Творец Заклинаний — страница 43 из 55

Потому что это была правда.

— Так-так, — раздался голос из коридора. — Все это выглядит довольно жалко.

Голос принадлежал Ра-мету.


Глава 39ГЕРОЙ

Как же сильно я боялся и ненавидел Ра-мета, если первой моей реакцией было — швырнуть в него заклинание.

— Магия дыхания? — Кажется, я его позабавил. — Это лучшее, на что способен сын великого Ке-хеопса?

Он сделал почти незаметное движение рукой, произнес односложное слово, и я понял, что парализован. Лорд-маг огляделся, рассматривая стены мавзолея.

— Невероятно! Мое восхождение на трон Верховного мага клана будет еще более грандиозным, чем я думал.

Рейчис взвился в воздух, но тут же ударился о невидимую преграду и рухнул на пол. Он зарычал и вскочил, кидаясь на мага. Pa-мет сотворил еще одно заклинание — и Рейчис упал без чувств.

— А я-то думал, мы убили всех этих мерзких тварей еще триста лет тому назад.

— Да как же это? — спросил один из ше-теп, извиваясь в невидимых путах. — Маги не могут творить заклятия в руднике!

Уголки рта Ра-мета приподнялись в шакальей ухмылке.

— Так и есть. Это не так-то просто, как выглядит. Зелья, которые я выпил, имеют неприятный побочный эффект. Тем не менее они нейтрализуют эффект близости руды.

Лорд-маг сложил ладони вместе, словно молясь, а потом повернул их тыльными сторонами друг к другу и сплел пальцы. И внезапно мы все полетели кувырком, будто бы пещера вращалась с огромной скоростью. Я ударился о стену и прилип к ней. Казалось, меня держали десятки невидимых рук.

— Видите ли, — сказал Pa-мет Абидосу и его соратникам, — маги в общем-то вполне способны добывать руду сами. Просто это ниже нашего достоинства.

— Джен-теповский ублюдок! — рявкнул клыкастый. Но, несмотря на свои габариты, он тоже ничего не мог сделать и лишь бился как муха в паутине.

Бороться со связывающим заклинанием возможно, но для этого нужна не физическая сила. Вся штука в том, чтобы противопоставить ему волю и разум, стремясь разорвать путы. Каждой частичкой своего существа я приказывал заклятию разрушиться, но увы… С тем же успехом можно пытаться вычерпать океан голыми руками.

Pa-мет с усмешкой наблюдал за мной.

— Знаешь, я видывал, как твой отец разрывал и более крепкие оковы. Это не так трудно. Все дело в силе воли.

Он подошел ко мне вплотную. Очевидно, не боясь, что я разрушу заклинание.

— Ну давай же, Келлен из Дома Ке. Разве ты не сын своего отца? Покажи мне силу вашего рода.

— Оставь парня в покое, — сказал Абидос, сражаясь с собственными путами. — Келлен не имеет отношения к заговору.

Pa-мет обернулся к нему.

— Да ну? Без него у вас ничего бы не вышло. А вы сослужили мальчику плохую службу.

Он взял меня за запястье. Я чувствовал себя так, словно мою руку приковывали к стене прочные стальные кандалы, но Pa-мет без усилий поднял ее и принялся разглядывать предплечье.

— Твой отец проделал прекрасную работу. Очень качественно. Сомневаюсь, что даже сотня магов, работающие в связке, смогут разрушить эти контрсигиллы. Ке-хеопс рисковал своей силой, чтобы связать тебя так тщательно.

«Что ж, — с горечью подумал я, — по крайней мере ясно, откуда Теннат получил свой чудесный характер».

— Я сказал тебе: не тронь его! — рявкнул Абидос, силясь вырваться из пут.

Pa-мет чуть заметно поморщился, словно от боли.

— Потрясающая сила воли, Абидос. Не припомню, чтобы кто-то так отчаянно сражался с моим связывающим заклятием. Ты мог бы стать могучим магом, если бы зажег свои татуировки.

— Не нужна мне твоя магия, — сказал Абидос, вырываясь из невидимых оков, которые прижимали его к стене. — Не нужны никакие дурацкие заклятия джен-теп, чтобы свернуть тебе шею. Я мужчина. Слышишь? Мужчина!

Pa-мет вновь поморщился и напряг мышцы руки, вытягивая из своей татуировки магии железа побольше энергии.

— Ты заткнешься наконец? У меня уже голова разболелась.

Пока дядя пытался совладать с заклинанием Ра-мета, я свернул мозги набекрень, пытаясь придумать выход. Шелла по-прежнему лежала без сознания, Рейчис валялся на полу, а Фериус оказалась в ловушке, как и я. Мой жизненный опыт подсказывал, что чудес не бывает и едва ли армия могучих магов внезапно придет к нам на помощь. А значит, надо было спасаться самостоятельно.

— Вы не видите картины в целом, лорд-маг, — начал я.

— О, помолчи, мальчик. — Pa-мет сделал магический жест, соединив большой и средний пальцы, и я понял, что больше не могу говорить.

Может, все-таки случится чудо?.. Увы, джен-теп не слишком религиозны. Мы отринули эти суеверия много веков назад. Так что, вероятно, никаких чудес не будет.

— Не смей затыкать ему рот, — сказал Абидос. — Или ты теперь боишься даже слов, трус?

— И ты тоже уймись, — отозвался Pa-мет и отправил такое же заклинание в Абидоса.

Поддерживать много заклятий одновременно довольно трудно. Я надеялся, что Pa-мет надорвется, и тогда один из нас сможет на него напасть. Лорд-маг оглядел мавзолей.

