Твоя на одну ночь — страница 14 из 61

Выглядишь так себе, ты в курсе? Приподнимаю иронично бровь.

А ты думаешь, корона способствует хорошему аппетиту и качественному сну?


Не заговаривай мне зубы, Синий! – усмехается Кара. – Я помню, как вы с Сандром сутками не спали, гоняя китов или выискивая особо редкие жемчужины. Тут что-то другое. Ты не заболел часом?

Кара! Невежливо так… - ахает Кьяра.


Она отмахивается от сестры и продолжает устраивать мне тщательный осмотр своими спокойными голубыми глазищами.

Кажется, одна из её бабок была из младших водных кланов. Клан шепчущего прибоя, если мне не изменяет память.


Идём-ка! Покажу кое-что, - Кара отворачивается и кивает, идти за собой. – У нас тут отличный вид с площадки разворачивается.

Арена расположена на скальном уступе, нависающем над обрывом. С неё и правда открывается захватывающий вид на чёрный берег, подковой изгибающийся далеко внизу, и на Бешеный залив, названный так потому, что его дно покрывают мощные гейзеры, которые время от времени просыпаются, и горе тем рыбакам, которые отважатся рыбачить в неположенном месте.

Кара что-то шепчет своей виверне, и зверь тяжело плюхается на землю позади нас, полностью закрывая обзор на дворец Краста.

За нами наблюдают с самого момента, как ты пришёл, - шепотом поясняет девушка, едва шевеля при этом губами и продолжая улыбаться.

Подавляю в себе желание оглянуться. Краст приставил ко мне соглядатаев, умеющих читать по губам? Не то, чтобы неожиданно, но неприятно.

Итак. Что тебя тревожит? Только не ври, что соскучился. Мы слишком давно не виделись, и ты даже строчки не черкнул, - с упрёком продолжает Кара.

Хорошо, что с ней нет нужды играть в игры. Впрочем, и довериться полностью тоже не могу.

Мне жизненно необходима информация. Возможно, только ты можешь помочь. Хотя бы дать зацепку, - честно признаюсь

ей.


По поводу? – тут же настораживается Кара. – Об отце не проси рассказать, говорю сразу.


Я ни за что не попрошу тебя предавать собственного отца, - раздражаюсь я. – И без тебя ясно, что он до сих пор не признал моё право на корону. Хорошо, что пока это тихий бунт и саботаж приказов.

Не кипятись! Я на всякий случай, - тёмная принцесса миролюбиво касается моего рукава. – Ну? Не тороплюсь. Тщательно подбираю слова.

Я слышал, что в древности проводились какие-то опыты. Над человеческими женщинами. Возможно, и над драконицами.

Опыты магического характера. Что-нибудь слышали о таком?


Кара и Кьяра переглядываются. Настораживаюсь, как пёс, взявший след.


Какого рода опыты? – уточняет Кара.


Скажем так… расширение потенциала женщины. Открытие способности перемещаться через портал между мирами.

Открытие способности… человеческим женщинам тоже рожать от драконов.


Острый голубой взгляд впивается в моё лицо. Тут же прячется под длинными загнутыми ресницами. Кара молчит долго, но я уважаю её молчание и не прерываю его.

С тобой всё ясно, - наконец, выносит она вердикт. – Не переживай, отец о нашем разговоре не узнает. Ты сумасшедший, ты знаешь?

В этот раз наши взгляды пересекаются надолго. Она явно колеблется. Наконец, вздыхает. Кладёт руку на плечо сестры, которая выглядит подавленной и какой-то поникшей, и сжимает его.

Расскажи-ка ему про Офелию.


Младшая принцесса вскидывает на сестру огромные испуганные глаза.


Да мне, может, вообще тогда показалось…


Хватит уже мямлить! Ничего не показалось. Мы обе с тобой знаем. Что-то с ней было не так, даже я почувствовала. А уж с твоей чуткостью… Давай, пусть Дан тоже услышит.

Кьяра! – прошу тихо. – Мне это нужно. Жизненно необходимо.


Малышка переводит на меня вспыхнувший взгляд, тут же робко прячется под ресницами.


– Если отец узнает, что я тебе сказала, он меня убьёт… я вообще не должна была подслушивать тот разговор.


Буду нем, как рыба! – обещаю ей. – Ты не представляешь, насколько сильно мне поможешь, если дашь хоть какую-то ниточку.

Её румянец становится ярче.


Только ради тебя, - наконец, произносит она.


Глава 16

Она молчит так долго, что мне стоит огромных усилий не поторопить. Но Кьяра – как трепетный оленёнок, её слишком легко спугнуть. Вижу, для неё практически подвиг сказать то, что она собирается. И она тщательно подбирает слова, чтобы не рассказать больше, чем имеет право.

Её доверие и тихо спорхнувшее с прелестных губ «только для тебя»… я знаю, что стоит за этим. Мне жаль, что всё так. И я не могу ответить этой малышке взаимностью. В отличие от Алиссандры, она не разу мне об этом не сказала. Не было ни преследований с маниакальным постоянством упорного хищника, ни посланий, ни соблазняющих поз, ни откровенных платьев… ни единого лишнего слова. Но иногда взгляды говорят больше, чем слова.

