Ты двоечник, Агдам! — страница 40 из 48

Глава 29

— Агдам! Агдам! Агдам! Открой глаза!

— Артуро?

— Это я, Агдам!

Я открыл глаза. Маленький дракон бегал вдоль кромки реки туда-сюда, не решаясь войти в реку. Этого не сможет быть. Это очередной приступ лихорадки и закрыл глаза.

— Агдам! Не закрывай глаза!

Я снова открыл глаза и рукой потёр их, Артуро никуда не пропал.

— Артуро, это ты? Мне это не снится?

— Агдам, это я!

— Этого же не может быть. Ты ведь погиб.

— А я думал, что она убила тебя.

Я изо всех сил погрёб к берегу, и вскоре плот причалил к берегу. Сам спрыгнул раньше и уже обнимал друга за шею. Артуро был рад видеть меня ничем не меньше.

— Дружище, как ты смог выжить? — спросил его. — Я думал, она тебя убила.

— Если бы не ты, она точно бы убила. Ты сам как выжил? Я думал, она тебя сожгла.

— Сожгла, но не до конца. Спина — один сплошной ожог. Ты расскажи, как сумел от неё сбежать?

— Так ты её подранил и отвлёк. Она погналась за тобой, а я сумел спрятаться за скалу, а потом взлететь. За мной погналась её дочка. Она долго за мной гналась, но я сумел от неё спрятаться, и она меня потеряла. Слушай, я никогда не видел такого разъярённого дракона, что ты ей сделал?

— Засадил в неё два магических болта. Нужно было как-то отвлечь её.

— Ей это очень не понравилось. Знал бы ты, как она ругалась.

— Знал бы ты, сколько она за мной гонялась.

— Я думал, она тебя убила. Прилетел обратно, она около скалы всё выжгла.

— Знаю, я также возвращался туда и тебя искал. Думал, ты погиб. Я видел только, что ты обернулся и пытался выбраться из её когтей. Как ты меня нашёл?

— Я почувствовал магию недалеко. Здесь не должно быть магов, и я решил слетать проверить. Оказалось, не зря. Звал тебя, но ты долго не отвечал.

— Дружище, ты не представляешь, как я рад, что ты жив.

— Я тоже очень рад тебя видеть, Агдам.

— Чем ты занимался все эти дни?

— Скрывался от них и лечил крыло.

Я посмотрел на его крыло. В нём была приличного размера рана. В этом месте дракониха когтем его пригвоздила к земле.

— Да, а как по началу всё шло хорошо. Я думал, охотники перебьют друг друга, а мы добьём последнего.

— Это я увлёкся и не заметил её.

— Это маги вели поединки между собой и привлекли её внимание. Она из-за них прилетела.

— Маги не причём. Она меня искала, чтобы наказать за дочь.

— Это она тебе сказала?

— Да.

— Мстительная попалась.

— Ещё какая. Они прилетали с дочерью и искали меня в ущелье, где я прятался.

— Может, они по-прежнему недалеко?

— Нет, они улетели обратно. Здесь не их территория.

— А чья?

— Ничья. Драконы не живут среди песков. Мы предпочитаем горы.

— Далеко до города?

— Не очень, но я не летал в ту сторону.

— Почему?

— Я пока плохо летаю.

— Нам обоим хорошо досталось. У меня вся спина обожжена, у тебя дырка в крыле.

— Здесь недалеко есть ещё одна группа охотников. Среди них есть маг.

— Думаешь, подлечит меня? Вот только в этом я совсем не уверен. Могут меня поймать и потом использовать как приманку, чтобы поймать тебя. Думаю, у наших преследователей был такой план.

— Тебе нужна помощь, ты плохо выглядишь.

— Я научился себя подлечивать самостоятельно. Надеюсь, смогу добраться до магессы, и она подлечит меня.

— Подлечит.

— Вот совсем не уверен в этом. После того как одна сластёна побывала у неё в доме.

— А пирожные у неё были вкусными.

— Кто бы сомневался.

— Вот только туда ещё добраться нужно.

Достал книгу и три раза наложил на себя заклинание исцеления. У меня после этого сразу просыпался зверский аппетит. Достав из сумки кусок тыквы, стал его грызть. Артуро с отвращением посмотрел на кусок тыквы и тяжело вздохнул.

— Что тяжело вздыхаешь, дружище?

— Есть хочу. Несколько дней ничего не ел.

— Почему?

— Не получается охотиться с таким крылом. Шума много создаю при падении.

— Так бери в сумке. Чего стесняешься?

— А есть мясо?

— Есть.

— А я хотел у охотников украсть, но к ним сложно подойти, — сказал Артуро, жуя ногу. — У них маг не охотится. Он всегда находится у повозок.

— Не барское это дело — охотиться. Маги здесь привилегированная каста.

— Хотя маг по большей части спал, но я не рискнул приблизиться, опасаясь, что он притворяется.

— Правильно сделал. Как будем дальше действовать?

— Ограбим охотников?

— Как бы они нас не ограбили.

— Нам нужно мясо, а у них его много.

— В сумке его много, тебе хватит. Нам бы до города добраться. Пешком я далеко не уйду, а плот тебя не выдержит.

— Я в воду не полезу.

— Вот я и не знаю, как нам быть. У меня скоро начнётся приступ лихорадки. Придётся тебе идти или лететь вдоль берега, а я поплыву на плоту. Есть захочешь — позовёшь. Приплыву к берегу.

