Твердая рука — страница 5 из 47

Он выдохнул и сделал еще глоток.

— И тем не менее, я бы сказал, что они друг к другу очень привязаны. Ну, насколько он вообще на это способен.

Я провел языком по зубам и изобразил почти полное отсутствие интереса, как если бы мои мысли были заняты чем-то другим.

— Как думаешь, Джордж прислушивается к ее мнению насчет Глинера и Зингалу?

— Да он и не думал, что я приму это всерьез. Сказал только, она сама не своя от беспокойства за Три-Нитро, ну а у страха глаза велики, вот и преувеличивает. Он списывает это на возраст, говорит, мол, женщины в этом возрасте все такие. По его словам, охрана вокруг Три-Нитро уже вдвое больше, чем нужно, настолько его жена достала, а с началом нового сезона по ночам будут дежурить патрули с собаками. То есть уже сейчас. Он считает, что Розмари, конечно, все выдумывает, насчет Глинера и Зингалу, но решил потрафить ей немножко, чтобы уж совсем крышей не двинулась. У обоих тех жеребцов обнаружились шумы в сердце, а проявились они только когда оба они повзрослели и набрали вес. Вот и все, никаких сенсаций.

Он осушил бокал и снова наполнил его.

— Ну, Сид, и что ты на самом деле хочешь узнать о Джордже Каспаре?

— Э-э.. — протянул я. — Так ты думаешь, он ничего не опасается?

— Джордж-то? Чего ж ему опасаться?

— Чего-нибудь.

— Уж чего-чего, а испуга я за ним не заметил.

— И он не выглядел озабоченным?

— Да нисколечко.

— Нервным?

— Только из-за жены.

— А когда ты там был?

— Ну… — он задумался. — Сразу после Рождества… Да, точно, на второй неделе января. Статьи для цветных приложений приходится сдавать задолго до выпуска.

— Так ты считаешь, — протянул я, изображая разочарование, — так ты считаешь, что в дополнительной охране для Три-Нитро он не заинтересован?

— Ах, вот, на что ты нацелился! — знающе ухмыльнулся он. — Без шансов, старина, без шансов. Попытай в местах попроще. У него там и мышь не проскочит. Начать с того, что там, как встарь, все постройки огорожены высоченной стеной, ни дать, ни взять — крепость. И трехметровые двойные ворота с шипами поверху.

— Да… я видел.

— Вот именно, — пожал он плечами, словно это решало вопрос.

Дабы держать даже самых упорных пьяниц в курсе о происходящем на скачках снаружи, во всех барах кемптонского ипподрома были установлены ведущие прямую трансляцию телевизоры. На одном из них мы с Бобби и посмотрели вторую скачку. Победитель, из конюшни Джорджа Каспара, пришел к финишу с отрывом в шесть корпусов, и пока Бобби задумчиво разглядывал бутылку с остатками шампанского, в бар вошел сам Джордж. За ним следовал мужчина значительного вида, в пальто верблюжьего цвета. Самодовольная усмешка, широкие жесты, «я плачу!» — все выдавало в нем счастливого владельца победившей лошади.

— Допивай, Бобби, — сказал я.

— А ты?

— Всё тебе.

Без лишних возражений он вылил остатки в бокал, выпил и довольно рыгнул.

— Пойду, пожалуй, — сказал он. — Надо накатать что-нибудь про этих уродов в третьей скачке. Не проговорись редактору, что я вторую по телику смотрел, а то уволит еще! — Бобби шутил. Он провел в баре немало скачек.

— Пока, Сид. Спасибо за угощение.

Он кивнул и уверенно пошел к выходу. По виду никак нельзя было сказать, что он осушил почти целую бутылку шампанского всего за полчаса. Причем в его случае это была лишь легкая разминка: останавливаться на достигнутом он не собирался. Что-что, а пить Бобби умел.

Я сунул журнал во внутренний карман пиджака и медленно пошел следом, размышляя над услышанным. Поравнявшись с Джорджем Каспаром, я в двух словах поздравил его с победой, удостоился кивка и называния по имени и направился было к выходу.

— Сид! — окликнул он.

Я оглянулся. Джордж призывно махнул рукой, и я подошел снова.

— Познакомься, это Тревор Динсгейт, — сказал он.

Я пожал протянутую руку, обратив внимание на белоснежные манжеты, золотые запонки, гладкую бледную, чуть влажную кожу, ухоженные ногти и золотой перстень-печатку с ониксом на мизинце.

— Это ваша лошадь выиграла? — уточнил я. — Поздравляю.

— Вы знаете, кто я такой?

— Тревор Динсгейт?

— Помимо этого.

Вблизи я видел его впервые. Он окинул меня высокомерным взглядом из-под полуприкрытых век, характерным для людей, привыкших повелевать. Темно-серые глаза, тщательно уложенные черные волосы и решительно сжатые губы довершали этот образ.

— Давай Сид, не стесняйся, — подбодрил меня Джордж. — Если знаешь, то выкладывай. Я говорил Тревору, что тебе все известно.

Обветренное лицо выражало лишь лукавое любопытство. Я нередко сталкивался с тем, что мое теперешнее занятие многие воспринимали как игру. В данном случае я не видел ничего опасного в том, чтобы показать им парочку трюков.

— Владелец букмекерской конторы? — начал я, обращаясь к Джорджу. — «Билли Бонс» — это уточнение я адресовал уже Тревору Динсгейту.

— Я же говорил! — довольно воскликнул Джордж.