Я ничего не знаю о человеческих девушках, - наконец, прошелестела Кьяра тихо и робко, не глядя на меня. Длинные ресницы совершенно скрывали глаза. Пальцы нервно теребили серебряные цепочки, свисающие с пояса. – Но… я видела однажды девушку-драконицу, которая была… странной.

Что за девушка? – не удержался я от вопроса. Постарался повернуться к дворцу Краста так, чтобы оттуда было видно только мою спину. И закрывать собой Кьяру от возможных соглядатаев. – Ты знаешь, кто она?

Кьяра кивнула.


Офелия. Дочь повелителя Драконов Разума.


Мурашки побежали по коже. Все мои инстинкты разом напряглись, и я нутром почуял, что это оно. Надо копать именно здесь.


Я слышал, что у него есть дочь. Но имени не знал. Мы ни разу не встречались. Я впервые задумался, почему. Он её прячет ото всех? Зачем такая таинственность? Даже учитывая, что фиолетовые драконы в принципе никого не пускают в свой внутренний мир и мы плохо знаем, что делается в их землях.

Ты с ней встречалась?


Не совсем так, - качнула головой Кьяра, принимаясь наматывать локон иссиня-чёрных волос на палец. Снова замолчала.


Детка, ты если не начнёшь говорить по существу, разговор затянется до самого утра! – вспылила нетерпеливая Кара. – Ты ждёшь, что отец явится самолично проверить, о чём мы так долго треплемся? Нам надо уложить весь разговор в лимит, допустимый для беседы старых знакомых ни о чём. Ну?

Кьяра вспыхнула снова. И всё же заговорила быстрее.


Я совершенно случайно оказалась тем вечером в отцовском крыле. Возвращалась из библиотеки, которая расположена в подвале нашего дворца, и чтобы пройти в свои покои мне пришлось идти через…

Короче! – чуть не взвыла её старшая сестра. Кьяра вздохнула.

Я услышала, что у отца гости. Он лично вёл по тёмному коридору лорда Фера и его спутницу за собой, держа перед собой магический огонёк. Говорил тихо, и я не могла различить в подробностях, о чём речь. Но кажется… кажется, лорд Фер благодарил за честь, что отец принял его у себя. И выражал надежду, что…

Это не относится к делу, Кьяра! – перебила её сестра. Я понял, что здесь сёстры вступают на хлипкую почву, где рискуют выдать какие-то секреты своего Клана. Мне об этом знать было не положено. Ну хоть что-нибудь я сегодня узнаю из того, что не покрыто непроницаемым мраком?! Спокойно, Дан, спокойно… нельзя давить. Тебе и так по-дружески дарят бесценное сокровище – информацию, которую иначе ты бы не смог добыть никакими путями. Терпи.

Ну ладно, - покорно согласилась младшая. – Мне было ужасно неловко, что я вроде бы как подслушиваю на официальном посольском мероприятии... Поэтому застыла там, где была – в боковом коридоре. В надежде, что меня не заметят.

Учитывая, что Кьяра предпочитает чёрное, и цвет её волос, я не удивлён. Мало кто может различить во тьме дракона тьмы, даже если это всего лишь девушка, которая не владеет магией. Они – плоть от плоти этой древней стихии, и та благоволит своим детям.

Так и получилось, они почти прошли мимо! – продолжала Кьяра. – Но эта девушка, которая шла позади… она была закутана в тёмно-фиолетовую шёлковую мантию с головы до ног, которая шелестела при каждом шаге и мерцала, как звёзды, отражённые в ночном пруду. Такая красивая!

Молчи, Дан, терпи. Наверное, для женщины это крайне ценная информация, какой именно и из какой материи был наряд на гостье в ту ночь. Скоро мы доберёмся до сути.

С её головы слетел капюшон. У неё были такие прекрасные пышные волосы! Тёмные, собранные в две толстые косы. Такое плетение сложное, много-много прядей, теперь мечтаю так же научиться…

Не вздумай, - хмыкнула Кара. Иначе отец сразу поймёт, у кого ты подглядела такую причёску. Кьяра запнулась. Почесала кончик носа, взглянула благодарно на сестру.

Спасибо! Ты права. Вечно я делаю глупости… Так вот. Она вдруг остановилась и посмотрела направо, туда, где я стояла.

Кажется, заметила меня. Но ничего не сказала.


Это и была Офелия? – уточнил я. – Как ты узнала?


Я разве не говорила? Прости, заболталась. Её отец окликнул её по имени. И она ускорила шаг. Тут же скрылась в темноте, и больше я её не встречала. И поскорее сама ушла с того места, радуясь, что отец не знает, что я была там, и не станет сердиться. Вот и всё!

Мысленно я посчитал до трёх.


Кьяра. Скажи пожалуйста, чем именно насторожила тебя та встреча? Почему ты решила, что мне надо знать о ней, когда услышала мой вопрос?

Она посмотрела на меня удивлённо.


Как? Я разве не сказала тебе? Ой, забыла, наверное. Понимаешь… дело в том, что когда она посмотрела на меня, прямо на меня, так внимательно и остро… эта девушка от удивления как будто на миг перестала контролировать себя. И… у неё в глазах на мгновение вспыхнул тонкий, вытянутый вертикально зрачок.