Ты любишь предателя — страница 13 из 44

На фоне пафосной обстановки раздается возглас бурного эйфорического ликования, и я бросаю на Диону уничтожающий взгляд, который, однако, как от доспехов, отскакивает от ее платья, состоящего из звеньев цепей. Она так широко улыбается, что завтра у нее наверняка будут болеть мышцы щек. И уж это она заслужила!

До самого лифта я разглагольствую о поведении Дионы и Остина, но вся веселость сдувается с закрыванием зеркальных дверей. Смущение охватывает и сжимает меня. В какую бы сторону я ни смотрела, из зеркал, укрепленных на всех стенах лифта, на меня смотрит Джош. Джош в своем симпатичном смокинге – и я в чудесном павлиньем платье от Дионы, мои плечи настолько подняты, что перья от сережек лежат прямо на них.

– Привет… – Джош подходит ближе, я вижу это в зеркало, но, в первую очередь, чувствую его, чувствую его тепло, его парфюм, запах в маленькой кабине лифта затуманивает мое сознание.

– Привет, – отвечаю я, избегая его взгляда в зеркале.

– Мы не обязаны нажимать на эту кнопку, ты это знаешь.

Я сглатываю. Я могла бы поехать обратно в кампус и укрыться в Доме Воронов, ничто не препятствует этому. Моя работа на сегодня состояла в том, чтобы провести аукцион – и после этого вынужденно провести время с Джошем до окончания благотворительного бала. Больше у меня нет никаких обязательств. И тем не менее, я чувствую себя так, будто должна это сделать, должна дальше разыгрывать этот фарс. Я обязана всем потенциальным Воронам, которые заслужили шанс на учебу в Колледже Святого Иосифа так же, как и я, вероятно, даже больше, потому что меня пригласили лишь по недоразумению. Решимость раздвигает тесноту в моей груди, дает мне больше места для дыхания. Я беру из руки Джоша карту-ключ, подношу ее к сканеру и нажимаю на кнопку номера люкс.

– Я надеялся, что ты примешь именно такое решение, – шепчет Джош на ухо, так что я не уверена, что заставило меня вздрогнуть: его дыхание или щекотание приведенных в движение перьев.

На секунду я застываю, а потом говорю настолько твердым голосом, насколько это возможно:

– Сделай так, чтобы я не пожалела об этом.

Открывшиеся двери лифта сопровождаются тихим звуковым сигналом, а датчик движения активирует освещение в комнате. Перед нами открывается вид на, определенно, самый шикарный номер, который я когда-либо видела. Мои каблуки утопают в толстом ковре. Я скидываю с ног туфли и оставляю их перед зеркалом у двери.

Эта комната настолько гигантская, что мне требуется сделать много шагов, чтобы добраться до зеркальной стены напротив. Из окна открывается превосходный вид на расположенный по ту сторону леса Уайтфилд, огни которого мерцают в темноте, как бриллианты. Звездное небо и луна отражаются в маленьком озере, рядом с которым находится отель.

– Я ожидал, что ты будешь на меня так смотреть, Эмерсон. – Джош подходит ближе и тихо смеется.

Я рада, что он пытается разрядить ситуацию.

– Или, может, ты незаметно разглядываешь мое отражение?

Только теперь я замечаю наших зеркальных призраков на фоне черноты. Лица, парящие в ночной тьме. Мое отражение определенно улыбается.

– Вот так-то лучше, – с придыханием говорит он на ухо, от чего у меня появляются мурашки. Потом он отходит, чтобы исследовать номер.

Очевидно, он занимает весь верхний этаж, и в каждой комнате, через которую мы проходим, есть полностью покрытая зеркалом стена, даже в гигантской спальне, которая выходит на плоскую крышу, где широкий шезлонг из ротанга приглашает к тому, чтобы провести жаркие ночи под звездным небом. Джош открывает раздвижную дверь, и мы выходим наружу. Холод обвивается вокруг моих голых рук, и я невольно испытываю влечение к теплу, которое дарит мне тело Джоша. Неправильные мысли пролетают у меня в голове. Образы, которые расшатывают мое намерение перетянуть его на мою сторону и убедить Ханну отказаться от ее планов.

Мы стоим рядом, уставившись на шезлонг. В какой-то момент Джош приходит в себя и выдыхает воздух, который конденсируется в облако.

– Можно подумать, кому-то придет в голову спать на улице при такой температуре, – говорит он и ловко избавляется таким образом от всех неприятных ощущений от номера для молодоженов.

Мы возвращаемся в гостиную. Пока он роется в минибаре, я обнаруживаю два саквояжа с логотипом «D.A.», которые стоят на полу встроенного в стену платяного шкафа. Насторожившись, я сажусь перед ними на корточки и открываю молнию первого саквояжа. В нем одна из моих туник, любимые легинсы и кроссовки, а среди всего этого торчат красные и синие кружева. Я застываю в оцепенении.

– Что там у тебя? – спрашивает Джош, подойдя слишком близко.

Я чувствую, как он наклоняется, чтобы посмотреть. Быстро закрываю сумку, откашливаюсь и, чтобы он не видел моих раскрасневшихся щек, бормочу:

– Диона и Остин, очевидно, были абсолютно уверены в том, что мы воспользуемся предложением переночевать здесь.

Я передаю ему вторую сумку и спустя мгновение слышу звук открывающейся молнии. Когда мое лицо, я надеюсь, снова приобретает нормальный цвет, оборачиваюсь к нему.