Тревор Динсгейт воспринял мой ответ с философским спокойствием. Я не стал проверять его возможную реакцию на прочие мои сведения: она могла быть не столь дружелюбной. Настоящая его фамилия была Шуммак. Обладатель острого как бритва ума Тревор Шуммак родился в трущобах Манчестера, и выбираясь оттуда успешно сменил имя, акцент и круг знакомств. Как сказал бы Бобби Анвин, и правильно сделал, все мы стремимся забраться повыше.

Тревор Динсгейт увенчал свой путь наверх покупкой пришедшей в упадок старинной букмекерской конторы «Билли Бонс». Никакого Билли Бонса там и в помине не было: владели конторой некие братья Рубинштейны и их дядя Солли. За последние несколько лет «Билли Бонс» превратился в крупный бизнес. Рекламные лозунги про лучшего в мире Бонса били в глаза со страниц всех спортивных газет, с транспарантов на ипподромах, и даже в воскресные дни от них не было спасения. Если дела в конторе шли столь же бойко, как и рекламная кампания, Тревору Динсгейту не на что было жаловаться.

Мы учтиво обсудили победу его лошади, и когда настало время, вышли посмотреть скачку жеребцов-двухлеток.

— Как поживает Три-Нитро? — спросил я Джорджа в дверях.

— Отлично, он в превосходной форме.

— Никаких проблем?

— Ни малейших!

Снаружи мы распрощались, и я провел остаток дня рассеянно следя за скачками, беседуя с теми, кто мне встречался, и ни о чем существенном не думая. Розмари я больше не видел, и сделал вывод, что она меня избегает. После пятой скачки я собрался уходить.

На выходе меня остановил заждавшийся, судя по виду, служащий. Он протянул мне невзрачный конверт.

— Вам записка, мистер Холли.

— Да? Спасибо.

Я сунул конверт в карман и пошел дальше, к машине. Сел в нее. Вскрыл конверт и прочел записку.

«Сид, у меня целый день не было времени, но нам надо поговорить. Встретимся в чайной комнате после последней скачки, хорошо? Лукас Уэйнрайт»

Беззлобно ругнувшись, я снова пересек парковку, вошел в ворота и направился к ресторану, где уже закончился ланч и настало время сандвичей и пирожных. Последняя скачка только что завершилась, и туда потянулись по двое, по трое, жаждущие чаю. Однако главы службы безопасности Жокей-клуба, в прошлом флотского офицера Лукаса Уэйнрайта среди них не было.

Я подождал, и в конце концов он появился, извиняясь на ходу. Вид у него был обеспокоенный и задерганный.

— Хочешь чаю? — спросил он, запыхавшись.

— Не очень.

— Неважно. Давай закажем. Здесь мы сможем спокойно посидеть, никто нас не прервет. В баре слишком много народу.

Он провел меня к столику и жестом пригласил присесть.

— Послушай Сид, не хочешь ли поработать на нас? — Коммандер Уэйнрайт не любил терять время.

— «На вас» — это на Службу безопасности?

— Да.

— Официально? — я был удивлен. В общих чертах Службе безопасности было известно, чем я теперь занимался, и возражений с их стороны не было, но я не думал, что им это по нраву. В некотором смысле я вторгся на их территорию и мешался под ногами.

Лукас побарабанил пальцами по столу.

— Неофициально, — проговорил он. — Строго на меня лично.

Поскольку Лукас Уэйнрайт занимал главную должность в Службе безопасности, отделе Жокей-клуба, отвечающего за расследование нарушений и поддержание порядка, то даже его личные просьбы следовало считать обоснованными, во всяком случае, пока не доказано обратное.

— Что за работа? — осведомился я.

Впервые за время встречи он взял паузу. Похмыкал, снова побарабанил пальцами по столу, и наконец решился поверить мне проблему, оказавшуюся исключительно непростой.

— Слушай, Сид, это должно остаться между нами.

— Хорошо.

— У меня нет права обращаться к тебе с этим.

— Ясно. Продолжайте.

— А раз нет права, то и оплату гарантировать тоже не могу.

Я вздохнул.

— Все, что я могу предложить, это… сотрудничество, когда оно тебе понадобится. Если, конечно, это будет в моих силах.

— Это может оказаться куда дороже денег, — согласился я.

Он облегченно вздохнул.

— Отлично. В общем… это очень неприятное дело. Очень деликатное. — Он продолжал колебаться, но в итоге, с тяжелым вздохом, почти стоном, решился:

— Я бы хотел, чтобы ты выяснил… кое-что… про одного из наших людей.

Повисло тяжелое молчание. Затем я произнес:

— Вы хотите сказать, одного из вас? Работников Службы безопасности?

— Боюсь, что так.

— Что именно вас интересует? — спросил я.

— Подкуп, взятки, такого рода вещи, — расстроенно сказал он.

— Э-э… — протянул я. — Я правильно понял? Вы полагаете, что один из ваших служащих берет деньги у всяких мошенников, и вы хотите, чтобы я выяснил, так ли это?

— Да, абсолютно верно, — подтвердил он.

Я задумался.

— А почему вы не хотите расследовать это сами? Поручите это другому служащему.

— Так-то оно так, но… — он прокашлялся. — Все не так просто. В случае, если я окажусь неправ, нельзя, чтобы о моих подозрениях вообще стало известно. Это приведет к огромным неприятностям. А если я окажусь прав… а я боюсь, что так и будет, то мы… то есть Жокей-клуб, предпочтем иметь возможность обойтись без лишней огласки. Громкий скандал с участием Службы безопасности ничего, кроме вреда, не принесет.