– Ты, наверное, думаешь, что я идиот, раз все еще верю, что он на такое не способен, – тихо говорит он.
– Нет. Я ни в коем случае так не думаю.
– Я не могу вот так просто предать его, Лайла.
Мы зашли в тупик. Пора менять тему.
– Где ты остановился?
– Отель «Найтс». Это недалеко.
– Нормальный отель?
– Да не так чтобы, – фыркает Зак. – Зато дешево, а кто знает, сколько мы еще здесь проторчим. – Он бросает взгляд на офицера Грея. – Этот парень, что, повсюду за тобой ходит?
– Ну, кроме туалета.
– Наверное, бесит? – смеется Зак.
– Ага.
– Но я рад, что у тебя есть охрана, – улыбается он, глядя мне в глаза.
Я закусываю губу и переступаю с ноги на ногу.
– Эм, спасибо, да. Это… очень лестно.
– Я не собирался к тебе подкатывать! – Он вскидывает ладони. – Просто рад, что вы в безопасности.
У меня что, лицо горит? Кажется, да.
– Да я уверена, что не подкатывал.
Какая же я дура! Все только о себе.
– Вы что тут делаете?
У Зака за спиной возникает Сара с двумя стаканчиками кофе в руках. Опять сверлит меня взглядом.
– Просто разговариваем. – Зак со вздохом поворачивается к сестре.
– Не надо с ней разговаривать. Ты прекрасно знаешь, что это и друзья этого думают о Джейке!
Это. Миленько.
– Прекрати, Сара, – рычит Зак.
Она так резко сует ему стаканчик, что чуть не расплескивает кофе.
– Поверить не могу, что ты – на ее стороне!
– Да ни на чьей я стороне! Лайла не сделала ничего плохого.
– Она обвиняет нашего брата в убийстве, и из-за нее со всей нашей семьей обращаются так, словно мы все убийцы!
– А откуда нам знать, что это не так? – срываюсь я.
Офицер Грей вмешивается и загораживает меня.
– Нам пора.
– Лайла! – вскидывается Зак.
Я не слушаю. Меня тошнит от Сары и от того, как гадко она ведет себя со мной. Может, она и не виновата ни в чем, но и я ведь тоже не виновата!
– Знаешь что, да пошла ты, сучка, – шипит она. – Ты понятия не имеешь, что несешь. Вся такая крутая, считаешь, что можешь выбросить человека на помойку, когда он тебе надоел, а потом еще и обвинить его в убийстве!
– Сара, хватит. Это не приведет ни к чему хорошему!
Зак встает между нами, как рефери.
– Достаточно! – повышает голос офицер Грей. – Лайла, мы уходим. – Он поворачивается к Заку и Саре. – Вам двоим советую сделать то же самое.
Студенты останавливаются на полпути и откровенно на нас таращатся. Сара распалилась не на шутку: шею вытянула, глаза сузила.
– Это бесполезно. Зак, поговорим позже, – киваю я.
Он виновато улыбается в ответ.
– Не поговорите вы позже, Лайла, я уже предупредила: держись от него подальше!
Офицер Грей кладет мне руку на живот:
– Идем. Идем, Лайла!
– Не обращай на нее внимания! – громко говорит мне Зак и добавляет чуть тише: – Извини, Лайла.
– Все в порядке, – отзываюсь я. Офицер Грей тащит меня за собой. – Да поняла я, поняла! Идем домой.
Я разворачиваюсь на каблуках, он выпускает меня и идет следом, но старается держаться поближе.
Мне трудно винить Сару за то, что она злится, но теперь мы все на виду и на слуху, так что не стоило ей устраивать скандал на глазах у всех.
– Давай, вали! – кричит она мне вслед. – Джейку не нужны такие, как ты, и Заку, кстати, тоже. Так что держись от нас подальше, а то пожалеешь!
Я резко оборачиваюсь и смотрю на нее, сузив глаза:
– Угрожаешь мне, Сара?
– Хватит! – снова перебивает ее Зак, хватает сестру за локоть и уводит прочь.
– Лайла, – вмешивается офицер Грей, – так ты сделаешь себе только хуже.
Я наблюдаю, как они уходят. Судя по тому, как она машет руками и корчит рожи, – ссорятся. Зак не смотрит на нее, не оборачивается на меня. Идет так стремительно, словно у него какое-то важное дело.
Офицер Грей тоже смотрит им вслед. Я вижу, как он напряжен.
Интересно, о чем он думает? Не о том ли, что она знает больше, чем сообщила на допросе? А вдруг она скрывает Джейка и пытается помочь ему избежать наказания?
11
Понедельник
Пятое февраля
Моя попытка жить обычной жизнью провалилась. Я с треском захлопываю за собой входную дверь, бросаю сумку на пол и оглядываюсь. Обычно никто из нас не сидит подолгу у себя в комнате, все тусуются в гостиной или на кухне, так что, если здесь никого, значит, я дома одна.
До того, как не стало Сонни, мне нравилось быть дома одной и спокойно заниматься своими делами. Но теперь при одной мысли о том, что в доме пусто, у меня внутри все завязывается в узел. Не успокаивает даже то, что снаружи дежурит офицер Грей.
– Эй, кто там? – доносится из гостиной голос Чейса.
– Я!
Облегченно выдохнув, захожу в комнату. Чейс смотрит последнюю серию «Игры престолов».
– Недолго ты занималась, – замечает он.
