– Очень смешно, – расстроенно ответила я.
Я выглянула из окна, но в саду Тоши не было. Мне пришлось накинуть пальто, взять пакет с ее любимым кормом и выйти в сад. Я трясла пакетом и звала кошку, но Тоша не спешила появиться. Было уже 11.20. Я начала беспокоиться – причем не только из-за того, что расстроится Люси. Тоша была очень дисциплинированной кошкой. Она никогда не убегала из дома, особенно зимой.
И тут я услышала крик Адриана:
– Мама! Мама! Иди скорей! Тоша спит в комнате Люси! Мы ее просто не заметили!
Какое облегчение! Я вернулась в дом. Наверное, кошка пробралась в комнату Люси незамеченной, когда я утром поднялась проверить, все ли в порядке. А потом я закрыла дверь и больше мы в эту комнату не входили. К счастью, Адриан все же решил туда заглянуть.
– Отлично, дорогой! – похвалила я сына, когда он усадил кошку на диван. Мы приготовились к встрече.
Время тянулось медленно. Тоша свернулась клубочком, положила голову на лапки и задремала, ни на кого не обращая внимания. И тут раздался звонок.
– Наверное, это они, – сказала я.
Пола взяла меня за руку и вместе со мной отправилась открывать дверь. Адриан с Тошей остались на диване. Открывая дверь, я страшно нервничала. Пола успокаивающе сжала мою руку.
– Привет, – улыбнулась я гостям.
– Здравствуйте, Кэти, – жизнерадостно поздоровалась Пэт. – Это мой муж Терри, а это Люси.
– Здравствуйте, Терри. Привет, дорогая. Входите.
Люси смотрела на меня во все глаза. Она оказалась миниатюрной, худенькой девочкой с роскошными длинными черными шелковистыми волосами ниже плеч. На ней было симпатичное зимнее пальто. Она уже расстегнулась, и я заметила новые джинсы и розовый свитер. Я продолжала улыбаться девочке.
– Я принесу вещи, – сказал Терри.
– Спасибо. Я оставлю дверь незапертой.
Терри пошел к машине, а я представила Люси и Пэт своих детей:
– Это Пола. Адриан с Тошей в гостиной – прямо по коридору.
– Какой красивый дом, – сказала Пэт, обращаясь к Люси.
Люси не ответила. Я этого и не ожидала – даже Пола нервничала и не выпускала мою руку.
Мы вошли в гостиную. Адриан оторвался от кошки и помахал нам рукой:
– Привет.
– Привет, – ответила Пэт, – рада встрече. Это Люси.
Адриан еле заметно улыбнулся Люси с дивана. Девочка стояла рядом с Пэт, слегка наклонив голову и посматривая на кошку из-под челки.
– Давай я возьму твое пальто, дорогая, – предложила я. – У нас тепло.
Люси не произнесла ни слова. Не глядя на меня, она выскользнула из своего пальто и подала его мне. Бедный ребенок совсем растерялся – мне было больно на нее смотреть.
– Уверена, Тоше понравится, если ты ее погладишь, – сказала я, пытаясь хоть как-то помочь девочке почувствовать себя дома.
Адриан снова улыбнулся Люси. Девочка очень осторожно и грациозно, почти по-кошачьи, подошла к дивану, села рядом с кошкой и погладила ее. Пола тоже набралась смелости, отпустила мою руку и подошла к Люси и Адриану. Она стояла перед ними, и все втроем они гладили кошку. Тоше никогда еще не доставалось столько ласки. Она громко и довольно замурлыкала. Мы с Пэт устроились в креслах напротив детей и немного поболтали. Терри принес сумки Люси, закрыл входную дверь и присоединился к нам в гостиной. Он поздоровался с Адрианом и похвалил наш сад, который успел увидеть, пока носил сумки.
– Спасибо, – поблагодарила я. – Летом у нас еще красивее.
Наступила неловкая пауза. Терри, вспомнив о моем совете уехать побыстрее, повернулся к Пэт и сказал:
– Что ж, думаю, нам пора ехать.
