Твердая рука — страница 28 из 47

— Держись, — предупредил он. — Садимся!

Он сильно потянул за красный шнур, другой конец которого уходил ввысь. Где-то наверху отверстие для выхода горячего воздуха резко увеличилось, шар потерял подъемную силу, и мы рухнули в жесткие объятья Истбурна.

Мы задели карнизы серых шиферных крыш, пересекли дорогу и лужайку и впечатались в широкую бетонную дорожку в двадцати ярдах от волн.

— Не вылезай, не вылезай! — закричал он. Корзинка упала на бок, и полунадутая груда шелка поволокла ее по бетону. — Без нашего веса шар еще может взлететь снова!

Поскольку меня зажало между баллонами, это указание было излишним. Корзину бросало и вертело вместе со мной, Джон Викинг с проклятиями тянул за шнур и наконец шар почти сдулся и остановился.

Воздухоплаватель взглянул на часы и его синие глаза загорелись победным огнем.

— Мы успели! Пять часов двадцать девять минут. Отличная гонка, черт побери. Самая лучшая. Ты не занят в следующую субботу?

Я вернулся в Эйнсфорд поездом, потратив на это оставшийся день. Близилась полночь, когда Чарльз подобрал меня на вокзале в Оксфорде.

— Ты участвовал в гонках на воздушных шарах? — недоверчиво переспросил он. — Понравилось?

— Еще как!

— А твоя машина так и осталась стоять на парковке в Хайланском парке?

— До утра с ней ничего не случится. — Я зевнул. — Между прочим, Николас Эш обрел имя. Его зовут Норрис Эббот. Дурачок, использует те же инициалы.

— Ты сообщишь об этом в полицию?

— Сперва попробуем его разыскать.

Он искоса взглянул на меня.

— Вечером, после того как ты позвонил, приехала Дженни.

— Ох, только не это.

— Я не знал, что она собирается приехать.

Пожалуй, я поверил ему. Я надеялся, что она ляжет спать до нашего приезда, но этого не случилось. Она сидела на обитом золотой парчой диване, и вид у нее был весьма воинственный.

— Мне не нравится, что ты так часто тут бываешь, — Не теряя времени, моя хорошенькая жена вонзила нож в самое сердце.

— Я всегда рад видеть Сида, — мягко заметил Чарльз.

— Позор какой, бывший муж совсем потерял гордость и подлизывается к тестю, который терпит его из жалости.

— Ты ревнуешь! — изумился я. Она вскочила. Я никогда не видел ее в такой ярости.

— Да как ты смеешь! — воскликнула она. — Он всегда тебя защищает! Думает, что ты весь из себя замечательный, но на деле-то он тебя и не знает. Он не терпел, как я, все твое мелочное упрямство, твои подлые штучки, и вечное сознание собственной правоты.

— Я иду спать, — сказал я.

— Еще и трус вдобавок, — зло продолжала она. — Не выносишь, когда тебе правду в лицо говорят.

— Спокойной ночи, Чарльз, — сказал я. — Спокойной ночи, Дженни. Приятных сновидений, любовь моя.

— Ты... ты... Как я тебя ненавижу! — с дрожью в голосе проговорила она.

Без дальнейших разговоров я вышел из гостиной и поднялся в спальню, которую считал своей, ту, в которой я всегда теперь спал в Эйнсфорде.

Тебе нет нужды ненавидеть меня, Дженни, с отчаянием подумал я. Я сам себя ненавижу.

Утром Чарльз отвез меня в Уилтшир, чтобы забрать машину, которая спокойно стояла там, где я ее оставил, одна на пустом лугу. Никто не поджидал меня в засаде, ни Питер Раммилиз, ни его наемники. Путь в Лондон был свободен.

— Сид, — заговорил Чарльз, когда я уже открывал дверцу машины. — Не обращай внимания на Дженни.

— Я не обращаю.

— Приезжай в Эйнсфорд когда захочешь.

Я кивнул.

— Я действительно рад тебя видеть.

— Угу.

— Черт бы ее побрал! — взорвался он.

— Нет, что вы. Она несчастна. Ей... ей нужно поплакаться кому-нибудь в жилетку, и все такое.

— Я не люблю слез, — сухо возразил он.

— Это правда, — со вздохом согласился я, сел в машину, махнул рукой и поехал через травянистые ухабы к воротам. От меня Дженни помощь не примет, а ее отец не способен ей помочь. Вот так всегда в жизни, во всей этой смехотворной неразберихе.

Я доехал до города и, немного покружив, добрался до редакции «Антиквариата в каждый дом», который оказался одним из многочисленных специализированных приложений к газете. Я объяснил редактору журнала, серьезного вида белобрысому молодому человеку в очках с массивной оправой, сложившуюся ситуацию и причины, которые меня к нему привели.

— Адреса наших подписчиков? — с сомнением повторил он. — Мы не раскрываем подобную информацию, знаете ли.

Я снова подробно все объяснил, налегая на сострадание. Мол, если не найду жулика, то жену посадят за решетку и все такое.

— Ну так и быть, — согласился он. — Но данные хранятся в компьютере. Вам придется подождать, пока я все распечатаю.

Я терпеливо подождал и в результате получил стопку бумаг с именами и адресами пятидесяти трех тысяч подписчиков, плюс-минус некоторое количество умерших.

— Вы должны все вернуть! — строго предупредил редактор. — Без пометок и в целости.

— Как этот список попал в руки Норрису Эбботу? — спросил я.

Редактор не знал. Имя и описание Эббота-Эша ничего ему не говорили.

