Узнав, что я так и не воспользовалась возможностью пообедать в кафе у мэрии, лэр Деймер решительно пресек все робкие возражения и свернул в первый попавшийся городок Поори. В поисках ресторана мы немного поплутали по узким улочкам на радость местным зевакам, нечасто видевшим мобили так далеко от столицы. В конце концов, благодаря помощи шустрых мальчишек нам удалось отыскать небольшое, но вполне уютное заведение с приятной хозяйкой, круглолицей румяной женщиной в традиционной ньеландской одежде и расшитом льняном переднике, которая радушно встретила нас у дверей.
Очень хотелось есть, но я все равно чувствовала себя неловко и только беспомощно теребила ногтем краешек напечатанного на плотном картоне меню. Понаблюдав несколько секунд за моими терзаниями, лэр сделал заказ за двоих: рыбный суп, местный сыр и овощи, тушеная оленина, кувшин морса и два куска ягодного пирога, только-только вынутого из печи. Я едва удержалась от возражения – не стоило ради одной меня делать лишнюю остановку, я обошлась бы бутербродом и чашкой кофе, которые можно было купить и на железнодорожной станции по пути, – но вовремя прикусила язык. Лэр Деймер, должно быть, тоже не успел пообедать до нашего отъезда, и подсохшие придорожные бутерброды вряд ли пришлись бы ему по вкусу.
Час спустя Поори остался далеко позади. Привычный пейзаж неуловимо менялся, дорога забиралась все выше и выше. Лесистые холмы уступили место каменистым предгорьям, крутым склонам и обрывам. Острые ледяные пики Вуорри, между которыми лежала незримая граница, вздымались впереди, как два постовых. Камень на приборной панели прижался к краю ниши, давая понять, что мы уже близко.
На душе было тревожно. Я никогда не была в горах, и уж тем более не оказывалась на землях волшебного народа. Да, мне случалось встречать нашего домового духа-катти, жившего в дальнем углу кладовой, странствующих гномов, троллей-торговцев и речных дев скьер-рё, не опасных для девушек, но способных заманить в воду мужчину, если у того не было подруги сердца. Вот только все они веками обитали среди людей и были достаточно безобидны – даже речные девы были куда слабее своих хищных морских сестер и могли разве что устроить незадачливому юноше внеплановое купание в холодной воде и недельную простуду. Другое дело, если человек незваным гостем ступает на чужую землю, населенную могущественными древними существами…
Словно подслушав мои мысли, в придорожных кустах что-то зашуршало, закачались ветки. Послышался дробный перестук камней, катящихся вниз по склону. Я вздрогнула, вглядываясь в густую зеленую листву, но тщетно. Кто бы ни прятался там – хищный зверь или дух-пииру – он исчез. Миг – и вокруг нас снова стало пусто и тихо.
Я повернулась к лэру Деймеру. Лицо его было бесстрастным, плечи расслабленными. Но, казалось, даже ему было немного не по себе. Я заметила, как на каждом крутом повороте его сильные пальцы сжимают руль чуть крепче обычного.
Сердце сжалось от осознания, понимания и тоски. Не нужно было соглашаться, когда лэр предложил отвезти меня через горы, нужно было вспомнить раньше – аварию, искореженный мобиль лэра Ансельма Ноура, закрытые гробы…
Тишина давила. Отчаянно захотелось заговорить о чем-нибудь легком, неважном, приятном. Отвлечь лэра Ноура от тяжелых мыслей, поймать на его губах тень мягкой улыбки. Вот только, как назло, я не имела ни малейшего представления, что можно было сказать.
Ни тогда, на похоронах, когда не решилась даже подойти, чтобы выразить свои соболезнования, ни сейчас.
С Крассом всегда было просто. Друг всегда был как открытая книга, говорил без умолку, легко и охотно делясь с окружающими всем, что его волновало, а со мной – даже самым сокровенным. Боль, разочарование, обида – он не держал дурного внутри, выплескивая из себя чувства бурным потоком.
После гибели родителей Красс часто приходил ко мне за утешением. Со временем я научилась помогать ему, нашла нужные жесты и слова. Нужно было лишь слушать и слышать. Дать потоку иссякнуть, ободряюще коснуться плеча – и Красс вновь возвращался к привычному себе.
Вот только лэр Деймер был совершенно не похож на младшего брата. Немногословный, скрытный, он, казалось, привык держать все в себе и не искать ни у кого поддержки. Наверное, оттого мэр и производил впечатление холодного и отчужденного человека, каким я увидела его когда-то. Но сейчас-то он совсем не казался мне таким.
Безотчетно захотелось потянуться к его руке. Мои пальцы, лежавшие на коленях, дрогнули, но я остановила внезапный порыв, крепко сжав кулак. Лэр Деймер не Красс. И, возможно…
Возможно, стоило обойтись без слов. Качнуть головой, предлагая остановить мобиль вон у той симпатичной полянки. Потянуться – но не к руке, а сразу к губам. Забраться на его колени, изогнуться кошкой, потереться…
Уголок тонких губ дернулся в улыбке, темная бровь насмешливо изогнулась. Мне вдруг показалось, что лэр заметил мой интерес, прочитал по лицу все потаенные мысли. Я смущенно отвела взгляд.
