство. Потрачено впустую. Я мог бы сформировать тебя. Я мог бы сделать тебя исключительной.

Она посмотрела на арену, куда собирались отправиться Столпы. Если Эйра и научилась чему-то, так это тому, что она не может все делать в одиночку. Ей нужна была помощь. «Не выступай против него одна», — умоляла ее Элис.

— Я дам тебе еще один шанс. — Ульварт сделал шаг к ней, потом еще один. — Присоединяйся ко мне. Присоединяйся к моему праведному крестовому походу. Мы можем найти место даже для такой язычницы, как ты. Возможно, если ты будешь усердно работать, чтобы умиротворить меня, и посвятишь жизнь нашему правому делу, я прощу твои грехи.

— Я убила твоего сына, и ты простишь меня за это?

— Пути Ярген загадочны для тех, кто не является ее избранником. Но я могу видеть ясно. Я знаю ее намерения как ее защитник. Я здесь, чтобы привести эту землю к ее единственному, истинному предназначению.

Воды в ее разуме прочистились. Впервые Эйра могла ясно мыслить. Он был не просто религиозным фанатиком, стремящимся следовать своей извращенной догме. Он стремился отомстить не только людям и системам, причинившим ему зло. Он был человеком, однажды вкусившим власть… абсолютную, непостижимую власть.

И это было отнято у него Ви, Денеей и Таавином.

Ульварт мог верить в догму, он мог хотеть отомстить людям, которые, по его мнению, незаконно заключили его в тюрьму, обвинив в преступлении, которого, как он утверждал, не совершал… но больше всего на свете он хотел снова стать лидером Мечей Света и иметь ту властью, которая приходила с этим. Он хотел отомстить. Даже больше. Его истинный триумф придет в виде единственного золотого обруча, надетого ему на лоб, снятого с трупа Люмерии.

Его целью был не замок. Йонлин был прав. Он убьет членов королевской семьи и войдет в вакуум власти, который создал для себя. Он изобразит себя тем, кто наведет порядок в хаосе, созданном им самим. Он собирался использовать все благоговение народа Меру против них самих.

В ее руке появился еще один кинжал. Она не могла позволить ему победить. Она снова отвлечет его и побежит к друзьям.

— Ты все еще хочешь убить меня? — Слова Ульварта превратились в гравий. Резкие. Холодные. — Тогда умри вместе с остальными. — Мир, казалось, замедлился, когда его губы начали складывать следующее слово. — Лофт…

Лофт — слово силы в высшей дисциплине, означающее «выводить из строя». Лофт дорх — обездвиживать. Лофт нет — спать. Слова, которые его сын использовал по отношению к ней. Слова, которые Оливин использовал по отношению к ней на третьем испытании, те, с которыми она боролась.

У нее была всего секунда, чтобы отреагировать. Самая длинная секунда в ее жизни. Момент, в который Эйре оставалось полагаться только на инстинкт и знания, которые она приобрела за эти годы из всего, чему ей никогда не полагалось учиться. Ее кинжал исчез из ладони, когда Эйра переключила внимание. Не было времени атаковать его физически. Она не могла одолеть его. В битве физической или магической силы… ей пришлось бы быть более хитрой, чтобы помешать ему.