Ты боишься темноты? — страница 38 из 48

– Как быстрее всего добраться до Сан-Себастьяна? – спросила Дайана клерка.

– Очень просто, сеньора. Поезжайте по шоссе номер один к французской границе в Гондаррибии, а оттуда – прямо в Сан-Себастьян. Четыре-пять часов езды отсюда.

– Спасибо, – кивнула Дайана.

Они снова отправились в путь.


Когда час спустя самолет КИГ прибыл в Мадрид, Гарри Флинт принялся обходить стойки прокатных фирм.

– Я должен был встретить сестру с подругой, шикарной афроамериканкой, – объяснял он, – но опоздал, и они уже уехали. Они прилетели из Нью-Йорка на самолете «Делты» в девять двадцать. Случайно, не у вас они брали машину?..

– Нет, сеньор.

– Нет, сеньор.

– Нет, сеньор.

И только у стойки «Ализы» Флинту повезло.

– О да, сеньор. Я хорошо их помню. Они…

– Не скажете, какая у них машина?

– «Пежо».

– А цвет?

– Красный. Это был наш единственный…

– Да, и еще номера.

– Конечно, только подождите минутку.

Служащий открыл книгу и стал перелистывать страницы.

– Вот… сейчас запишу. Надеюсь, вы их найдете.

– Найду.


Флинт быстро вернулся на летное поле. Вскоре он уже летел в Барселону. Там он возьмет напрокат машину, подождет красный «пежо» в уединенном месте на дороге, собьет их в кювет и позаботится о том, чтобы они больше никогда никого не беспокоили.

* * *

До Сан-Себастьяна оставалось с полчаса езды. Дайана и Келли молчали. Говорить не хотелось: на душе было слишком тяжело.

Машин было мало, и они могли ехать быстрее, чем рассчитывали. За окнами мелькали чудесные пейзажи: поля желтеющих подсолнухов и хлопчатника, сады, разливавшие в воздухе ароматы гранатов, абрикосов и апельсинов. Изредка встречались старые дома, почти скрытые кустами жасмина. После маленького средневекового городка Бургоса равнины сменились горами: они подъезжали к подножию Пиренеев.

– Почти приехали, – сообщила Дайана, но, присмотревшись, нахмурилась и притормозила. В двухстах футах от них горела машина. Вокруг столпились люди. Шоссе было перекрыто полицейскими.

– Что происходит? – удивилась Дайана.

– Не забывай, мы в стране басков. Тут идет постоянная война. Последние пятьдесят лет баски сражаются против испанского правительства.

Мужчина в зеленом мундире с красно-золотыми погонами, черным ремнем, в черных ботинках и черном берете загородил дорогу и, подняв руку, повелительно указал на обочину.

– Это испанская полиция. Мы не можем останавливаться, потому что один Господь знает, сколько они нас тут продержат, – прошептала Келли.

Офицер шагнул к машине:

– Я капитан Иради. Прошу вас выйти и предъявить документы.

– Я бы с радостью помогла вам бороться против террористов, капитан, – мило улыбнулась Дайана, – но нет времени. Наша собственная война наступает нам на пятки.

С этими словами она ударила по акселератору, объехала чадящие останки автомобиля и прорвалась сквозь вопящую толпу.

– Ну как? – спросила Келли, не открывая глаз.

– Лучше некуда.

Келли встрепенулась, взглянула в зеркальце заднего обзора и ахнула. По пятам за ними шел черный «ситроен-берлинго», и можно было без труда разглядеть лицо водителя.

– Годзилла! – вскрикнула Келли. – Он за нами гонится!

– Нет! Как он мог разыскать нас так быстро?

Дайана утопила педаль акселератора в пол. Но «ситроен» неумолимо нагонял их. Дайана взглянула на спидометр: сто семьдесят пять километров в час. Примерно сто десять миль в час.

– Бьюсь об заклад, ты была бы в числе лидеров даже на гонках в Индианаполисе.

Впереди показался контрольно-пропускной пункт таможни на границе Испании и Франции.

– Ударь меня, – велела Дайана.

– Что это на тебя нашло? – удивилась Келли. – Я пошутила… я только…

– Ударь меня, – настойчиво повторила Дайана.

«Ситроен» был уже совсем близко.

– Что ты…

– Скорее!

Келли нерешительно шлепнула Дайану по лицу.

– Слишком слабо. Давай как следует!

Теперь между ними и «ситроеном» было только две машины.

– Ну же! – взвизгнула Дайана.

Келли, мучительно морщась, ударила Дайану в челюсть.

– Не так! Сильнее!

Третья попытка оказалась удачнее. На этот раз бриллиант обручального кольца рассек щеку Дайаны. Хлынула кровь. Келли в ужасе прикрыла рот рукой.

– Прости, Дайана, я не хотела…

Они добрались до контрольно-пропускного пункта, и Дайана нажала на тормоза. К ним сразу подошел пограничник.

– Добрый день, сеньоры.

– Добрый день.

Дайана повернула голову так, чтобы пограничник увидел стекавшую по щеке кровь.

– Сеньора, что случилось? – Пограничник с ужасом смотрел на нее.

Дайана прикусила губу.

– Это мой бывший муж. Он развлекается, избивая меня. Я развелась с ним и добилась того, что судья запретил ему подходить ко мне, но… но он никого не слушает. Постоянно меня преследует. Вот и сейчас гонится за мной. Понимаю, нет смысла просить вас о помощи. Никто не сможет его остановить.

Пограничник мрачно уставился на приближавшиеся машины.

