Ты боишься темноты? — страница 29 из 48

Она принялась переключать каналы, но тут же остановилась. Очередной выпуск новостей вел Бен Робертс.

– Это Бен! – радостно воскликнула она.

– Кто такой Бен? – спросила Дайана равнодушно.

– Бен Робертс. Он ведет новости и берет интервью у знаменитостей. Единственный репортер, который мне по-настоящему нравится. Он и Марк были большими друзьями. Однажды…

Она вдруг осеклась.

– …мы только сейчас получили известие о том, что Энтони Алтьери, один из крестных отцов мафии, недавно оправданный в деле об убийстве, сегодня утром умер от рака. Он был…

– Слышите! – воскликнула Келли. – Алтьери мертв!

Дайана ничего не почувствовала. Известие из другого мира, другого времени…

– Думаю, будет лучше, если мы разделимся, – сказала она неожиданно. – Двоих легче обнаружить.

– Верно, – сухо согласилась Келли. – Тем более мы одного роста.

– Я имела в виду…

– Знаю, что именно вы имели в виду. Но я могла бы нацепить белое лицо, а потом…

– Это как? – удивилась Дайана.

– Так. Шучу. Но вы правы. Нам нужно разделиться. Это почти план, не так ли?

– Келли…

– Была рада познакомиться, миссис Стивенс.

– Уходим отсюда, – коротко ответила Дайана.

В вестибюле оказалось полно женщин, а у стойки портье выстроилась целая очередь желавших вселиться или выселиться. Келли и Дайане пришлось ждать.

Флинт, дежуривший у дверей, заметил их и, поспешно прижавшись к стене, вытащил сотовый.

– Они только что спустились в вестибюль.

– Прекрасно. Карбалло с тобой?

– Да.

– Делай в точности как я тебе скажу. Перекройте вход с обеих сторон, чтобы в любом случае успеть их перехватить. Я хочу, чтобы они бесследно исчезли.


Келли и Дайана наконец добрались до стола кассира.

– Надеюсь, вам у нас понравилось? – улыбнулась женщина.

– Да, очень, спасибо, – кивнула Дайана.

По крайней мере мы еще живы.


Подходя к двери, Келли спросила:

– А вы уже знаете, куда сейчас пойдете, миссис Стивенс?

– Нет. Просто хочу убраться подальше от Манхэттена. Как насчет вас?

Мне бы убраться подальше от тебя.

– Вернусь в Париж.

Обе остановились на пороге и осторожно осмотрелись. Ничего необычного.

– Прощайте, миссис Стивенс, – с нескрываемым облегчением выдохнула Келли.

– Прощайте, Келли.

Келли повернула налево и энергично зашагала по тротуару. Дайана посмотрела ей вслед и устремилась в противоположном направлении. Обе одновременно остановились, увидев Гарри Флинта и Винса Карбалло. Выражение лица Карбалло не оставляло ни малейших сомнений в его намерениях. Губы Флинта были растянуты в обычной ухмылке. Оба угрожающе надвигались на женщин, расталкивая прохожих. Дайана и Келли в панике бросились назад, но в дверях была такая давка, что они не смогли протиснуться внутрь. Деваться было некуда. Бандиты неумолимо приближались.

Келли в отчаянии повернулась к Дайане и не поверила глазам: та улыбнулась и жизнерадостно помахала Флинту.

– Вы спятили?! – прошептала Келли.

Дайана, не переставая улыбаться, вынула сотовый, нажала несколько кнопок и громко сказала:

– Мы перед отелем… прекрасно. Вы прямо за углом? Келли, слышите? Они сейчас будут! Сколько их? Всего двое, ничего страшного.

Выслушав мнимый ответ, она рассмеялась:

– Верно… Так ваши люди здесь? О’кей.

Под недоумевающими взглядами Келли и мужчин Дайана сошла с тротуара, внимательно рассматривая проезжающие машины. Не прошло и минуты, как она принялась лихорадочно размахивать руками, словно сигналила кому-то.

Флинт и Карбалло остановились, не понимая, что задумала будущая жертва.

– Сюда! – завопила Дайана, показывая на них. – Сюда! Это они! Убийцы.

Бандиты переглянулись и, очевидно, приняли правильное решение, поскольку поспешно разошлись и вскоре исчезли из виду.

Келли уставилась на Дайану, прижимая руку к бешено заколотившемуся сердцу.

– Они ушли, – выдавила она. – С кем… с кем вы говорили?

Дайана глубоко вздохнула, стараясь успокоиться.

– Ни с кем. Мой телефон разрядился.

Глава 28

Пораженная, Келли продолжала смотреть на Дайану:

– Потрясающе! Почему мне не пришло в голову нечто подобное?

– Еще придет, – невесело заверила Дайана.

– И что вы теперь собираетесь делать?

– Все то же самое. Поскорее убраться отсюда.

– Но как?! Вы же понимаете, что деваться некуда. Даже машину не наймешь, не говоря уже о вокзалах, аэропортах и автобусных станциях.

– А если скрыться в Бруклине? Там искать не догадаются.

– Прекрасно. Валяйте.

– А вы?

– Я пойду своим путем, – усмехнулась Келли.

Дайана хотела сказать что-то, но тут же передумала.

– Вы уверены?

– Да, миссис Стивенс.

– Что же… тогда мы… прощайте.

– Прощайте.

Келли дождалась, пока Дайана остановит такси и сядет. Она продолжала стоять, пытаясь принять решение. Она осталась одна на незнакомой улице.

