Ты боишься темноты? — страница 22 из 49

– Доктор Рассел, вы работаете в Нью-Йорке?

– Нет. У меня практика в Бостоне.

– В тот день, о котором идет речь, к вам обращался мистер Алтьери?

– Да. У него давно проблемы с сердцем. Меня вызвали к нему по поводу небольшого сердечного приступа, но я весь день продержал его под наблюдением.

– Значит, четырнадцатого октября он не мог быть в Нью-Йорке?

– Никак не мог.

* * *

После допроса обвинения судья вызвал еще одного свидетеля.

– Род ваших занятий, сэр?

– Управляющий отелем «Бостон-Парк».

– Четырнадцатого октября вы были на работе?

– Как всегда.

– Не случилось ли чего-то необычного в тот день?

– Случилось. Мне позвонили из номера люкс в пентхаусе с просьбой немедленно прислать доктора. Я связался с доктором Расселом, и он сразу приехал. Мы поднялись в номер. Я сам проводил доктора, желая узнать, что случилось.

– И что же вы увидели в номере?

– Мистер Алтьери лежал на полу. Мне казалось, что он умирает. Сами понимаете, какая это неприятность для нашего отеля.

Дайана постепенно бледнела.

– Они лгут, – прохрипела она. – Оба.

Кадры сменились. На экране шла пресс-конференция. Репортеры осаждали Алтьери. Тот казался больным и изможденным. Говорил он с трудом.

* * *

Какие у вас планы на ближайшее будущее, мистер Алтьери?

– Теперь, когда справедливость восторжествовала, отдохну немного. – Алтьери еле заметно улыбнулся. – А может, верну кое-какие старые долги.

* * *

Ошеломленная, Келли потеряла дар речи. Немного придя в себя, она повернулась к Дайане:

– Вы свидетельствовали против него?!

– Да. Я видела, как он убил...

Келли дрожащими руками подняла чашку, но тут же разлила чай и смахнула со стола солонку.

– Я ухожу прямо сейчас.

– Почему вы так разнервничались?

– Почему?! Вы пытались послать за решетку главного мафиози, это не удалось, он на свободе, собирается возвращать старые долги, и вам интересно знать, из-за чего я нервничаю? И верно, я тут ни при чем. Нервничать следовало бы вам.

Она встала и бросила на стол несколько банкнот.

– Кофе за мой счет. Вам лучше приберечь денежки на транспортные расходы, миссис Стивенс.

– Погодите! Мы не поговорили о наших мужьях...

– С меня хватит.

Келли рванулась к двери, и Дайана нерешительно пошла следом.

– Думаю, вы слишком остро реагируете. Не стоит преувеличивать, – возразила она.

– Да неужели?

Они были почти у выхода.

– Просто не понимаю, как вы можете быть так глупы... – начала Келли, не заметив в запале сухонького старичка на костылях, в этот миг входившего в кафетерий. Тот поскользнулся и стал падать. На какое-то мгновение Келли будто вновь оказалась в Париже и увидела летевшего с огромной высоты Марка. Она протянула руки, пытаясь спасти мужа, а Дайана одновременно подскочила, чтобы поймать старичка. В этот момент с противоположной стороны улицы раздались два оглушительных выстрела, и пули ударили в стену, возле которой только что стояли женщины. Звуки выстрелов мгновенно вернули Келли на землю. Она в Нью-Йорке. На Манхэттене. И только сейчас пыталась сбежать от сумасшедшей идиотки.

– Господи! – воскликнула Дайана. – Мы...

– Времени нет молиться, – оборвала Келли. – Нужно убираться отсюда как можно скорее.

Она подтолкнула Дайану к обочине, где рядом с лимузином дожидался Колин. Он открыл дверцу, и женщины ввалились внутрь.

– Что там за шум? – поинтересовался Колин.

Келли и Дайана интуитивно прижались друг к другу, слишком потрясенные, чтобы говорить.

Наконец Келли произнесла:

– Это... э... должно быть, шина лопнула. – И, повернувшись к Дайане, все еще растерянной, ехидно хмыкнула. – Надеюсь, я не слишком преувеличиваю? Пожалуй, стоит вас подвезти. Где вы живете?

Дайана со всхлипом вдохнула и сказала Колину свой адрес. Всю дорогу женщины подавленно молчали. Ни у кого не было охоты беседовать.

Когда машина остановилась у дома Дайаны, та робко спросила Келли:

– Не зайдете? Мне все еще немного не по себе. Такое чувство, что это только начало.

– Представьте, и мне так кажется, – бросила Келли, – но я тут ни при чем. Прощайте, миссис Стивенс.

Дайана взглянула на Келли, попыталась что-то сказать, но лишь покачала головой и вышла.

Дождавшись, пока она войдет в подъезд, Келли с облегчением вздохнула.

– А теперь куда, миссис Харрис? – спросил Колин.

– Обратно в отель, а потом...

Из квартиры на первом этаже донесся панический вопль. Келли, поколебавшись, все же выскочила из машины и помчалась к дому. Оказалось, что Дайана оставила дверь квартиры широко открытой и сейчас, бледная, дрожащая, стояла посреди комнаты.

– Что случилось?

– Кто-то... кто-то вломился сюда. На столе лежал портфель Ричарда, и он исчез. Там были его бумаги. Вместо портфеля они бросили здесь его обручальное кольцо!

