– Как быстрее всего добраться до Сан-Себастьяна? – спросила Дайана клерка.
– Очень просто, сеньора. Поезжайте по шоссе номер один к французской границе в Гондаррибии, а оттуда – прямо в Сан-Себастьян. Четыре-пять часов езды отсюда.
– Спасибо, – кивнула Дайана.
Они снова отправились в путь.
Когда час спустя самолет КИГ прибыл в Мадрид, Гарри Флинт принялся обходить стойки прокатных фирм.
– Я должен был встретить сестру с подругой, шикарной афроамериканкой, – объяснял он, – но опоздал, и они уже уехали. Они прилетели из Нью-Йорка на самолете «Делты» в девять двадцать. Случайно, не у вас они брали машину?..
– Нет, сеньор.
– Нет, сеньор.
– Нет, сеньор.
И только у стойки «Ализы» Флинту повезло.
– О да, сеньор. Я хорошо их помню. Они…
– Не скажете, какая у них машина?
– «Пежо».
– А цвет?
– Красный. Это был наш единственный…
– Да, и еще номера.
– Конечно, только подождите минутку.
Служащий открыл книгу и стал перелистывать страницы.
– Вот… сейчас запишу. Надеюсь, вы их найдете.
– Найду.
Флинт быстро вернулся на летное поле. Вскоре он уже летел в Барселону. Там он возьмет напрокат машину, подождет красный «пежо» в уединенном месте на дороге, собьет их в кювет и позаботится о том, чтобы они больше никогда никого не беспокоили.
До Сан-Себастьяна оставалось с полчаса езды. Дайана и Келли молчали. Говорить не хотелось: на душе было слишком тяжело.
Машин было мало, и они могли ехать быстрее, чем рассчитывали. За окнами мелькали чудесные пейзажи: поля желтеющих подсолнухов и хлопчатника, сады, разливавшие в воздухе ароматы гранатов, абрикосов и апельсинов. Изредка встречались старые дома, почти скрытые кустами жасмина. После маленького средневекового городка Бургоса равнины сменились горами: они подъезжали к подножию Пиренеев.
– Почти приехали, – сообщила Дайана, но, присмотревшись, нахмурилась и притормозила. В двухстах футах от них горела машина. Вокруг столпились люди. Шоссе было перекрыто полицейскими.
– Что происходит? – удивилась Дайана.
– Не забывай, мы в стране басков. Тут идет постоянная война. Последние пятьдесят лет баски сражаются против испанского правительства.
Мужчина в зеленом мундире с красно-золотыми погонами, черным ремнем, в черных ботинках и черном берете загородил дорогу и, подняв руку, повелительно указал на обочину.
– Это испанская полиция. Мы не можем останавливаться, потому что один Господь знает, сколько они нас тут продержат, – прошептала Келли.
Офицер шагнул к машине:
– Я капитан Иради. Прошу вас выйти и предъявить документы.
– Я бы с радостью помогла вам бороться против террористов, капитан, – мило улыбнулась Дайана, – но нет времени. Наша собственная война наступает нам на пятки.
С этими словами она ударила по акселератору, объехала чадящие останки автомобиля и прорвалась сквозь вопящую толпу.
– Ну как? – спросила Келли, не открывая глаз.
– Лучше некуда.
Келли встрепенулась, взглянула в зеркальце заднего обзора и ахнула. По пятам за ними шел черный «ситроен-берлинго», и можно было без труда разглядеть лицо водителя.
– Годзилла! – вскрикнула Келли. – Он за нами гонится!
– Нет! Как он мог разыскать нас так быстро?
Дайана утопила педаль акселератора в пол. Но «ситроен» неумолимо нагонял их. Дайана взглянула на спидометр: сто семьдесят пять километров в час. Примерно сто десять миль в час.
– Бьюсь об заклад, ты была бы в числе лидеров даже на гонках в Индианаполисе.
Впереди показался контрольно-пропускной пункт таможни на границе Испании и Франции.
– Ударь меня, – велела Дайана.
– Что это на тебя нашло? – удивилась Келли. – Я пошутила… я только…
– Ударь меня, – настойчиво повторила Дайана.
«Ситроен» был уже совсем близко.
– Что ты…
– Скорее!
Келли нерешительно шлепнула Дайану по лицу.
– Слишком слабо. Давай как следует!
Теперь между ними и «ситроеном» было только две машины.
– Ну же! – взвизгнула Дайана.
Келли, мучительно морщась, ударила Дайану в челюсть.
– Не так! Сильнее!
Третья попытка оказалась удачнее. На этот раз бриллиант обручального кольца рассек щеку Дайаны. Хлынула кровь. Келли в ужасе прикрыла рот рукой.
– Прости, Дайана, я не хотела…
Они добрались до контрольно-пропускного пункта, и Дайана нажала на тормоза. К ним сразу подошел пограничник.
– Добрый день, сеньоры.
– Добрый день.
Дайана повернула голову так, чтобы пограничник увидел стекавшую по щеке кровь.
– Сеньора, что случилось? – Пограничник с ужасом смотрел на нее.
Дайана прикусила губу.
– Это мой бывший муж. Он развлекается, избивая меня. Я развелась с ним и добилась того, что судья запретил ему подходить ко мне, но… но он никого не слушает. Постоянно меня преследует. Вот и сейчас гонится за мной. Понимаю, нет смысла просить вас о помощи. Никто не сможет его остановить.
Пограничник мрачно уставился на приближавшиеся машины.
– Которая его?