– Которая его?

– Черный «ситроен». Видно, на этот раз мне не уйти живой.

– Неужели? – прорычал пограничник. – Поезжайте дальше, сеньоры. О нем больше можете не беспокоиться.

– О, спасибо! Спасибо вам! – воскликнула Дайана.

Еще несколько минут – и они пересекли границу и углубились на территорию Франции.

– Дайана… прости… за… – Келли показала на щеку Дайаны.

– Зато мы избавились от Годзиллы, верно? – усмехнулась Дайана, но, посмотрев на Келли, осеклась. – Ты плачешь?

– Нет, вовсе нет, – шмыгнула носом Келли. – Это все чертова тушь. То, что ты сделала… было… Ничего не скажешь, ты не просто хорошенькая женщина…

Покопавшись в сумочке, она приложила ко все еще кровоточащей ране бумажную салфетку. Дайана посмотрела в зеркальце заднего обзора и сделала забавную гримаску:

– Боюсь, хорошенькой теперь меня может назвать только слепой.


Увидев черный «ситроен», пограничник выступил вперед.

– Выйдите из машины, пожалуйста.

– У меня нет времени, – отрезал Флинт. – Я спешу. Нужно…

– Выйдите из машины.

– Но почему? В чем проблема?

– Мы получили сведения, что машина под таким номером провозит наркотики. Нам приказано ее разобрать.

– Вы спятили?! – прорычал Флинт. – Говорю же, я спешу. Какие там наркотики? – Он хотел сказать еще что-то, но вдруг улыбнулся: – А, понял. – И, сунув руку в карман, протянул пограничнику стодолларовую банкноту: – Вот. Возьмите это, и забудем обо всем.

– Хосе! – позвал пограничник.

Из будки показался капитан пограничной стражи. Пограничник показал ему деньги:

– Попытка подкупа.

– Немедленно выходите из машины! – приказал капитан. – Вы арестованы за попытку дать взятку представителям закона. Нет, пока не выходите. Сначала отведите машину на стоянку.

– Но вы не можете арестовать меня! Я еду за…

– Плюс сопротивление аресту. – Капитан повернулся к подчиненному: – Вызывай подкрепление и машину. Отвезем его в тюрьму.

Флинт тяжело вздохнул и оглядел шоссе. «Пежо» исчез.

– Мне нужно позвонить, – объявил он капитану.


Келли и Дайана мчались по французской территории. По обеим сторонам дороги по-прежнему возвышались поросшие невысокими соснами горы. Судя по указателям, впереди была Памплона.

– Ты говорила, что в Париже ждет друг? – спросила Дайана.

– Да. Сэм Мидоуз. Он работал с Марком. Мне кажется, он сумеет нам помочь.

Келли вытащила из сумочки свой новый сотовый и набрала парижский номер.

– КИГ, – ответила телефонистка.

– Нельзя ли поговорить с Сэмом Мидоузом?

– Соединяю, мадам.

– Алло? – раздался голос Сэма.

– Сэм, это Келли. Я еду в Париж.

– Господи! Я тут с ума сходил от тревоги за тебя! С тобой все в порядке?

– Наверное… – нерешительно сказала Келли.

– Что за кошмар творится? Поверить не могу, – продолжал Сэм.

Я тоже…

– Сэм, мне нужно кое-что тебе сказать. Я думаю, что Марка убили.

Ответ Сэма заставил ее содрогнуться.

– Я тоже так думаю.

– Я должна знать, что случилось. Ты мне поможешь?

– Думаю, это не стоит обсуждать по телефону, – ответил он нарочито небрежным тоном.

– Я… понимаю.

– Почему бы не встретиться сегодня вечером? Поужинаем у меня.

– Согласна.

– В семь?

– Я приеду, – пообещала Келли и, спрятав телефон, пробормотала: – Что ж, значит, сегодня я скорее всего получу кое-какие ответы.

– А пока ты будешь их получать, я слетаю в Берлин и поговорю с людьми, работавшими с Францем Вербрюгге.

Келли ничего не ответила.

– Что случилось? – забеспокоилась Дайана.

– Ничего. Просто мы… мы были такой слаженной командой. Страшно подумать, что мы расстаемся. Почему бы не поехать в Париж вместе, а потом…

– Мы не расстаемся, – утешила Дайана. – Позвони мне после разговора с Сэмом. Мы можем встретиться в Берлине. Кто знает, возможно, к тому времени я получу какую-то информацию. У нас есть сотовые. Будем постоянно перезваниваться. Мне не терпится услышать, что ты узнаешь сегодня.


До Парижа они добрались без происшествий. Однако Дайана продолжала поглядывать в зеркальце заднего обзора.

– «Ситроена» не видно. Все-таки мы сумели от него оторваться. Куда тебя подвезти?

Келли посмотрела в окно. Они приближались к площади Согласия.

– Дайана, высади меня здесь, а сама поезжай в аэропорт. Там сдашь машину и вылетишь в Берлин. Я вполне могу взять такси.

– Уверена?

– Абсолютно.

– Будь поосторожнее.

– И ты тоже.

Через две минуты Келли уже сидела в такси. Скорее бы добраться до дома! Увидеть Энджел, поговорить с Филипом, а вечером потолковать по душам с Сэмом.

Наконец машина подкатила к подъезду, и Келли с облегчением вздохнула. Сейчас поднимется к себе…

Дверь открыл швейцар. Келли подняла глаза, чтобы поздороваться, и изумленно приоткрыла рот. Перед ней стоял совершенно незнакомый человек.