— Не поделитесь ли заодно экземпляром журнала?

Я получил и журнал и скрылся, прежде чем он успел пожалеть о своей щедрости. Сел в машину, позвонил Чико и попросил его встретить меня у подъезда. Мол, отработай жалованье и поднеси мне сумку.

Когда я припарковался на свободном месте, он уже ждал меня. В квартире было пусто, тихо и безопасно.

— Придется поработать ногами, — объявил я, вынимая список адресов из пакета и выкладывая ее на стол. — Тебе, старина, только тебе.

Чико оглядел стопку без видимого энтузиазма.

— А что будешь делать ты?

— Поеду на скачки в Честере. Завтра там бежит одна из лошадей синдикатов. Встретимся здесь в четверг, в десять утра, договорились?

— Да. — Он подумал. — А что если Ник еще не успел начать по новой и возьмется за рассылку писем по этим адресам через неделю после того, как мы их проверим?

— Хм. Возьми с собой наклейки с моим домашним адресом и проси всех пересылать его письма нам.

— Вряд ли нам так повезет.

— Шансы есть. Людям не нравится, когда их пытаются обмануть.

— Тогда прямо сейчас и начну. — Он взял папку с журналом и адресами и собрался было уходить.

— Чико... Подожди, пока я соберу вещи в дорогу. Я собираюсь выехать на север прямо сегодня, проводи меня.

Он недоуменно посмотрел на меня.

— Конечно, если хочешь, но с чего бы вдруг?

— Э-э...

— Давай, Сид, выкладывай.

— Питер Раммилиз и еще двое гонялись вчера за мной по всему Хайланскому парку. Так что побудь со мной, пока я здесь.

— Что за двое? — подозрительно спросил он.

Я кивнул.

— Именно такие вот. Крепкие кулаки и тяжелые ботинки.

— Из тех, что в Танбридж-Уэллс забивают людей ногами до полусмерти?

— Очень может быть.

— Я смотрю, ты от них удрал.

— На воздушном шаре.

Продолжая паковаться, я рассказал ему о гонках на воздушных шарах. История его развеселила, но под конец он снова посерьезнел.

— По твоим словам, эти ребятки не похожи на обычных уличных гопников. Дай-ка, я сложу пиджак как следует, а то явишься в Честер весь измятый. — Он взял у меня из рук вещи и сложил их быстро и аккуратно. — Запасные аккумуляторы не забыл? Один в ванной лежит. — Я сходил за ним.

— Послушай, Сид, не нравятся мне эти синдикаты. — Он защелкнул замки и вынес чемодан в прихожую. — Давай скажем Лукасу Уэйнрайту, что мы не будем ими заниматься.

— А кто скажет это Питеру Раммилизу?

— Мы и скажем. Позвоним да и скажем.

— Вот ты и звони, — предложил я. — Прямо сейчас.

Мы постояли, глядя друг на друга. Наконец он пожал плечами и поднял чемодан.

— Ничего не забыл? Плащ взял? — Мы спустились по лестнице и погрузили чемодан в багажник. — Послушай Сид, будь осторожней, ладно? Терпеть не могу навещать друзей в больницах, знаешь ли.

— Адреса подписчиков не потеряй, — напомнил я ему. — А то редактор «Антиквариата» рассердится.

Я беспрепятственно снял номер в мотеле и провел вечер перед телевизором, а на следующий день без приключений доехал до Честера.

Те же лица, те же разговоры. Со времени кошмарной недели в Париже я впервые посетил ипподром, и мне казалось, что перемена, которая произошла во мне, будет всем очевидна. Однако, никто не заметил обжигающий стыд, охвативший меня при виде Джорджа Каспара, стоявшего у весовой. Все было как прежде. Я один знал, что не заслуживал радушных улыбок, чувствовал себя мошенником, и весь сжимался внутри. Я и не думал, что будет так тяжело.

Тренер, предлагавший прокатиться с его лошадьми в Ньюмаркете, увидел меня и повторил приглашение.

— Сид, приезжай! Подъедешь в пятницу, переночуешь у нас, а в субботу утром на проездку.

На свете не было предложения, которое я бы принял с большей радостью. К тому же Питеру Раммилизу с его веселыми подручными будет непросто меня там разыскать.

— Мартин... с удовольствием приеду!

— Вот и отлично! — обрадовался он. — Приезжай к вечернему обходу, в пятницу.

Он вошел в весовую. Позвал бы он меня, если бы знал как я провел день Гинейских скачек, мелькнула у меня мысль.

Бобби Анвин пригвоздил меня к месту своим острым взглядом.

— Где ты пропадал? — спросил он. — Я не видел тебя на Гинеях.

— Меня там не было.

— Я думал, ты непременно явишься, после всех твоих расспросов о Три-Нитро.

— Я не поехал.

— Я так понял, Сид, ты что-то разнюхал о том, что там происходит. Уж больно ты сильно интересовался Каспарами и Глинером с Зингалу. Выкладывай начистоту, что тебе известно?

— Ничего, Бобби.

— Все ты врешь. — Он смерил меня тяжелым враждебным взглядом и направил свой хищный крючковатый нос на более податливую жертву в лице одного из лучших тренеров, которому в последнее время сильно не везло.В следующий раз он не поможет мне столь охотно, подумал я.

Я не заметил Розмари Каспар вовремя и она едва не налетела на меня, увлеченная болтовней с подругой. В ее глазах было столько злобы, что взгляд Бобби Анвина по сравнению с этим можно было считать образцом дружелюбия.