– Сожгла, чтобы предотвратить распространение болезни, – пояснила Саманта и тут же поняла, что ее слова могут быть неверно истолкованы. – Я должна была сжечь его одежду.
– Ты не обязана ему ничего объяснять, – сказал Йель, защищая Саманту.
– Да нет, это было бы просто замечательно, – возразил ему Вейланд. – Сквайр сказал мне, что вам пришлось поспешить со свадьбой.
– Во всей этой истории нет ничего скандального, – заявил Йель.
Вейланд недоверчиво посмотрел на брата.
– Как только я увидел ее, то сразу же по уши влюбился, – сказал Йель, пытаясь развеять его сомнения. Саманту же его ответ поверг в изумление. – Но я побоялся называть свое настоящее имя, потому что она могла подумать обо мне Бог знает что. Впрочем, так все и вышло.
Сначала Вейланд посмотрел на своего брата, а потом перевел взгляд на Саманту.
– Что ж, если ты владелец компании «Рог Шиппин», значит, ты просто сказочно богат, – сказал он, решив, что пришло время сменить тему разговора. Герцог все еще сомневался в том, что его брат говорит правду. – Когда мы приедем в Лондон, я займусь твоим гардеробом. Я пошлю к тебе своего портного.
– Секундочку, брат, – сказал Йель. – Я сам займусь своим гардеробом. Мне не нужен твой портной.
– Ты на редкость упрямый человек, – сказал герцог.
– Точно, – ответил ему Йель.
Разговор на этом закончился. Все присутствующие задумчиво молчали. Саманта все еще не могла прийти в себя от удивления, вызванного заявлением Йеля о том, что он безумно любит ее. Это очень благородно с его стороны, однако довольно глупо. Ведь когда он уедет, оставив ее одну, – а произойдет это довольно скоро, – все сразу поймут, что он в действительности чувствует к Саманте.
Через некоторое время Вейланд, Саманта и Фенли решили сыграть в карты, чтобы скоротать время. Они играли до тех пор, пока не стемнело. Йель же все время смотрел в окно, думая о своем.
Вскоре после заката они прибыли на почтовую станцию – первую на их пути в Лондон. Хозяина гостиницы заранее известили о приезде герцога, и их уже ждал горячий и сытный ужин. Их проводили в отдельную комнату и подали жареную баранью ногу под коньячным соусом.
Эта гостиница была довольно популярным заведением, и в ней всегда хватало постояльцев. Хозяин рассказал им о том, что как раз в этот день в их городке проходили скачки, и поэтому в гостинице нет свободных мест. Но после того как Йель дал ему золотой соверен, он мигом наглел отдельную комнату для Саманты.
Она так устала, что ей даже не хотелось есть. Еще бы, ведь за этот день произошло столько драматических событий! А если учесть еще и то, что она почти не спала прошлой ночью, то становится ясно, почему она, сидя за столом, буквально клевала носом. Йель первым заметил это.
– Пойдем наверх, Саманта, тебе нужно лечь в постель, – сказал он.
Фенли, который стоял у двери, присматривая за личным лакеем герцога и гостиничными слугами, прислуживавшими за ужином, быстро обошел вокруг стола, чтобы помочь Саманте подняться. Однако Йель опередил его. Саманта улыбнулась Фенли. С тех пор как они приехали в гостиницу, он не знал покоя. Он должен был убедиться в том, что слуги разнесли багаж по комнатам и что все устроено так, как нравится герцогу.
– Просто не понимаю, откуда у вас берутся силы на все это, – сказала она ему. – Лично я едва держусь на ногах.
Фенли улыбнулся, польщенный ее вниманием.
– Дело в том, что я занимаюсь этим уже многие годы. У меня большой опыт, миледи, – сказал он.
– Фенли похож на могучий старый дуб, – сказал Йель, взяв Саманту за руку.
– Как скажете, милорд, – ответил Фенли, поклонившись ему.
Саманта заметила, что Йель уже не поправлял Фенли, когда тот называл его милордом. Сама она все еще не могла понять, нравится ей или нет, когда ее называют миледи. Сегодня она не станет забивать себе голову такими пустяками. День и без того был переполнен удивительными событиями. Завтра она непременно попытается осмыслить эту поразительную перемену в своей жизни. Еще бы, ведь она в мгновение ока превратилась в важную особу!
Взяв Саманту под руку, Йель повел ее к двери. Как только они вышли из комнаты и за ними закрылась дверь, Саманта сразу же отняла свою руку.
– Я смогу найти дорогу в свою комнату, – сказала она, покосившись на Йеля.
– О Сэм… Саманта, – произнес он. – В гостинице много людей. Порядочной женщине не пристало бродить здесь одной, – сказал он. И в этот момент, как будто в подтверждение его слов, в пивной раздался громкий смех. Смеялся какой-то подвыпивший мужчина.
– Если бы ко мне приставал совершенно незнакомый человек, а не мой собственный муж, то это испугало бы меня гораздо меньше, – быстро ответила она и направилась к лестнице.
Сделав всего три шага, он догнал ее и преградил путь.
– Саманта, я должен выполнить свой долг.
– Неужели? Удивительно, что ты, наконец, вспомнил об этом, – сказал она и, подобрав свои юбки, стала подниматься по лестнице.
Йель шел позади Саманты, и она слышала, как он бормотал что-то о женщинах – несносных существах. Саманта незаметно усмехнулась.
