— Да ничего хорошего, — глянув на экран детектора, сообщил Маус. Вскочил на ноги, огляделся. — Давайте-ка улепетывать отсюда, да поскорее. Нужно обход искать.
— А что его искать? — отозвался Антонов. Ткнул пальцем куда-то вправо. — Вон там проход между пятнами был. Думаю, он и сейчас остался…
Они устало двигались по ориентирам, известным одному только ученому. Время от времени направление корректировал Маус, сверяясь с показаниями счетчика радиации. Бука в этом почти не участвовал: сам он радиацию, конечно, ощущал, но не столь тонко, как приборы. Когда приходилось ходить в одиночку, он попросту избегал таких вот участков — хотя и не так боялся радиации, как «нормальные» люди.
— А что, экспедиций больше не присылают? — поинтересовался сталкер. — Что-то я вашего брата давно на Агропроме не встречал.
— Политика нового руководства, — сообщил Антонов. — Сделали ставку на удаленные исследования: сталкеры добывают артефакты, Институт исследует. Было просто несколько неприятных инцидентов с учеными. Сначала одну экспедицию мутанты погрызли — лаборанта на куски разорвали, двоих покалечили. Потом несколько сотрудников, как раз где-то в этом районе, подхватили ранее неизвестную болезнь. До сих пор их в карантине держат, пытаются лечить, да все без толку.
— А что за болезнь-то? — настороженно поинтересовалась Ника. — Как-никак туда идем…
— Вообще-то это секретная информация… — замялся ученый, но под выразительными взглядами стеклянных окуляров сдался. — Болезнь вроде бы не смертельная и даже не заразная, только вот для окружающих крайне неприятная и, наверное, небезопасная. Да и на болезнь в привычном понимании не очень-то похожа.
— Это как? — спросила Ника.
— Да вот так. Вроде бы люди как люди, так ничего и не скажешь. А начнешь с ними общаться — и через какое-то время чувствуешь: что-то не так. Что-то нехорошо на душе, тоскливо и муторно. Сначала на тебя накатывает меланхолия, а потом, если не уберешься от них подальше, — то и тяжелая форма депрессии. Поначалу исследователи не понимали, что это болезнь, спохватились только тогда, когда одного лаборанта нашли — повесился на шнурках в туалете. Пообщался, значит, по душам с зараженными. И защиты от этого никакой нет — негативное воздействие даже по телефону передается. Вот и представьте, каково их лечить — если от одного общения с ними докторам хочется вскрыть себе вены…
— Веселенькая история, — заметила Ника.
— Вот-вот, — кивнул Антонов. — Ну, а после того случая в Темной долине, когда погибла вся наша экспедиция и лишь меня одного спасли вот эти двое, Институт приостановил полевые исследования.
— Да, это было занятно, — заметил Маус. — Мы же тебя еле из шкафа вытащили — забился, как таракан в щель.
— Посмотрел бы я на тебя в той ситуации, — проворчал Антонов. — Когда всех товарищей сожрали заживо, и вокруг — ни одной живой души, за исключением кровососов… В общем, если встретим здесь ученых — это не институтские.
— Встретили уже, — мрачно заметил Бука.
— И не говори… — эхом отозвалась Ника. Ее передернуло.
— Главное, чтобы здешние лаборатории в целости были, — продолжал Антонов. — Они, конечно, законсервированы и закрыты, но разве вашего брата-сталкера замки остановят?
— Это верно, — добродушно отозвался Маус. — Сталкером движет природное любопытство. Если ты можешь пройти мимо закрытой комнаты и не заглянуть в нее — ты не сталкер.
— Нет, не так: «Ты не сталкер, если задумался, прежде чем спустить курок», — усмехнулась Ника.
— Есть еще одна версия, — негромко сказал Бука. — «Ты не сталкер, если тебя хоть раз не убили».
Повисла пауза. Все задумались над Букиными словами.
— Не понял, — сказал наконец Маус. — Что это значит?
— Помнишь ту историю, с Маревом? — проговорил Бука. — Когда к Доку приносили раненого сталкера? Того, что утверждал, будто его уже в который раз смертельно ранят, а потом кладут его труп в Марево — и все повторяется снова?
— А, вот ты о чем… — растерянно проговорил Маус. Даже сигарету достал — но наткнулся фильтром на гофр шланга. — Так ведь бредил он. Да даже если не бредил — кто меня, подстреленного, потащит к Мареву, чтобы я переиграл ситуацию? Нет, все-таки сталкер — он сталкер только пока живой. А там уж возможны варианты: то ли зомби станешь, то ли снорком, то ли тем, о ком вообще говорить противно.
— Я не про то, — покачал головой Бука. — Впрочем, неважно…
Так, неторопливо беседуя, несмотря на мешающие нормальному общению противогазы, они добрались до первого корпуса печально известного НИИ «Агропром». «Печально» — по той причине, что в его окрестностях полегло немало сталкеров, и благодаря множеству «страшилок», окружавших заброшенный институт и его основателей. Так, поговаривали, что именно здесь выведены некоторые из монстров, кошмарящих теперь всю Зону. Утверждали также, что работа над новыми чудовищами продолжается и сейчас, правда, верилось в последнее с трудом: кому это надо — создавать монстров, чтобы просто выпустить на волю? Впрочем, находились доводы и в пользу этой версии: кровожадные твари защищают интересы Хозяев Зоны, не давая прочно обосноваться здесь ни ученым, ни военным, ни сталкерам. Сталкеров и спасает лишь то обстоятельство, что они — вечные бродяги, приходящие сюда из-за Периметра. Зона не терпит постоянства, все в ней находится в движении — отвратительном, мертвом движении.
