Кэл Редкен говорил как прыщеватый подсевший на нездоровые продукты тип: его слова звучали невнятно, пробиваясь через зажеванные куски шоколадных батончиков, ирисок и чипсов. Судя по голосу, он должен был быть толстым, медлительным и ленивым.
Соответствовало действительности только первое.
Грег сделал его своей марионеткой очень давно, скорее инстинктивно, чем осознанно. Он играл с чудовищным аппетитом Редкена, забавляясь тем, что может заставить человека есть столько, что он в действительности будет тошнотворно нафарширован едой. Однако такой порок не был особо хорошей пищей для Кукольника, так что Грег крайне редко использовал этот контакт. Редкен не был Хирамом – тузом с особыми способностями и вкусами. Редкен был умелым, хоть и практически неподвижным, следователем. Никто лучше него не мог разобраться в путаном лабиринте бюрократии. Именно Редкен за ночь составил недоказанную паутину предположений, которую Грег использовал при встрече с Тахионом.
Теперь надо было позаботиться о том, чтобы она превратилась в факты.
После двух сигналов вызова трубка была снята, и там прозвучали сначала громкий звук глотания, а потом и голос, который произнес:
– Редкен.
– Кэл, это Грег Хартманн.
– Сенатор.
Звук рвущегося целлофана: открыт новый пакет с едой.
– Вы мой пакет получили?
– Рано утром. Спасибо, Кэл.
– Нет проблем, сенатор. Вы мне поручили узнать интересные вещи, – добавил он задумчиво, что-то откусил и громко зачавкал.
– Именно об этом я и хотел с тобой поговорить. Нам нужно еще кое-что разузнать. Мне надо понять, можно ли выдвинуть против Тахиона обвинения.
– Сенатор, – глоток. – Сейчас у нас только косвенные данные. То, что русский агент работал в нужном городе в нужный момент, еще одна случайная встреча в Лондоне в прошлом году, ваш контакт с разведкой, чей-то рассказ и еще несколько нечетких связей. Ничего надежного. Даже близко нет.
– Его это чертовски напугало, Кэл. Я это видел. Так что я уверен, что тут что-то есть.
– Но до того, чтобы это доказать, еще очень далеко.
– Так надо подобраться поближе! Ты помнишь, что нам в прошлом году сказала Видео: у Гимли и Кахины определенно были связи с Советами. Как-то ночью в прошлом году в Нью-Йорке с ними встречался агент, и Гимли называл его Поляковым.
– Поляков умер, сенатор. Все наши источники говорят одно и то же, и в КГБ и ГРУ тоже так считают. Может, они используют его имя просто для того, чтобы нас запутать.
– Они все ошибаются. У Видео в голове по-прежнему остались изображения. Тот человек совпадает с описанием Полякова.
– Как и еще несколько тысяч человек. Толстых, лысых, старых мужчин везде полно. К тому же ни в одном суде не примут в качестве показаний способность джокерской дикой карты. Мысленная картинка – это не фотография.
– Это то, с чего можно начать. Найди Видео, посмотри, что у нее есть. Выслушай ее. А потом начинай копать.
Редкен вздохнул. Обертка прошуршала сухой листвой, и его голос внезапно приглушило что-то мягкое.
– Хорошо, сенатор. Я это сделаю. Постараюсь. Когда вам нужны результаты?
– Неделю назад. Самое малое – вчера.
Еще вздох.
– Понял. Сейчас сразу позвоню в Нью-Йорк. Что-то еще?
– Быстро, Кэл. Мне срочно нужны эти результаты.
– Вы просите, чтобы я пропустил ланч.
– Сделай это, и я куплю тебе собственный ресторан.
– Договорились, сенатор. До связи.
Последнее слово снова прозвучало нечетко, потому что Редкен сунул в рот очередной кусок. Телефон щелкнул, и связь прервалась.
– За нами кто-то следит.
– Что?!
Тахион развернулся на заднем сиденье и устремил взгляд в заднее окно.
Экройд положил ладонь ему на локоть.
– Спокойно. Он специалист. Так его не увидеть. Эй, шеф! – Сыщик выудил бумажник. – Получишь лишние пятьдесят, если сможешь оторваться от серого «Доджа». Он едет через три машины.
Черная физиономия водителя расплылась в широкой ухмылке.
– Конечно, мистер.
Тахион увидел расстроенное лицо, с которым сыщик расправил на колене десятку и три долларовые бумажки. Ворча, такисианец вытащил свой бумажник, отсчитал нужные купюры и сунул их в нагрудный карман шофера – и моментально приземлился к Экройду на колени: такси резко набрало скорость и повернуло налево. Радостно улыбающийся Блез уцепился за спинку переднего сиденья, словно юная обезьянка.
– Точь-в-точь как в Париже, к’иджпапа.
– А? – заинтересовался Джей.
– Не важно. Ты и так знаешь слишком много моих тайн, – проворчал Тахион.
Джей оглянулся.
– Он все еще с нами. Черт, вот это мастер!
– Что будем делать?
У Тахиона снова забурчало в животе и начали мелко дрожать руки.
Экройд провел ладонью по губам:
– Наверное, на долгие прощания времени не будет.
Впереди показался знак Мотеля 6.
– Сара тоже там, – сказал Тахион.
– Господи! У тебя там что, целый симфонический оркестр? Может, еще и бейсбольная команда?
– Это не смешно.
– А как же. Дави педаль, дружище. Выжми из нее все.