– Откуда ты? – неожиданно спросил лэр Ноур. – Красстен никогда не мог нормально ответить на этот вопрос. Утверждал, что ты дочь небесной девы – послана ему старыми богами, чтобы полностью раскрыть все грани его альтернативной гениальности.
Я невольно фыркнула. Вопрос лэра Деймера застал меня врасплох. Большую часть дороги я думала о нем, а не о доме, и оказалась совершенно не готова к тому, что лэру захочется узнать что-то обо мне и моем прошлом.
– Хийри, – проговорила я. – Сомневаюсь, что старые боги знают об этом месте. Хийри – небольшой городок на севере Ньеланда, в устье реки Саари…
– Регион Лааппи, верно? У самой границы с Кайнни, но их земли лежат по другую сторону реки.
Я удивленно кивнула.
– Да. А… откуда вы знаете? Меня даже в приемной комиссии университета три раза переспрашивали, пока кто-то не отыскал подробный географический атлас.
Лэр усмехнулся.
– Многие недооценивают значение северных земель, и совершенно напрасно. Они таят в себе немало сокровищ.
Что-то промелькнуло в его голосе, взгляде – мимолетная хитрая искра – и мне отчего-то вновь сделалось жарко. Я потупилась, силясь скрыть выступивший на щеках румянец.
– Расскажи, как ты оказалась в университете Хелльфаста? – попросил лэр, вновь возвращая разговор в спокойное русло.
– Я всегда хотела учиться, – охотно ухватилась я за предложенную тему. – В детстве часто помогала матери в саду, возилась с удобрениями, делала лекарственные смеси и простенькие зелья по взятым в библиотеке учебникам. К счастью, дара оказалось достаточно для того, чтобы можно было развить его во что-то полезное. И отец, – я улыбнулась, вспомнив, как он привозил мне новые книги из каждой поездки, – отец всегда хотел, чтобы как можно больше его детей получило достойное высшее образование. Со старшим братом не вышло, он не захотел терять время и, отслужив в армии по контракту, вернулся, чтобы перенимать дела отца и дяди на ферме. Старшая сестра после школы ненадолго перебралась в Ойли, столицу нашего региона, но с образованием у нее не заладилось, и она очень быстро переехала обратно, выскочила замуж. Сейчас у нее своя семья – любящий муж, четверо малышей. На радость папе мой средний брат и вторая сестра окончили курсы при магической академии Ойли. Брат остался там преподавателем, а сестра вернулась и даже привезла жениха, они устроились неподалеку от нас. А вот у моей сестры-погодки, Иллины, не оказалось дара…
– Сколько же вас всего? – с усмешкой оборвал меня лэр Деймер.
– Девять, – гордо ответила я. Лэр удивленно приподнял брови. – У меня трое старших братьев, две старшие сестры, Иллина и мальчики-близнецы, им сейчас десять.
В груди кольнуло. Стоило вспомнить родных – отца, маму, сестер и братьев, как сердце заныло от тоски. Моя жизнь в Хелльфасте была до отказа наполнена событиями и суетой большого города, а дом был так далеко… Последний раз я приезжала на родину на празднование ночи Зимнего Солнцестояния – целую вечность назад…
Интересно, понравится ли лэр Деймер папе? А мама… Как она отреагирует, если…
– Похоже, у тебя очень хорошая семья, – ворвался в мои мысли мягкий голос лэра. – Большая. Дружная. То, как ты рассказываешь о них… чувствуется, что ты их по-настоящему любишь.
Мне показалось, будто в голосе лэра промелькнула легкая тоскливая нотка. Или, быть может, это был отголосок другой, потаенной грусти. Я плохо знала семью Ноуров, но мне отчего-то думалось, что они вряд ли были близки друг другу. И даже братья, пусть и жили в одном городе, виделись не так часто. Красстен всегда жаловался, что лэр Деймер днями и ночами пропадает на работе, а на гулянку его и вовсе не вытащить.
В нашем роду все было иначе. Братья и сестры, даже обзаведясь собственными семьями, старались селиться ближе к родителям, и каждые выходные все Саами собирались вместе – на мамины фирменные пироги с морошкой или шашлыки из дикого кабана, убитого на традиционной осенней охоте. А шуточные игры в мяч на болоте объединяли всех жителей Хийри. Отец и дядя Саами хвастались, что они вместе наплодили целую команду отличных игроков – по одной на женскую и мужскую лигу.
Иногда мне этого очень не хватало. Семьи, смеха, уютных объятий на мягком диване…
– Почему же тогда ты уехала в Хелльфаст, а не осталась, как брат с сестрой, в академии Ойли? Я слышал, она достаточно хороша, да и расположена куда ближе к твоему родному Хийри.
– Понимаете, обучение в академии в основном платное. От всего региона Лааппи выделяется всего пять грантов по классу алхимии, и получить их ужасно сложно. А в Хелльфасте город спонсирует высшее образование.
– Это так, – лэр кивнул. – Нам нужны хорошие специалисты.
Я с опозданием вспомнила, что лэр Деймер Ноур и есть мэр Хелльфаста. Человек, которому я, без преувеличения, была обязана своим дипломом, сидел сейчас рядом со мной, и мы общались так запросто, словно были близкими… знакомыми.
И это казалось таким правильным и естественным, что я полностью забыла о социальной пропасти, лежащей между нами.