– Доктор Рассел, вы работаете в Нью-Йорке?
– Нет. У меня практика в Бостоне.
– В тот день, о котором идет речь, к вам обращался мистер Алтьери?
– Да. У него давно проблемы с сердцем. Меня вызвали к нему по поводу небольшого сердечного приступа, но я весь день продержал его под наблюдением.
– Значит, четырнадцатого октября он не мог быть в Нью-Йорке?
– Никак не мог.
После допроса обвинения судья вызвал еще одного свидетеля.
– Род ваших занятий, сэр?
– Управляющий отелем «Бостон-Парк».
– Четырнадцатого октября вы были на работе?
– Как всегда.
– Не случилось ли чего-то необычного в тот день?
– Случилось. Мне позвонили из номера люкс в пентхаусе с просьбой немедленно прислать доктора. Я связался с доктором Расселом, и он сразу приехал. Мы поднялись в номер. Я сам проводил доктора, желая узнать, что случилось.
– И что же вы увидели в номере?
– Мистер Алтьери лежал на полу. Мне казалось, что он умирает. Сами понимаете, какая это неприятность для нашего отеля.
Дайана постепенно бледнела.
– Они лгут, – прохрипела она. – Оба.
Кадры сменились. На экране шла пресс-конференция. Репортеры осаждали Алтьери. Тот казался больным и изможденным. Говорил он с трудом.
– Какие у вас планы на ближайшее будущее, мистер Алтьери?
– Теперь, когда справедливость восторжествовала, отдохну немного. – Алтьери еле заметно улыбнулся. – А может, верну кое-какие старые долги.
Ошеломленная, Келли потеряла дар речи. Немного придя в себя, она повернулась к Дайане:
– Вы свидетельствовали против него?!
– Да. Я видела, как он убил...
Келли дрожащими руками подняла чашку, но тут же разлила чай и смахнула со стола солонку.
– Я ухожу прямо сейчас.
– Почему вы так разнервничались?
– Почему?! Вы пытались послать за решетку главного мафиози, это не удалось, он на свободе, собирается возвращать старые долги, и вам интересно знать, из-за чего я нервничаю? И верно, я тут ни при чем. Нервничать следовало бы вам.
Она встала и бросила на стол несколько банкнот.
– Кофе за мой счет. Вам лучше приберечь денежки на транспортные расходы, миссис Стивенс.
– Погодите! Мы не поговорили о наших мужьях...
– С меня хватит.
Келли рванулась к двери, и Дайана нерешительно пошла следом.
– Думаю, вы слишком остро реагируете. Не стоит преувеличивать, – возразила она.
– Да неужели?
Они были почти у выхода.
– Просто не понимаю, как вы можете быть так глупы... – начала Келли, не заметив в запале сухонького старичка на костылях, в этот миг входившего в кафетерий. Тот поскользнулся и стал падать. На какое-то мгновение Келли будто вновь оказалась в Париже и увидела летевшего с огромной высоты Марка. Она протянула руки, пытаясь спасти мужа, а Дайана одновременно подскочила, чтобы поймать старичка. В этот момент с противоположной стороны улицы раздались два оглушительных выстрела, и пули ударили в стену, возле которой только что стояли женщины. Звуки выстрелов мгновенно вернули Келли на землю. Она в Нью-Йорке. На Манхэттене. И только сейчас пыталась сбежать от сумасшедшей идиотки.
– Господи! – воскликнула Дайана. – Мы...
– Времени нет молиться, – оборвала Келли. – Нужно убираться отсюда как можно скорее.
Она подтолкнула Дайану к обочине, где рядом с лимузином дожидался Колин. Он открыл дверцу, и женщины ввалились внутрь.
– Что там за шум? – поинтересовался Колин.
Келли и Дайана интуитивно прижались друг к другу, слишком потрясенные, чтобы говорить.
Наконец Келли произнесла:
– Это... э... должно быть, шина лопнула. – И, повернувшись к Дайане, все еще растерянной, ехидно хмыкнула. – Надеюсь, я не слишком преувеличиваю? Пожалуй, стоит вас подвезти. Где вы живете?
Дайана со всхлипом вдохнула и сказала Колину свой адрес. Всю дорогу женщины подавленно молчали. Ни у кого не было охоты беседовать.
Когда машина остановилась у дома Дайаны, та робко спросила Келли:
– Не зайдете? Мне все еще немного не по себе. Такое чувство, что это только начало.
– Представьте, и мне так кажется, – бросила Келли, – но я тут ни при чем. Прощайте, миссис Стивенс.
Дайана взглянула на Келли, попыталась что-то сказать, но лишь покачала головой и вышла.
Дождавшись, пока она войдет в подъезд, Келли с облегчением вздохнула.
– А теперь куда, миссис Харрис? – спросил Колин.
– Обратно в отель, а потом...
Из квартиры на первом этаже донесся панический вопль. Келли, поколебавшись, все же выскочила из машины и помчалась к дому. Оказалось, что Дайана оставила дверь квартиры широко открытой и сейчас, бледная, дрожащая, стояла посреди комнаты.
– Что случилось?
– Кто-то... кто-то вломился сюда. На столе лежал портфель Ричарда, и он исчез. Там были его бумаги. Вместо портфеля они бросили здесь его обручальное кольцо!