Такси пронеслось по улице и, взвизгнув шинами, заехало на парковку. Трое выскочили из машины даже раньше, чем она окончательно остановилась. Джей бросил через плечо свою последнюю десятку, и они помчались к нужному номеру.
Сара свернулась калачиком на кровати, прижимая к груди подушку, и слушала телевизор. Поляков с удивленным лицом шагнул назад, чтобы не дать себя затоптать. Джей схватил край двери, с силой ее захлопнул и запер на задвижку. Тахион подбежал к Саре и сдернул ее с кровати. Блез бросился русскому на шею.
– Объяснять некогда. Хартманн знает. За нами кто-то ехал.
Тахион схватил платье Сары за ворот и дернул. Оно разорвалось с громким треском. Сара с воплем попыталась прикрыться. На ней был только лифчик.
– В душ, быстро! Не выходи. И, кстати, тебя сняли на полчаса.
Такисианец толкал ее к ванной, на ходу расстегивая лифчик.
В коридоре стучали тяжелые шаги. Глаза Полякова были спокойными и безнадежными.
– Времени нет.
– Есть. Джей вытащит тебя из Атланты. Ради бога, Блез, шевелись!
Вода шумно обрушилась вниз. Поляков ласково отстранил паренька.
– Открывайте! Откройте эту чертову дверь!
Тахион узнал голос Билли Рэя.
– Ну же! – прошипел он.
Экройд выставил палец, словно пистолет. Поляков исчез. С громким щелчком воздух ринулся в пространство, которое только что занимал русский.
Тахион перепрыгнул через комнату, схватил со столика бутылку водки, сорвал с себя галстук и ласточкой перелетел на постель.
Дверь распахнулась, разлетаясь на щепки, и Билли Рэй ворвался в номер. Джей заслонил Блеза своим телом, а Тах прикрыл руками лицо. У туза Министерства юстиции был пистолет. Тах смотрел прямо в дуло: оно зияло провалом пещеры.
– Так. Где он? Где он, мать вашу?
– Х-х-хто? – спросил Джей.
– Жопа!
Рэй толкнул сыщика, и Экройд упал. Рэй сорвал с петель дверцу шкафа и сбросил одежду на пол. Заглянул под кровать и направился к двери ванной. Тахион скрестил пальцы и мысленно воззвал к тем предкам, которые могли оказаться поблизости.
– Выходи! Немедленно!
Ответ Сары прозвучал на фоне шума воды. Явно женский голос. С сильным южным говорком. Тахион надеялся, что панику, пронизывающую ее слова, слышит он один.
– Эй, сладенький, так сколько вас там, парнишек, будет?
Занавеска душа с треском отдернулась. Сара завопила. На долгую секунду в ванной воцарилась тишина. А потом – резкая оплеуха. Рэй вернулся в комнату с бледно-розовым отпечатком ладони, уже начавшим рассасываться у него на щеке, и с намокшим в душе мундиром.
Тяжело дыша, он сказал:
– Он тут был. Этот проклятый русский тут был!
Джей вопросительно посмотрел на Таха.
– Русский? Я никаких русских не вижу. А ты русского видишь? Та попочка вроде как не русская. Русские обходятся дороже.
Он ухмыльнулся в лицо разъяренного туза.
– Почему вы пытались от меня оторваться?
Тахион со вздохом присосался к бутылке.
– Потому что я испугался, что это пресса: не хотел, чтобы меня застукали за визитом к проститутке.
– И ты всегда берешь с собой паренька?
Он указал на Блеза пистолетом.
– Ты не мог бы убрать оружие? Я нервничаю, когда ты вот так им размахиваешь. Большинство смертельных ранений наносят случайно, знаешь ли.
Рэй обжег его яростным взглядом.
– Оно будет не случайным. Отвечай на гребаный вопрос.
Деликатно кашлянув, Тахион сказал:
– Ну, все очень просто. Мальчику пора учиться. – Он обвел взглядом номер. – Обстановка тут не совсем такая, как хотелось бы, но она очень хороша. Вчера ночью я сам проверил. Конечно, ничто не может сравниться с той женщиной, которую мой отец подарил мне на четырнадцатилетие…
Рэй стремительно удалился через расколоченную дверь.
– На четырнадцатилетие? Правда?
– Ох, Экройд, хватит!
12.00
– Пресс-конференцию созываете вы, – сказал ему Джек. – Вас репортеры не видели уже давно. Если их позову я, они могут не прийти.
Барнет согласился.
Пока утрясались планы, Джек наблюдал за ходом съезда. Хартманн явно перестал набирать очки. Цифры менялись при каждом голосовании. Единственным постоянным фактором было постепенное продвижение вперед Барнета, вызванное дезинтеграцией оппозиции. Родригес выглядел совершенно ошарашенным всякий раз, как объявлял изменяющиеся результаты голосования калифорнийской делегации. Джек искренне ему сочувствовал.
Пресс-конференцию собрали в одном из служебных помещений отеля, где у Барнета был пресс-центр. До начала Джеку удалось проглотить еще пару «Кровавых Мэри».
Первой говорила Флер, стоявшая на возвышении перед целым лесом микрофонов. Джек и Барнет чуть в стороне ждали, пока она долго проверяла готовность всей аппаратуры.
Все это время она не переставала коситься на Джека. Было ясно, что она совершенно ему не доверяет.
Даже спрятавшись за своими темными очками, Джек чувствовал себя голым.