— Итак. А теперь, если не возражаете, я расскажу, что тут произошло.

Pa-мет глянул на человека в одноглазой маске.

— Вот, скажем, ты… Ты делал с бедной Шеллой что-то… неподобающее. В порыве отчаяния она преодолела действие зелья и ударила тебя… м-м… ну, допустим, молнией.

Он глянул на меня.

— Твоя сестра умеет такое? А, неважно. Все любят заклинание молнии.

Pa-мет соединил большие пальцы с мизинцами на обеих руках и сотворил бело-золотую молнию, которая ударила мужчину в грудь. Раздался сухой треск, запахло горелой плотью, и ше-теп обмяк. Он был мертв.

Преодолев заклинание тишины, Абидос закричал от ярости.

— А ты и впрямь силен, парень, — сказал Pa-мет, потирая висок. — Ладно, что же было дальше?.. — Он посмотрел на Сетана. — Так… Ты, мой добрый и верный слуга, погиб смертью героя. Понимая, что причинил зло своему дому, ты раскаялся и попытался остановить Абидоса и его заговорщиков. Увы, Абидос задушил тебя.

Pa-мет прикоснулся пальцами к губам, а потом вытянул руки вперед. Сетан изогнулся, его тело медленно поползло вверх по стене, ноги задергались. Pa-мет сжал пальцы в кулаки, и я услышал хруст. У Сетана была сломана шея.

— Выродок! — сказал Абидос, окончательно разрушив заклятие тишины. Он снова напряг мышцы, сражаясь с невидимыми оковами. Какая же огромная внутренняя сила в нем была! Невероятно — но Абидос сделал шаг вперед.

— Стоять! — приказал Ра-мет.

Абидос сделал еще шаг.

— Тебе не следовало приходить сюда одному, лорд-маг. — Вокруг него дрожал и вибрировал воздух, словно сам ветер пытался его задержать, но Абидос не останавливался. — Но какой маг поверит, что не сможет убить ше-теп самостоятельно?

Третий шаг.

— Ближе ты не подойдешь, — сказал Ра-мет, вливая все больше воли в свое заклятие. Но он совершил ошибку, связав так много людей сразу. Теперь Ра-мет не мог сосредоточиться, чтобы сотворить защитное заклинание.

Шаг за шагом, дюйм за дюймом, Абидос двигался вперед, приближаясь к нему.

— Как это возможно? — сказал Ра-мет, пытаясь усилить заклятие. — У тебя ведь вообще нет магии!

— Она мне не нужна, — проговорил Абидос. — В уголках его губ выступила кровь. Потом потекла из ушей, изо рта. То, что он делал, убивало его, и все-таки он шел вперед, протягивая руки к горлу Ра-мета. — Я обычный человек. Простой ше-теп, который устал от вашей паскудной магии.

— Нет! — Ра-мет отшатнулся, но поздно. Пальцы Абидоса стиснули его шею.

И внезапно оковы упали — со всех нас. Связывающие заклинания, которые держали убитых, исчезли, и тела повалились на пол. Я снова мог говорить, двигаться — и кинулся на помощь Абидосу.

Его глаза были залиты кровью, и я знал, что он меня не видит, но, выжимая жизнь из Ра-мета, Абидос улыбался. Эта улыбка осветила его лицо. Он сейчас напоминал ожившую статую древнего героя. Он улыбнулся, когда глаза Ра-мета закрылись.

Он улыбался, когда полдесятка ножей пронеслись по воздуху как стая птиц и ударили его в спину.

Сила удара взметнула Абидоса в воздух и отшвырнула от Ра-мета. Я закричал и кинулся к дяде, но на меня обрушилось новое связывающее заклятие. Несколько мгновений Абидос висел между небом и землей. Он сморгнул кровь и повернул ко мне голову.

— Если бы у меня был сын… — сказал он.

Я пытался добраться до него, но ноги не слушались. И я просто беспомощно смотрел, как ножи выскользнули из тела Абидоса, и он повалился на пол, упав на спину. Один за другим ножи развернулись в воздухе и спикировали вниз, пронзив ему руки, ноги и грудь.

И тогда я закричал. И продолжал кричать — даже когда заклинание тишины запечатало мне рот.

Долгое время я думал, что мой дядя — обычный слуга. Потом я считал его предателем своего народа. И только в последние секунды его жизни я увидел отважного непоколебимого человека, которым он был на самом деле.

В мавзолей вошел человек, облаченный в синие одеяния. Следом за ним другой — в белом.

— Вы ранены, лорд-маг? — спросил он.

Pa-мет поднялся на ноги, растирая шею.

— Пара синяков. До свадьбы заживет.

Он опустил взгляд, рассматривая истерзанное тело моего дяди.

— В одном ты прав, Абидос. С моей стороны было бы слишком самонадеянно прийти сюда в одиночку.


Глава 40ПОЛЕТ

Я парил в воздухе. Мое тело медленно дрейфовало по туннелям рудника, и я казался себе маленьким прутиком, подхваченным неторопливым течением ручья. Приподняв голову, я огляделся и увидел Фериус, Шеллу и Рейчиса. Они тоже плыли по воздуху, но, казалось, спали. Ощущения настолько напоминали полет, что мне подумалось: может, и я сплю?.. А потом раздался голос мага в синем:

— Куда их, господин?

Pa-мет уже вывел нас наружу. Он указал на конюшню, стоявшую чуть поодаль.

— Вон туда. Будет в самый раз. — Он взглянул на меня и дружески кивнул. — Но сперва давай-ка закончим нашу историю.