Джош как раз суетится, пытаясь закрыть сумку, но в этом он мне уступает. Чувствуя неловкость, он убирает волосы с лица.

– Что тебе положил Остин? – спрашиваю я.

Мне нравится этот неуверенный в себе Джош, который проявляется за железной маской сына президента.

Джош вздыхает и оставляет сумку открытой. Взгляд выхватывает край тренировочных штанов, которые тонут в море из упаковок от презервативов. Чтобы скрыть свои, пусть уже не одинокие, горящие щеки и волнение, которое от живота молниеносно распространяется на остальное тело, я отворачиваюсь.

– Какой сюрприз приготовила для тебя Диона?

Джош хочет взять мою сумку, но я оказываюсь быстрее и притягиваю ее к себе.

– Пусть это останется тайной, – говорю я и широко улыбаюсь ему.

– Брось! Раз на то пошло, будем страдать вместе. Мы же пара, забыла? – Его рука устремляется вперед, и он тянет сумку за боковую ручку.

Ну конечно, так я и сдалась, просто потому что ему этого хочется. Однозначно, у Джоша нет брата или сестры.

– У пар тоже могут быть секреты друг от друга, – атакую я в ответ и разжимаю его пальцы, как когда-то пальцы Фиби, если она хватала мои вещи и до последнего боролась за них. Слишком поздно я осознаю, что он застыл, его рука не сдвигается ни на миллиметр. Она зависает над ручкой сумки, пальцы переплетены с моими.

Не имею представления, как долго мы находимся в этом странном и неудобном положении. Слабо понимаю я и то, наслаждаюсь ли этим прикосновением или боюсь его – смесь из того и другого кажется даже волнующей. Во мне царит абсолютный хаос.

Моя рука – или рука Джоша? – дрожит. Это единственное движение в застывшем, будто стоп-кадр, моменте. Затем Джош так резко встает, что я, испугавшись, падаю назад. Мои стопы затекли, и с покалывающим жжением кровь возвращается в них.

Джош, который явно обладает дурным качеством не сдаваться, кидается к моей сумке, правда, не открывает ее. Он триумфально поднимает ее, словно трофей. Лишь в ответ на то, что я закатываю глаза, он опускает ее и протягивает свободную руку, чтобы помочь подняться.

– Мир?

Я хватаюсь за руку.

– У меня разве есть выбор?

Он так хитро ухмыляется, что заражает меня этим.

– Никакого.

Сильным рывком он тянет меня вверх, так что на своих все еще онемевших ногах я едва не налетаю на него. Одно из перьев, которое было закреплено у выреза платья, медленно опускается на пол. Я слежу за ним взглядом, пока оно не приземляется на толстый ковер рядом с туфлями.

Джош покашливает, и я поднимаю на него глаза.

– Наверное, тебе стоит переодеться. – Он протягивает сумку и указывает на дверь рядом.

Я беру сумку и иду в ванную комнату, которая, стоит зайти, освещается множеством маленьких огней на потолке. Повсюду блестят хромированные поверхности, а из зеркала улыбается сияющая Кара с нежным румянцем на щеках. Не то чтобы это зрелище было в новинку. Моя кожа краснеет от одного только взгляда. Нечто другое заставляет вглядеться. В глазах отражения неуместный блеск.

Быстро отвожу взор и пытаюсь расстегнуть молнию на спине. Я так изворачиваюсь, что ударяюсь о дверь – на этот приглушенный шум реагирует Джош.

– Все в порядке? Тебе нужна помощь? – кричит он через дверь.

Да! – было бы правдой. Но одна только мысль о том, что он коснется меня, проведет пальцами по обнаженной коже, сбивает с толку.

– Нет, – выдавливаю я, и мне наконец удается поймать бегунок и постепенно расстгенуть молнию. При этом у меня сводит плечо, и я издаю стон. Проходит какое-то время, пока спазм ослабевает, и я могу переодеться. Кружевные детали я игнорирую. Под конец я снимаю серьги с перьями и выдергиваю шпильки из своей высокой прически – настоящее блаженство, от которого вздыхаю с облегчением.

Когда я возвращаюсь в гостиную, Джош уже сидит на диване в тренировочных штанах и футболке. Его ноги босые, а из спальни он принес одеяло и подушку.

Я слишком долго раздумываю, что мне следует делать.

– Ты хочешь сразу пойти спать или посидишь со мной? – спрашивает Джош.

Понятия не имею.

Я продолжаю стоять в нерешительности посреди комнаты, зарываясь пальцами ног в пушистый бежевый ковер.

– Мы не разговаривали с бала по случаю вступления в братства, Эмерсон.

У меня вертится на языке, что мы говорили чуть ли не целый вечер, но я знаю, на что он намекает. Я колеблюсь, потому что не уверена, что на самом деле хочу бередить рану, которую он в тот вечер нанес мне и моему чувству собственного достоинства.

– Прости, что был таким придурком, – говорит он, не отводя взгляд.

У меня вырывается смех.

– Пожалуй, я это заслужил. – Он морщится. – Но все это так… Я и сам не знаю. – Он проводит рукой по волосам, потом отбрасывает голову на спинку дивана и смотрит вверх.

Он выглядит таким ранимым. Это действует на ту часть меня, которая для Фи и Ханны. По крайней мере, я так считала. Прежде чем я передумываю, иду к дивану, хватаю маленькую декоративную подушку прямо у подлокотника и сажусь на освободившееся место, скрестив ноги и положив подушку на колени, чтобы держаться за нее.