Тварь — страница 34 из 59

Без всякой паузы рванули дальше. Бука на миг задержался: в паре шагов от места схватки он заметил останки какого-то бедолаги и главное — старый «калаш», валявшийся среди обглоданных человеческих костей. На бегу подхватив оружие, Бука быстро отстегнул магазин и удовлетворенно крякнул: патроны еще оставались. И тут же из темноты полез еще один кровосос.

— Не стрелять! — сдавленно крикнул Маус, тем не менее взяв мутанта на мушку и продолжая двигаться, теперь уже спиной вперед. — Оставим его нашим друзьям — в подарок.

Кровосос действительно замер, прислушался к звукам, доносившимся сзади, и с угрожающим рыком отправился навстречу преследователям. Через несколько секунд со стороны прохода донеслись вопли и беспорядочная стрельба.

Но беглецам было уже не до этого: ловко лавируя между аномалиями, расположение которых почти безошибочно угадывал Бука, они наткнулись на новую напасть. Здесь, в обширном цеху, с частично уцелевшими огромными окнами, было полно странных сутулых фигур, облаченных в невообразимые лохмотья. Обычно зомби — не самый страшный враг, какого можно встретить на просторах Зоны. Это если у тебя полно боеприпасов и есть куда смыться. Но столкновение с одним-единственным кровососом здорово подкосило патронный «бюджет» маленькой группы. И надеяться отстреляться в этой ситуации было бы просто глупо. И каждая секунда, пока они стояли в нерешительности и пялились на толпу безмозглых двуногих тварей, грозила обернуться бедой: их уже заметили. Ближайший зомби неуверенно зарычал и медленно двинулся навстречу людям.

Решение пришло спонтанно, и на этот раз инициатором стала Ника. Она резко закинула за спину пулемет с изрядно полегчавшим диском и резко, как спринтер, бросилась вперед — легко лавируя меж застывших, туго соображавших мутантов.

— Молодец девка! — оскалившись, выдохнул Маус. Сжался — и стремительно, как в воду, бросился следом. — Иеху!

Антонов и Бука помчались вслед за остальными, заглушая в себе страх, инстинктивно увертываясь от скрюченных лап и оскаленных пастей: первые двое успели порядком разозлить зомби, которые теперь оживились, принявшись беспорядочно шататься по огромному залу. В какой-то момент Бука едва успел буквально выдернуть Антонова из рук ухватившегося за его комбез мутанта, и тут же с треском лопнувшей ткани вырвался сам. Когда, преодолев эту жутковатую полосу препятствий и выбив грязное стекло, они вылетели в окно, зомби успели уже прийти в совершенное неистовство. И тут же громадное помещение наполнилось многоголосым ревом, смешавшимся с длинными очередями: преследователи шли по пятам.

А потому, чтобы запутать следы, беглецы осторожно двинулись вдоль стены в обратную сторону. Все, что им было нужно, — это добраться до туннеля, ведущего к подземельям Агропрома. Вряд ли преследователи знали, куда именно держат путь беглецы. По идее Агропром — самое последнее предположение, которое они могли бы сделать. Слишком уж неуютное место просто для того, чтобы найти укрытие от опасности. Догадаться же о том, что беглецы намеренно направляются в эти мрачные места, было, наверное, непросто.

Мауса быстро ввели в курс дела. Он ничего не ответил, просто поманил за собой рукой — и они прибавили темпа, хотя казалось, что ни сил, ни дыхания на это уже не осталось. Люк обнаружился в неприметном закутке за старым, будто выжженным изнутри БТРом. Бука не знал этого пути к Агропрому — да и невозможно знать всю Зону в деталях. Так что, если бы не Маус, ему бы и в голову не пришло искать люк под грудой кирпичных обломков. Надо думать, засыпан был вход неслучайно. Когда они уже нырнули во влажную темноту подземелья, а сталкер аккуратно закрывал присыпанный мусором люк, последнее, что он увидел в щели под чугунной крышкой — это безобразное, искаженное лицо: рядом рухнул подстреленный преследователями зомби.

* * *

Пробежав по инерции несколько метров, Маус обессиленно повалился на цементный пол, привалился к стене, по которой стекали тонкие струйки конденсата. Луч, бивший в потолок из сталкерского фонарика, создавал слабое, но вполне сносное освещение. Не прошло и секунды, а сталкер уже чиркнул зажигалкой и с кайфом затянулся. Рядом, отшвырнув в сторону пулемет, рухнула Ника.

— Вот это гонка! — пробормотала она, и вдруг тихо рассмеялась. По лицу ее расползались темные разводы, волосы растрепались, покрылись пылью, но от этого она казалась лишь еще более красивой.

— Крошка, ты просто супер! — обнимая Нику одной рукой, а второй поднося ко рту сигарету, блаженно сказал Маус. — Про этот рывок сквозь зомби я буду рассказывать детям…

Он прижал к себе девушку и добавил низким, глубоким голосом:

— Нашим с тобой детям!

— Да пошел ты!.. — вяло ругнулась Ника, пытаясь вырваться. — Вот дурак…

Но сталкер, продолжая улыбаться, не выпускал ее из цепких объятий. Наверное, это была лишь шутка, игра между здоровым мужиком и красивой бабой, один из способов снятия стресса в момент смертельной опасности. Бука не разбирался в таких играх, он просто сказал с плохо скрываемой угрозой:

— Отпусти ее, Маус.