Винтовая лестница, по которой они поднимались, была довольно узкой. Саманта увидела, что навстречу ей спускается какой-то джентльмен. Ей пришлось отойти в сторону и уступить ему дорогу. Проходя мимо, этот джентльмен бросил довольно бесцеремонный взгляд на грудь Саманты. В этот момент к ней подошел Йель и обнял ее за талию.
– Прошу прощения, – пробормотал джентльмен.
Йель прорычал что-то ему в ответ, и Саманта поняла, что он, пожалуй, был прав. Все-таки будет лучше, если он проводит ее до комнаты. Все равно не удастся от него отделаться. И он еще считает ее упрямой!
Поднявшись на второй этаж, они молча двинулись по коридору. Эта гостиница была раз в пять больше, чем «Медведь и буйвол». Саманта даже представить себе не могла, что бывают такие огромные гостиницы. Ей вдруг стало стыдно за себя. Господи, да она просто серая деревенская мышка!
Йель открыл дверь ее комнаты и отошел в сторону. Саманта осторожно вошла внутрь и тут же испуганно вскрикнула.
– Что случилось, Сэм? – вбежав за ней в комнату, спросил Йель.
– Здесь кто-то есть, – сказала она, попятившись. Йель внимательно осмотрел комнату и улыбнулся.
– Сэм, это горничная.
– Горничная? – с удивлением спросила Саманта.
Он слегка подтолкнул ее вперед и обратился к девушке, ожидавшей их в комнате:
– Вы горничная? Вас прислал сюда мистер Фенли?
Испуганная девушка присела в глубоком реверансе.
– Да, милорд. Хозяин сказал, что в гостиницу приехала какая-то леди без своей горничной, и послал меня прислуживать ей, – сказала она. – Я напугала вас, миледи? Хозяин велел мне дождаться вас, – пояснила она и снова сделала реверанс.
– Все в порядке, – ответил Йель. Положив руку Саманте на спину, он опять подтолкнул ее, заставляя войти в комнату.
Однако Саманта снова попятилась.
– Я не знаю, как следует вести себя с горничными, – прошептала она ему.
– Одну минуту. Нам нужно поговорить, – сказал он горничной и закрыл дверь в комнату. Они остались в коридоре. – Тебе тут нечего знать, – тихо сказал ей Йель. – Они сами все знают. Ты просто стой спокойно, а она будет делать свою работу.
– Какую? – испуганно спросила его Саманта.
– Она расчешет тебе волосы, поможет снять платье и уложит в постель.
– Я и сама с этим справлюсь. Мне никогда никто не помогал.
Он посмотрел на нее с неподдельным сочувствием.
– Это так, Сэм, но ты теперь леди, и вскоре ты убедишься в том, что для герцога Эйлборо твои желания не имеют никакого значения. Мы должны строго соблюдать этикет. Когда мы приедем в Лондон, тебе придется обзавестись собственной горничной, и ты больше никогда не будешь сама расчесывать волосы или расшнуровывать платье.
– Но я люблю этим заниматься!
– Правда? Что ж, теперь ты стала важной персоной.
– Важной персоной?
– Да, таким человеком, за которым пристально следят все жители Спраула и обсуждают подробности его жизни.
– Нет, я просто дочь викария.
– Но ты породнилась с богатой и титулованной семьей. Ради спокойствия и благополучия этой семьи давай сегодня не будем спорить. Горничной щедро заплатили за ее услуги, поэтому нам не стоит ее расстраивать. Ты согласна со мной?
Обдумав его слова, Саманта сказала:
– Она, наверное, подумала, что я просто дурочка. Я ведь сразу начала кричать, когда увидела ее.
Он погладил ее по щеке.
– Нет, она понимает, что напугала тебя. Все будет хорошо.
– Для меня это так необычно. Я не привыкла к такому обращению.
– Сэм, вскоре ты убедишься в том, что Лондон совершенно не похож на Спраул, – сказал Йель, приподняв ее подбородок. – Ты узнаешь много нового, тебе придется заниматься непривычными вещами. Все это будет вызывать тревогу и беспокойство. Дыши глубже. Никто тебя здесь не съест. Да, ты будешь совершать ошибки, но ты со всем этим справишься. Я уверен.
Вглядевшись в его черные глаза, она сказала:
– Именно поэтому ты до сих пор еще не бросил меня? Ты просто хочешь убедиться в том, что меня никто не съест?
Его лицо сейчас находилось так близко, что даже в тусклом свете масляной лампы, стоявшей на столе в коридоре, она заметила, что у него уже начала пробиваться щетина.
– Я должен убедиться в том, что ты хорошо устроилась на новом месте. Это моя обязанность.
– В этом нет необходимости. Я сама смогу о себе позаботиться.
– Кто бы говорил!
– Это правда!
– Сэм… Саманта, мы оба устали. Давай не будем сейчас спорить. Я привезу тебя в Лондон и помогу устроиться, хочешь ты этого или нет. Я уже не тот беспутный шалопай, каким меня помнят мои родственники.
Насчет этого она, пожалуй, могла бы еще поспорить, но только не сейчас. Она смертельно устала. Убрав его руку со своего подбородка, она сказала:
– Что ж, спасибо за совет. Обычно я прислушиваюсь к хорошим советам, не обращая особого внимания на источники, из которых они поступают.