Дверца машины захлопнулась, и водитель завел мотор.

– Подождите! – крикнула Келли.

Такси остановилось, и она бросилась к нему.

Дайана открыла дверцу и подвинулась. Келли уселась рядом.

– Что заставило вас передумать?

– Вдруг поняла, что никогда не была в Бруклине.

Дайана посмотрела на Келли и молча покачала головой.

– Куда, леди? – спросил водитель.

– В Бруклин, пожалуйста.

– А точнее?

– Поезжайте. Потом уточним.

Келли только руками всплеснула:

– Вы не знаете, куда ехать?

– Узнаю, когда доберемся туда.

И зачем я только вернулась?! – спросила себя Келли.

Обе молчали до самого Бруклинского моста.

– Мы ищем какой-нибудь отель, – пояснила Дайана водителю. – Не знаю только…

– Что-то поприличнее, леди? Советую выбрать «Адамс». Вам понравится.


Отель «Адамс», пятиэтажное кирпичное здание, действительно показался им довольно приличным. Во всяком случае, у входа, под полосатой маркизой, дежурил швейцар в ливрее.

– Ну как? – спросил водитель. – Неплохо выглядит, верно?

– Прекрасно, – согласилась Дайана.

Келли промолчала.

Они вышли из машины и направились к отелю.

– Добрый день, леди, – приветствовал швейцар. – Угодно номер?

Дайана кивнула.

– Прошу прощения, где ваши вещи?

– Затерялись в аэропорту, – не моргнув глазом, объяснила Дайана. – Не знаете, где мы можем купить самое необходимое?

– В конце квартала есть очень неплохой магазин дамской одежды. Но может, вы сначала хотите получить номер? А потом мы сразу отнесем туда багаж.

– Вы правы. А свободные номера есть?

– В это время года? Нет проблем.

Портье протянул им бланки регистрации. Женщины быстро заполнили необходимые графы и отдали ему листочки. Портье взял бланк Келли и громко прочитал:

– Эмили Бронте.

Дайана посмотрела на портье, проверяя, не покажется ли ему знакомым это имя, но увидела лишь полное безразличие.

Сама она не осмелилась на такую дерзость и поэтому выбрала не столь звучное имя: Мэри Кассатт.

– Будете платить кредитной карточкой? – осведомился портье.

– Да, мы…

– Нет, – быстро перебила Дайана.

Келли посмотрела на нее, потом неохотно кивнула.

– Багаж?

– Вот-вот прибудет. Мы скоро вернемся.

– Номер пятьсот пятнадцать, – сообщил портье, провожая женщин взглядом.

Две таких красотки – и без мужчины. Какая жалость!

Магазин «Для мадам» оказался настоящим рогом изобилия. Здесь висела одежда всех фасонов и цветов и, ко всему прочему, имелся отдел изделий из кожи, где продавали чемоданы и сумочки.

– Похоже, нам повезло, – объявила Келли, восхищенно покачивая головой.

– Чем могу помочь? – спросила подошедшая продавщица.

– Мы пока осматриваемся, – сообщила Дайана.

– Смотрите! Чулки! – Келли схватила сразу с полдюжины пар.

Дайана последовала ее примеру.

– Колготки…

– Лифчики.

– Комбинации.

Вскоре из их переполненных тележек уже буквально вываливалось нижнее белье. Продавщица услужливо подоспела с двумя пустыми тележками. Келли уже присматривалась к слаксам. Выбрав четыре пары, она повернулась к Дайане:

– Неизвестно, когда мы сможем снова попасть в магазин.

Вместо ответа Дайана выбрала пару слаксов и полосатое летнее платье.

– Вам не пойдет, – покачала головой Келли. – Полоски всегда полнят.

Дайана нерешительно помялась, потом посмотрела на Келли и протянула платье продавщице:

– Это я возьму.


Продавщица изумленно наблюдала за опустошением, учиняемым странными женщинами. К тому времени, как они наконец утомились, покупками были набиты четыре чемодана.

– Ну вот, теперь продержимся… месяца два, – ухмыльнулась Келли.

– Наличные или кредитка? – деловито спросила кассир, когда женщины подошли к кассе.

– Кредит…

– Наличные, – перебила Дайана.

Женщины открыли сумочки, и каждая выложила свою долю. У обеих возникла одна и та же мысль: «Деньги кончаются».

– Мы остановились в «Адамсе», – сказала Келли. – Не могли бы вы…

– Доставить вещи? Конечно. Ваши имена?

Келли помялась.

– Шарлотта Бронте.

– Эмили. Эмили Бронте, – поспешно поправила Дайана.

– А… верно, – вспомнила Келли.

Кассирша озадаченно наблюдала за ними.

– А ваше? – все-таки спросила она Дайану.

– Я… э…

У Дайаны голова пошла кругом. Какое имя она назвала портье? Джорджия О’Киф? Фрида Калло? Маргарет Митчелл?

– Мэри Кассатт, – подсказала Келли.

Кассир только головой покачала:

– Ну да… конечно.


Рядом с магазином располагалась аптека.

– Нам снова везет, – улыбнулась Дайана.

Они поспешили войти. Началась новая вакханалия покупок.

– Тушь.

– Румяна.

– Зубные щетки.

– Зубная паста.

– Тампоны и прокладки.

– Помада.

– Заколки для волос.

– Пудра.

Вернувшись, они увидели, что вещи уже доставлены в номер.