– Черный «ситроен». Видно, на этот раз мне не уйти живой.
– Неужели? – прорычал пограничник. – Поезжайте дальше, сеньоры. О нем больше можете не беспокоиться.
– О, спасибо! Спасибо вам! – воскликнула Дайана.
Еще несколько минут – и они пересекли границу и углубились на территорию Франции.
– Дайана… прости… за… – Келли показала на щеку Дайаны.
– Зато мы избавились от Годзиллы, верно? – усмехнулась Дайана, но, посмотрев на Келли, осеклась. – Ты плачешь?
– Нет, вовсе нет, – шмыгнула носом Келли. – Это все чертова тушь. То, что ты сделала… было… Ничего не скажешь, ты не просто хорошенькая женщина…
Покопавшись в сумочке, она приложила ко все еще кровоточащей ране бумажную салфетку. Дайана посмотрела в зеркальце заднего обзора и сделала забавную гримаску:
– Боюсь, хорошенькой теперь меня может назвать только слепой.
Увидев черный «ситроен», пограничник выступил вперед.
– Выйдите из машины, пожалуйста.
– У меня нет времени, – отрезал Флинт. – Я спешу. Нужно…
– Выйдите из машины.
– Но почему? В чем проблема?
– Мы получили сведения, что машина под таким номером провозит наркотики. Нам приказано ее разобрать.
– Вы спятили?! – прорычал Флинт. – Говорю же, я спешу. Какие там наркотики? – Он хотел сказать еще что-то, но вдруг улыбнулся: – А, понял. – И, сунув руку в карман, протянул пограничнику стодолларовую банкноту: – Вот. Возьмите это, и забудем обо всем.
– Хосе! – позвал пограничник.
Из будки показался капитан пограничной стражи. Пограничник показал ему деньги:
– Попытка подкупа.
– Немедленно выходите из машины! – приказал капитан. – Вы арестованы за попытку дать взятку представителям закона. Нет, пока не выходите. Сначала отведите машину на стоянку.
– Но вы не можете арестовать меня! Я еду за…
– Плюс сопротивление аресту. – Капитан повернулся к подчиненному: – Вызывай подкрепление и машину. Отвезем его в тюрьму.
Флинт тяжело вздохнул и оглядел шоссе. «Пежо» исчез.
– Мне нужно позвонить, – объявил он капитану.
Келли и Дайана мчались по французской территории. По обеим сторонам дороги по-прежнему возвышались поросшие невысокими соснами горы. Судя по указателям, впереди была Памплона.
– Ты говорила, что в Париже ждет друг? – спросила Дайана.
– Да. Сэм Мидоуз. Он работал с Марком. Мне кажется, он сумеет нам помочь.
Келли вытащила из сумочки свой новый сотовый и набрала парижский номер.
– КИГ, – ответила телефонистка.
– Нельзя ли поговорить с Сэмом Мидоузом?
– Соединяю, мадам.
– Алло? – раздался голос Сэма.
– Сэм, это Келли. Я еду в Париж.
– Господи! Я тут с ума сходил от тревоги за тебя! С тобой все в порядке?
– Наверное… – нерешительно сказала Келли.
– Что за кошмар творится? Поверить не могу, – продолжал Сэм.
Я тоже…
– Сэм, мне нужно кое-что тебе сказать. Я думаю, что Марка убили.
Ответ Сэма заставил ее содрогнуться.
– Я тоже так думаю.
– Я должна знать, что случилось. Ты мне поможешь?
– Думаю, это не стоит обсуждать по телефону, – ответил он нарочито небрежным тоном.
– Я… понимаю.
– Почему бы не встретиться сегодня вечером? Поужинаем у меня.
– Согласна.
– В семь?
– Я приеду, – пообещала Келли и, спрятав телефон, пробормотала: – Что ж, значит, сегодня я скорее всего получу кое-какие ответы.
– А пока ты будешь их получать, я слетаю в Берлин и поговорю с людьми, работавшими с Францем Вербрюгге.
Келли ничего не ответила.
– Что случилось? – забеспокоилась Дайана.
– Ничего. Просто мы… мы были такой слаженной командой. Страшно подумать, что мы расстаемся. Почему бы не поехать в Париж вместе, а потом…
– Мы не расстаемся, – утешила Дайана. – Позвони мне после разговора с Сэмом. Мы можем встретиться в Берлине. Кто знает, возможно, к тому времени я получу какую-то информацию. У нас есть сотовые. Будем постоянно перезваниваться. Мне не терпится услышать, что ты узнаешь сегодня.
До Парижа они добрались без происшествий. Однако Дайана продолжала поглядывать в зеркальце заднего обзора.
– «Ситроена» не видно. Все-таки мы сумели от него оторваться. Куда тебя подвезти?
Келли посмотрела в окно. Они приближались к площади Согласия.
– Дайана, высади меня здесь, а сама поезжай в аэропорт. Там сдашь машину и вылетишь в Берлин. Я вполне могу взять такси.
– Уверена?
– Абсолютно.
– Будь поосторожнее.
– И ты тоже.
Через две минуты Келли уже сидела в такси. Скорее бы добраться до дома! Увидеть Энджел, поговорить с Филипом, а вечером потолковать по душам с Сэмом.
Наконец машина подкатила к подъезду, и Келли с облегчением вздохнула. Сейчас поднимется к себе…
Дверь открыл швейцар. Келли подняла глаза, чтобы поздороваться, и изумленно приоткрыла рот. Перед ней стоял совершенно незнакомый человек.