Келли нервно огляделась.

– Вам лучше вызвать полицию.

– Верно.

Дайана вспомнила карточку, оставленную Гринбергом на столе в прихожей. Подбежав к телефону, она поспешно набрала номер.

– Детектива Эрла Гринберга, пожалуйста.

Последовала короткая пауза.

– Гринберг у телефона.

– Детектив Гринберг, это Дайана Стивенс. Случилось кое-что неприятное. Не смогли бы вы приехать ко мне? Спасибо. – Она повесила трубку и обратилась к Келли: – Он приедет. Если не возражаете подождать, пока он...

– Возражаю. Это ваша проблема, и я не желаю иметь ко всему этому никакого отношения. Кстати, советую упомянуть о том, что вас пытались убить. А я улетаю в Париж. Еще раз прощайте, миссис Стивенс.

Выйдя на улицу, она направилась к лимузину.

– Куда? – спросил Колин.

– В отель, пожалуйста.

Туда, где она будет в безопасности.

Глава 21

Вернувшись в отель, Келли долго не могла успокоиться. При одной мысли о том, как она была близка к гибели, ее трясло.

Не хватало еще, чтобы меня прикончили из-за какой-то пустоголовой блондинки!

Наконец она бросилась на диван и закрыла глаза. Нельзя так себя изводить!

Она попыталась медитировать, сосредоточиться на чтении мантры... все бесполезно. Слишком велико было потрясение. А внутри прочно поселилась сосущая пустота.

Марк, я так по тебе тоскую. Говорят, время все лечит, но это неправда, дорогой. С каждым днем мне все хуже.

Скрип колес сервировочной тележки за дверью внезапно напомнил Келли, что она не ела весь день. И хотя была не голодна, все же понимала, что нужно поддерживать силы. Поэтому позвонила в обслуживание номеров и попросила принести креветочный салат и чай. Оператор пообещала выполнить заказ через двадцать пять – тридцать минут.

– Буду ждать, – ответила Келли. Повесила трубку и снова села, воскрешая в памяти подробности разговора с Таннером Кингсли. Ей казалось, что чья-то безжалостная рука бросила ее в ледяное море нескончаемого кошмара. Что происходит?!

Почему Марк никогда не упоминал о какой-то Ольге? Деловое знакомство? Связь? Марк, дорогой, хочу, чтобы ты знал: даже если ты изменил мне, я прощаю, потому что люблю тебя. И всегда буду любить. Ты научил меня любви. Я была холодной и замерзшей. А ты меня отогрел. Вернул мне гордость и заставил почувствовать себя женщиной.

Она вдруг вспомнила о Дайане.

Эта назойливая особа едва меня не угробила. От нее нужно держаться подальше. Впрочем, это не трудно. Уже завтра я буду в Париже, с Энджел.

Из раздумий ее вывел осторожный стук в дверь.

– Обслуживание номеров.

– Иду.

Келли уже хотела открыть дверь, но, сама не зная почему, вдруг остановилась. Заказ сделан всего несколько минут назад. Ей пообещали доставить салат через полчаса.

Слишком скоро.

Минуту! – крикнула она.

– Да, мэм.

Келли поспешно схватила трубку и набрала номер.

– Обслуживание номеров.

– Мой заказ еще не выполнен.

– Простите, миссис Харрис, не успели. Будьте так добры подождать минут пятнадцать – двадцать.

Келли положила трубку и с заколотившимся сердцем позвонила портье:

– Какой-то мужчина... пытается вломиться в мой номер.

– Я сейчас же пришлю охранника, миссис Харрис.

Уже через две минуты раздался очередной стук. Келли настороженно подкралась к двери.

– Кто?

– Охрана.

Келли взглянула на часы.

Чересчур рано.

Она поспешила к телефону и снова связалась с портье.

– Я звонила насчет охраны. Что...

– Охранник уже поднимается, миссис Харрис. Сейчас будет на месте.

– Как его зовут? – хрипло выдавила она, умирая от страха.

– Томас.

В коридоре кто-то тихо шептался. Келли прижалась ухом к двери и стояла так, пока не стихли голоса. Она еще никогда в жизни так не боялась.

В дверь снова постучали.

– Кто там?

– Охрана.

– Билл? – спросила Келли и затаила дыхание.

– Нет, миссис Харрис. Томас.

Келли поспешно распахнула дверь и впустила охранника.

– Что случилось, миссис Харрис?

– Какие-то люди хотели ворваться ко мне.

– Вы видели их?

– Нет... слышала. Вы не проводите меня до такси?

– Конечно, миссис Харрис.

Келли уговаривала себя оставаться спокойной. Слишком много всего произошло за такое короткое время.

Томас не отходил от Келли. Они спустились в вестибюль. Келли огляделась, но не заметила ничего подозрительного. Они вышли на улицу и направились к стоянке такси.

– Большое спасибо, вы мне очень помогли, – поблагодарила Келли.

– Я позабочусь, чтобы, когда вы вернетесь, все было в порядке. Те, кто пытался взломать дверь, наверняка ушли.

Келли села в такси и, обернувшись, заметила двух незнакомых мужчин, спешивших к припаркованному лимузину.

– Куда? – спросил водитель.

Лимузин уже отъезжал. На углу стоял полисмен-регулировщик.