— Ого! — чуть ли не радостно воскликнул сталкер. Возбуждение погони еще не покинуло его, и он будто нарочно обхватил девушку — теперь уже основательнее, двумя руками, между пальцами одной из которых продолжала дымиться сигарета. Наверное, именно эта сигарета и стала для Буки последней каплей. Ведь, по сути, все было довольно невинно: Ника улыбалась, отпихивая небритую физиономию, лезущую к ней с шутовским поцелуем, и даже смертельно уставший Антонов улыбался.

Уж и непонятно, что на него нашло, но в глазах у Буки вдруг потемнело от ярости — и он бросился на старого друга, будто на злобного кровососа. Он буквально оторвал его от девчонки, как присосавшуюся пиявку, — и швырнул к противоположной стене. И там, навалившись на него сверху, принялся душить — с жуткой, совершенно животной ненавистью рыча: «Не смей, не смей ее трогать!» Обалдев от неожиданности, Маус никак не мог противостоять такому напору, и дело стало приобретать совершенно неприятный оборот. Короткие удары кулаками в торс и в скулы на разозленного Буку почти не действовали. Теперь и Антонов всполошился, метнулся к дерущимся, пытаясь их растащить, но толку от его усилий было мало.

— Прекратите вы, идиоты! — заорала Ника, бросаясь на помощь Антонову. — Вы что, с ума посходили?!

Она с силой отвесила Буке пару смачных оплеух, и только это вернуло ему ощущение реальности. Он разжал пальцы, отпустил хрипящего товарища, торопливо отполз к противоположной стене.

— Я… Я не знаю, зачем я… — пробормотал он, хлопая глазами и вытирая лицо грязной ладонью. — Маус, я не хотел…

Но сталкер уже поднялся, потирая шею, пришел в себя и даже захохотал — слабо, сквозь хрип, сквозь слезы. Проговорил сипло:

— Охренеть… Надо же — герой-любовник! Чуть не придушил меня… В следующий раз буду правильно слова подбирать и скабрезные анекдоты исключу — а то ведь проклянет, чего доброго…

— Заткнитесь оба! — жестко сказала Ника. — Я вам не кусок мяса, чтобы из-за меня устраивать драку!

— Тем более, э-э, в такой обстановке, — озабоченно вставил Антонов. — Давайте-ка лучше соберемся с силами — и двинем дальше, пока нам снова на хвост не сели…

* * *

Бука шел позади всех, уныло понурив голову, не в силах смотреть в глаза Нике. Однако не смог не заметить, как та, в свою очередь, время от времени бросает на него взгляды — с каким-то новым интересом. Ему было стыдно и горько, и понять, отчего это, он был не в силах. Тем более что Маус быстро пришел в себя и на лице его появилась неизменная циничная ухмылка. Все ему как с гуся вода, и казалось, на внезапный конфликт он смотрит как на какой-то забавный казус. Или же вообще никак не смотрит. Потому как примерно через час пути по извилистому туннелю он сказал как ни в чем не бывало, вполне дружелюбно глядя на приятеля:

— Ну, вот и пришли. Дальше проход завален. Уж и не знаю — ведет ли он к Агропрому или нет, только нам туда придется добираться поверху. А потому у меня здесь для вас сувениры припасены…

Он пнул ногой крышку старого оружейного ящика, примостившегося у стены. Оружия в нем не оказалось, зато были беспорядочно свалены противогазные сумки. Что характерно, именно с противогазами внутри.

— Настоятельно рекомендую натянуть «морды», — сказал Маус. — Местность тут хреновая, можно радиоактивной пыли наглотаться или еще какой дряни похуже. Резинизделия, конечно, не самые модерновые, но лучше, чем ничего…

Что сталкер имеет в виду, все поняли, уже извлекая противогазы из брезентовых сумок с крепкими, подернутыми ржавчиной защелками. Маски из грубой резины были снабжены длинными гофрированными шлангами, ведущими к объемистым фильтрам цвета «хаки» — такие без сумки не потягаешь.

— Предварительно стоит вытряхнуть из них пыль, а лучше — еще и протереть изнутри, — посоветовал Маус. — Иначе тальку нанюхаетесь, будет не дорога, а сплошное рыдание.

Бука мысленно посетовал на то, что удобные и надежные шлемы, как и оружие, остались в руках врага. Однако стоило радоваться и этим штуковинам. Натянули резиновые маски, проверили герметичность, протерли стекла, пристроили поудобнее брезентовые подсумки.

— Порядок? — из-под противогаза прогундел сталкер. — Тогда на выход!

Он взобрался по ржавым скобам, вбитым в облезлый бетон, осторожно приоткрыл люк, просунув вперед толстый ствол «винтореза». Огляделся и сделал знак остальным. Один за другим повылезали наружу. Это был какой-то пустырь с холмиками из застарелого мусора, успевшими порасти жухлой травой. Вдалеке виднелись невысокие строения, теряющаяся в тумане труба — то ли заводская, то ли древней котельной. Темнело.

Антонов близоруко огляделся и сообщил приглушенным противогазом голосом:

— А вот это знакомые места. Вот там у нас раньше вертолетная площадка была.

— У кого это «у вас»? — поинтересовался Маус.

— У исследователей от Института, — уточнил Антонов. — Позже площадку перенесли на другую сторону от корпусов — здесь было мощное выпадение радиоактивных осадков. Кстати, что там с радиацией?