Келли нервно огляделась.
– Вам лучше вызвать полицию.
– Верно.
Дайана вспомнила карточку, оставленную Гринбергом на столе в прихожей. Подбежав к телефону, она поспешно набрала номер.
– Детектива Эрла Гринберга, пожалуйста.
Последовала короткая пауза.
– Гринберг у телефона.
– Детектив Гринберг, это Дайана Стивенс. Случилось кое-что неприятное. Не смогли бы вы приехать ко мне? Спасибо. – Она повесила трубку и обратилась к Келли: – Он приедет. Если не возражаете подождать, пока он...
– Возражаю. Это ваша проблема, и я не желаю иметь ко всему этому никакого отношения. Кстати, советую упомянуть о том, что вас пытались убить. А я улетаю в Париж. Еще раз прощайте, миссис Стивенс.
Выйдя на улицу, она направилась к лимузину.
– Куда? – спросил Колин.
– В отель, пожалуйста.
Туда, где она будет в безопасности.
Глава 21
Вернувшись в отель, Келли долго не могла успокоиться. При одной мысли о том, как она была близка к гибели, ее трясло.
Не хватало еще, чтобы меня прикончили из-за какой-то пустоголовой блондинки!
Наконец она бросилась на диван и закрыла глаза. Нельзя так себя изводить!
Она попыталась медитировать, сосредоточиться на чтении мантры... все бесполезно. Слишком велико было потрясение. А внутри прочно поселилась сосущая пустота.
Марк, я так по тебе тоскую. Говорят, время все лечит, но это неправда, дорогой. С каждым днем мне все хуже.
Скрип колес сервировочной тележки за дверью внезапно напомнил Келли, что она не ела весь день. И хотя была не голодна, все же понимала, что нужно поддерживать силы. Поэтому позвонила в обслуживание номеров и попросила принести креветочный салат и чай. Оператор пообещала выполнить заказ через двадцать пять – тридцать минут.
– Буду ждать, – ответила Келли. Повесила трубку и снова села, воскрешая в памяти подробности разговора с Таннером Кингсли. Ей казалось, что чья-то безжалостная рука бросила ее в ледяное море нескончаемого кошмара. Что происходит?!
Почему Марк никогда не упоминал о какой-то Ольге? Деловое знакомство? Связь? Марк, дорогой, хочу, чтобы ты знал: даже если ты изменил мне, я прощаю, потому что люблю тебя. И всегда буду любить. Ты научил меня любви. Я была холодной и замерзшей. А ты меня отогрел. Вернул мне гордость и заставил почувствовать себя женщиной.
Она вдруг вспомнила о Дайане.
Эта назойливая особа едва меня не угробила. От нее нужно держаться подальше. Впрочем, это не трудно. Уже завтра я буду в Париже, с Энджел.
Из раздумий ее вывел осторожный стук в дверь.
– Обслуживание номеров.
– Иду.
Келли уже хотела открыть дверь, но, сама не зная почему, вдруг остановилась. Заказ сделан всего несколько минут назад. Ей пообещали доставить салат через полчаса.
Слишком скоро.
– Минуту! – крикнула она.
– Да, мэм.
Келли поспешно схватила трубку и набрала номер.
– Обслуживание номеров.
– Мой заказ еще не выполнен.
– Простите, миссис Харрис, не успели. Будьте так добры подождать минут пятнадцать – двадцать.
Келли положила трубку и с заколотившимся сердцем позвонила портье:
– Какой-то мужчина... пытается вломиться в мой номер.
– Я сейчас же пришлю охранника, миссис Харрис.
Уже через две минуты раздался очередной стук. Келли настороженно подкралась к двери.
– Кто?
– Охрана.
Келли взглянула на часы.
Чересчур рано.
Она поспешила к телефону и снова связалась с портье.
– Я звонила насчет охраны. Что...
– Охранник уже поднимается, миссис Харрис. Сейчас будет на месте.
– Как его зовут? – хрипло выдавила она, умирая от страха.
– Томас.
В коридоре кто-то тихо шептался. Келли прижалась ухом к двери и стояла так, пока не стихли голоса. Она еще никогда в жизни так не боялась.
В дверь снова постучали.
– Кто там?
– Охрана.
– Билл? – спросила Келли и затаила дыхание.
– Нет, миссис Харрис. Томас.
Келли поспешно распахнула дверь и впустила охранника.
– Что случилось, миссис Харрис?
– Какие-то люди хотели ворваться ко мне.
– Вы видели их?
– Нет... слышала. Вы не проводите меня до такси?
– Конечно, миссис Харрис.
Келли уговаривала себя оставаться спокойной. Слишком много всего произошло за такое короткое время.
Томас не отходил от Келли. Они спустились в вестибюль. Келли огляделась, но не заметила ничего подозрительного. Они вышли на улицу и направились к стоянке такси.
– Большое спасибо, вы мне очень помогли, – поблагодарила Келли.
– Я позабочусь, чтобы, когда вы вернетесь, все было в порядке. Те, кто пытался взломать дверь, наверняка ушли.
Келли села в такси и, обернувшись, заметила двух незнакомых мужчин, спешивших к припаркованному лимузину.
– Куда? – спросил водитель.
Лимузин уже отъезжал. На углу стоял полисмен-регулировщик.