— Нам — вниз, — сказал Антонов, указывая на невзрачную дверь под козырьком в стене небольшого двухэтажного корпуса. — Здесь вход в подвал. Оттуда выберемся в систему туннелей.
— Вот как, — проговорил Маус. — Прямо-таки — «систему?»
— И то правда — пойдем вниз, — озираясь и поправляя на ремне пулемет, сказала Ника. — Не нравится мне здесь. Как-то тихо и мертво, аж оторопь берет…
— Поверь мне, конфетка, — склонив к плечу девушки резиновую «морду» с болтающимся под нею шлангом, назидательно произнес сталкер, — внизу тебе понравится еще меньше.
Глава одиннадцатаяЛАБОРАТОРИЯ
Они медленно двигались по мрачным подземным коридорам, подсвечивая дорогу единственным фонариком, у которого к тому же начала садиться батарея. Маус с Никой не убирали пальцев со спусковых крючков в ожидании внезапного нападения. Напасть здесь мог кто угодно — начиная с вездесущих мутантов и заканчивая обыкновенными мародерами. К тому же детектор показывал повышенную аномальную активность. Это остро чувствовал и Бука — у него даже голова разболелась от напряжения. Однако на этот раз «пронесло» — по крайней мере, на верхнем подземном уровне. Неприятных встреч удалось избежать, несмотря на то, что Буке явственно слышались чьи-то осторожные шаги — но отчего-то все время за углом. Кто его знает — может, и мерещилось. А может, и впрямь призраки, о которых бают видавшие виды сталкеры. Что это за призраки, действительно ли они существуют и насколько они опасны, никто не мог сказать вразумительно. Не исключено, что те, кому доводилось столкнуться с ними поближе, попросту замолкали навсегда.
Антонов ориентировался в подземелье не слишком уверенно: хотя ему и приходилось бывать в этих местах, по его словам, ученых сопровождали опытные проводники. Тем не менее ему удалось отыскать лестницу на низлежащий уровень. Осторожно спустились, вслушиваясь в звуки, наполнявшие подземелье. Звуки здесь действительно царили странные: звук от капли воды разносился неправдоподобно протяжным эхом, что-то скрипело и шуршало, будто усиленное динамиками. При этом голоса людей звучали глухо и ненатурально.
Маус с сомнением оглядывался по сторонам: все здесь свидетельствовало о хаосе и запустении. Теперь приходилось еще и внимательно смотреть под ноги, чтобы, упаси Черный Сталкер, не влезть в какую-нибудь «аномальную» лужу. Стены сплошь были покрыты подозрительным налетом, кругом лужи светящейся слизи — никакого намека на бурную исследовательскую деятельность.
— Все верно, — подтвердил его сомнения Антонов. — Наши лаборатории ниже. Вот только найти бы… — он замолчал, оглядываясь.
— Лестницу? — спросила Ника.
Антонов молча покачал головой. Они продолжали свой путь в темноте, пока ученый не издал наконец радостный возглас:
— Ага, вот оно где!
Восторг относился к грязному боковому ответвлению, заканчивавшемуся самым обыкновенным тупиком. Бука обменялся слепыми стеклянными взглядами с Никой и Маусом: чтобы назвать это место входом куда-либо, нужно было иметь довольно веские основания.
И тут же Антонов решительно стащил с головы противогаз.
— Напрасно ты это сделал, дружище! — предупредил сталкер. — Сам понимать должен: здесь можно такой хренотенью надышаться, что мало не покажется.
— Я знаю, — отозвался Антонов. — Но иначе не сработает сканер.
— Сканер? — удивленно повторила Ника.
— Сканирование сетчатки, — пояснил Антонов. — Надеюсь, оборудование работает и меня не лишили доступа.
— Вы опознаны как доктор Антонов, — откуда-то с потолка раздался чуть искаженный женский голос с какими-то механическими нотками. — Пожалуйста, произнесите код доступа.
— Девять, девять, два, семь, ноль, три, один, — чуть запинаясь, сказал Антонов.
Тут же добавил тихонько, обернувшись к друзьям:
— Надеюсь, что вы забудете эти цифры.
— Чтобы их забыть, их нужно сначала запомнить, — проворчал Маус, поудобнее перехватывая винтовку. Он следил за тем, чтобы никто не подкрался со спины.
— Доступ подтвержден, — с совершенно неуместной торжественностью произнес голос. Тут же в глаза ударил луч слишком яркого с непривычки света: стена перед глазами легко и бесшумно ушла в сторону, открыв за собой кабину самого обыкновенного грузового лифта.
— Хорошо живете, господа ученые, — заметил сталкер, решительно входя в кабину. — А то я уж думал, придется как обычно — через канализацию.
Антонов коснулся единственной кнопки со стрелочкой «вниз». Широкая дверь, замаскированная под стену, вернулась на место. Кабина вздрогнула и со скрежетом поползла вниз. Прогромыхав чуть дольше, чем требуется, чтобы спуститься на один этаж, кабина остановилась. Дверь чуть съехала в сторону — и застряла, оставив проход не более полуметра в ширину.