— Точно мяса много?

— Точно.

— Тогда дай ещё кусок.

— Бери, ты с чего стал таким стеснительным?

— Я всё ещё не могу поверить, что ты сумел спастись.

— Надеюсь, мы никогда не встретимся с этой драконихой больше.

— Мама вернётся, мы с ними ещё поговорим! — сказал он со злостью в голосе, и я понял, эта встреча точно состоится.

— Мама нас, наверно, потеряла.

— Нет, она бы меня позвала.

— Что-то долго её нет.

— Это точно.

— У меня начинается приступ, мне пора на плот.

Всю следующую неделю мы плыли дальше. Ну как плыли — я плыл, а Артуро кружил в воздухе, охраняя меня, потом улетал вперёд и там меня дожидался. Настроение у него теперь было отличным, и питался он усиленно. Раны на нём быстро затягивались. Вскоре он сообщил, что мы завтра приплывём к городу. С большим трудом и помощью Артуро я добрался до заброшенного поселения магов.

— Артуро, я пойду к магессе один. Что бы не произошло, не подходи близко к дому. Ей нельзя верить.

— Может, я с тобой?

— Даже не рассчитывай на пирожные. Учти, если ты там появишься, за нами снова начнётся охота. Тебе ни в коем случае нельзя появляться у дома.

— Я понял.

— Спрячься где-то на ближайшей скале и не появляйся в воздухе.

— Я сделаю всё, как ты скажешь.

Когда я подошёл к дому, хозяйка привычно занималась своими цветами во дворе. Заметив меня, она остановилась и изучающе посмотрела на меня.

— Мстить пришёл? — спросила она.

— Нет. Хотел бы отомстить — отомстил. Мне нужна ваша помощь.

— Думаешь, я тебе помогать буду после того, как ты ограбил школу?

— Не я это начал. Это меня держали в школе ни за что, ни про что и там избили. У меня на родине говорят, что долг платежом красен, так что я вернул долг и забрал компенсацию за мои повреждения. Теперь со школой мы в расчёте, но не с вами. Это вы следили за нами и сообщили им, где я нахожусь. Хотя я вам честно заплатил.

— Ты заплатил — я тебя вылечила.

— У меня есть деньги, и я готов заплатить за лечение. Сколько?

— Я не лечу кого попало.

— Я не кто попало, и ты мне должна!

— Ладно, пойдём на кушетку, посмотрю, что с твоей спиной.

Мы прошли на веранду. Кушетка, которую сломали мы с Артуро, уже была починена. Я снял рубаху и лёг на живот. Она не собиралась меня лечить, но почему-то поменяла решение и это выглядело подозрительно. Впрочем, выбора у меня нет.

— Это где тебе так досталось? — спросила она.

— Да есть места.

— Удивительно, что ты смог выжить с такими ожогами.

— Я живучий.

— Следы магии? Откуда? Кто тебя лечил?

— Я сам.

— Очень похоже, что не врешь.

— Я не вру и уже говорил об этом.

— Это что, тебя твой приятель приложил?

— Нет, это был другой дракон.

— А где твой приятель?

— Он погиб.

— Как погиб? — она отвлеклась от моей спины.

— Как погибают драконы? Другой дракон его убил.

— Как жаль.

— Мне тоже.

— Как же тяжело тебя лечить. Ты сам научился накладывать заклинание?

— Сам.

— А утверждал, что маг из тебя не получится.

— Я и сейчас утверждаю это.

— А как же тогда заклинание? Далеко не каждый маг может его наложить на себя.

— Жить захочешь, ещё не так раскорячишься.

Видимо, эта фраза поставила её в тупик, и она замолчала или для себя решала, как со мной поступить. Для себя я уже давно понял, что она метила на место Иджи. Именно это послужило причиной того, что она проследила за нами и сдала нас. Вот только что она задумала на этот раз, я не представлял. Уверен только в одном — она сдаст меня и в этот раз. При других обстоятельствах я бы ни за что не обратился к ней, но другого мага, который мог меня вылечить, я не знал.

— Всё, я пуста. Слишком много требуется маны на твоё лечение. Тебе придётся прийти ещё раз через несколько дней, я не закончила с твоей спиной.

— Сколько я тебе должен за лечение?

— Пять хаятов.

Достал кошелёк из сумки и протянул ей пять хаятов. Она не взяла, но внимательно посмотрела на кошель, из которого я их достал. Этот кошель был из повозки наших преследователей.

— Положи на стол. Откуда у тебя этот кошель?

— Что, знакомый?

— Он из нашей школы.

— Плохо в вашей школе учат, так и передай Иджи, — после чего покинул её веранду.

Она ничего не сказала, но ещё долго смотрела мне вслед. Не торопясь покинул посёлок и вскоре рядом приземлился Артуро.

— Следила она за мной?

— Нет. Вернулась к грядке. Как ты? Подлечила она тебя?

— Да, но поначалу не собиралась. Ты не представляешь, как классно — не чувствовать боль в спине. Есть только проблема.

— Какая?

— Мне придётся вернуться. Она не долечила спину.

— Вернёшься.

— Не знаю, как ты, а я страшно есть хочу.

— Я тоже.

Мы дошли до недалеко протекающей реки. Там собрали дров и разожгли костёр, где я пожарил себе большой кусок мяса и с удовольствием съел его.

— Как хорошо.

— Да, — ответил Артуро, догрызая свою порцию мяса. — Чем займёмся?