Я качаю головой и плюхаюсь рядом с ним на диван. Чувствую себя лузером. Так хотелось вернуться к нормальной жизни, вести себя как обычно, а вместо этого перепугалась до чертиков. Когда мамы с папой не стало, на нас с Райли тоже все время пялились. Люди всего лишь хотели проявить участие и выразить соболезнования, но, как по мне, они только делали хуже.
Чейс, сдвинув брови, приглушает звук в телевизоре и пододвигается ко мне.
– Что случилось?
– Я вошла в зал, и все на меня уставились.
– Ага. Сейчас все чешут языками о Сонни, о тебе, обо всех нас.
– Мне не нравится быть в центре внимания. – На нервной почве у меня начинают чесаться ладони. – Пусть лучше вообще не обращают внимания.
– Это невозможно, учитывая все, что творится вокруг. Учись игнорировать их.
– Ты говоришь как Грей.
И как Райли после моей второй панической атаки. Но игнорировать взгляды окружающих так же трудно, как рыбе – плавать в пустыне.
– Раньше тебе было наплевать, что о тебе говорят, – напоминает мне Чейс.
– Это совсем другое. А что они говорят?
Он смеется глубоким, низким смехом. От этого звука что-то такое происходит у меня внутри, отчего я моментально забываю обо всем на свете.
– Плохого – ничего. Честно.
– Может, это только при тебе, – хмурю брови я. – А где все остальные?
– Сиенна и Айзек хотели заскочить в зал перед лекциями, а Шарлотта ушла к другу за конспектами.
– Но они же пошли не одни?
– Нет. – Чейс склоняет голову набок.
– Просто спросила.
Он молчит пару секунд, а потом заглядывает мне в глаза:
– Ты в порядке, Лайла?
Опять он говорит, как Райли.
– Я боюсь за них.
– С ними все хорошо, – говорит он успокаивающим голосом. – Ты мне еще что-то не сказала?
– Я случайно встретилась с Заком. Он вел себя очень мило. А потом подошла Сара, совсем не милая. Потребовала, чтобы я держалась от них подальше и все такое.
– Какой брат, такая и сестра, – фыркает Чейс. – Эта Сара такая же несдержанная, как и Джейк.
– Ты сравниваешь ее с убийцей?
Он хочет сказать еще что-то, но тут тишину разрывает вой сирен – мимо нашего дома проносятся полицейские машины. Мы с Чейсом срываемся с дивана и выскакиваем на крыльцо.
Полиция останавливается через два дома от нас, где уже собралась небольшая толпа.
– Ну хоть не под нашими окнами, – кивает мне Чейс.
– Да, но что там происходит?
Мне сразу же представляется самое худшее.
Раньше столпотворение означало отличную вечеринку. Сейчас это означает смерть.
Дома вместе с Чейсом был офицер Александер. Он выходит к нам, на ходу разговаривая по телефону. Касается руки Чейса, жестом велит вернуться внутрь и не выходить. Офицер Грей уже убежал следом за машинами.
Это плохо.
Я ныряю обратно в прихожую, прижимая ладонью сердце, которое колотится, как ненормальное.
– Что происходит? – требовательно спрашиваю у Александера.
Чейс закрывает дверь и скрещивает руки на груди.
– Несчастный случай. – Детектив нажимает на отбой и прячет телефон.
– Что случилось?
– Вы знаете девушку по имени Нора Вилсон?
– Ну да. Немного, – отвечаю я.
– Немного? – мрачно спрашивает он.
– Она студентка, мы знакомы… ну, время от времени здороваемся, перекидываемся парой слов. Иногда мы тусуемся в общей компании, но близко не дружим. Не думаю, что кто-то из нас хорошо ее знает.
– Сомневаюсь, что хотя бы раз говорил с ней, – кивает Чейс.
– А что с ней, она в порядке? – спрашиваю я.
Детектив откашливается:
– Ее убили.
Я потрясенно прижимаюсь к Чейсу.
– Какой кошмар…
– Как вы думаете, Сонни ее знал? – спрашивает детектив.
– Возможно, но она не в его вкусе, – с трудом отвечаю я.
– Почему?
– Ну, она была немного ботанка. Я часто видела ее в библиотеке. Нора не ходила на вечеринки, как и Шарлотта. Думаю, Сонни ее вообще не замечал.
– Это полезная информация, – кивает детектив.
– Как ее убили? – спрашивает Чейс.
Он хочет знать, был ли это тот же убийца, что вспорол грудь Сонни? Был ли это Джейк?
Детектив снова откашливается:
– Ее закололи. Это все, что мне известно.
– А ее сердце? Оно на месте?
Слова вырываются у меня до того, как я вспоминаю, что это секретная информация, которую нам не положено знать.
Детектив смотрит на меня вытаращив глаза, то ли изумленный тем, что я так много знаю, то ли шокированный моей резкостью.
Я не в восторге, что приходится задавать такие вопросы, но куда деваться.
– Молчание – знак согласия, значит, сердца нет, – продолжаю я. – И значит, это снова Джейк.
– Но в этом нет никакой логики! – мотает головой Чейс.
– Давайте не будем делать поспешных выводов, – пытается успокоить нас детектив.
– Что случилось?! – кричит Айзек, вбегая через заднюю дверь.
– Мы в прихожей! – отзываюсь я.
Они с Сиенной подбегают к нам, охрана следует за ними по пятам.
– В чем там дело? – Айзек забрасывает свою спортивную сумку и тубус в комнату. – Никто ничего не говорит, дорога перекрыта.