Пэт кивнула.
– Через недельку мы позвоним тебе, – сказала она Люси.
Люси ничего не ответила и не посмотрела на Пэт. Она целиком и полностью сосредоточилась на кошке. Пэт подошла, поцеловала девочку в макушку. Я подумала, что Люси обнимет ее или заплачет при расставании, но этого не произошло. Девочка кивнула и очень спокойно, не поднимая глаз, произнесла:
– До свидания.
По ее лицу было невозможно догадаться о ее чувствах. Я инстинктивно почувствовала, что этот ребенок привык скрывать свои эмоции. У нее выработался своеобразный защитный механизм, чтобы не испытывать новой боли.
– Что ж… До свидания, Люси, – от дверей попрощался Терри. – Береги себя.
Люси кивнула, продолжая гладить кошку.
Я проводила Пэт и Терри до машины.
– Не волнуйтесь, с Люси все будет хорошо, – успокоила я их. – Уверена, что она недолго будет такой тихой.
Пэт и Терри посмотрели на меня как-то странно.
– Будет, – со вздохом произнесла Пэт. – За три месяца, что она провела в нашем доме, она с нами почти не разговаривала. Честно говоря, ее молчание нас нервировало. Больше всего она разговаривала с нами, когда мы сказали, что ей придется переехать. Тогда она начала кричать и рыдать. Может быть, у нее шизофрения?
– Скорее всего, дело в психологической травме, – напряженно ответила я. Мне не понравилось, что эти люди так легко говорили о серьезном психическом заболевании.
Я еще раз заверила Пэт и Терри, что с Люси все будет в порядке, и мы простились. Я закрыла входную дверь и вернулась в гостиную, не в силах избавиться от мыслей о словах Пэт. Я не в первый раз слышала, как взрослые – опекуны, родители, учителя и даже социальные работники – из-за поведения, которого они не могут понять, навешивают на детей ярлыки: шизофрения, синдром дефицита внимания, дислексия, аутизм и т. п. Такие диагнозы должен ставить только врач. Я надеялась, что Пэт и Терри не говорили ничего подобного в присутствии Люси.
В гостиной Адриан, Пола и Люси все еще сидели вокруг Тоши и гладили ее.
– Я пойду поиграю в своей комнате, хорошо, мам? – спросил меня Адриан, поднимаясь с дивана. Ему не терпелось вернуться к своей приставке.
– Конечно, дорогой! Спасибо, что помог нам найти Тошу!
– Само собой! – крикнул он уже из коридора.
Я подошла к девочкам. Пола быстро заняла место Адриана, и теперь они гладили кошку с двух сторон. Девочки молчали. Они все еще стеснялись друг друга. Я присела перед ними на корточки и попыталась начать разговор. Я была уверена, что стоит им разговориться, и все будет в порядке.
– У нас тут был переполох перед твоим приездом, – сказала я Люси. – Мы порядком перепугались, правда, Пола?
Пола кивнула.
– Мы нигде не могли найти Тошу. Мы обыскали весь дом и даже сад. Ты никогда не догадаешься, где мы ее нашли…
Я сделала паузу, чтобы Люси могла удивиться или сказать что-то вроде: «И где же она была?» Но девочка слишком стеснялась…
– Она была на твоей кровати! Просто спала! – с торжеством воскликнула Пола. – Вообще-то ей не позволяют лазить по кроватям…
Люси осторожно подняла голову и посмотрела на меня. Ее большие темные глаза расширились от изумления. А потом она очень тихо спросила:
– Она правда спала на моей постели?
– Именно, дорогая! Наверное, она пробралась за мной, когда я утром проверяла, все ли в порядке в твоей комнате…
На лице Люси промелькнула слабая, почти незаметная улыбка. А потом так же тихо она сказала:
– Если Тоша лежала на моей постели, значит, я ей нравлюсь, правда?
У меня слезы навернулись на глаза.
– Конечно, дорогая! Никаких сомнений! Ты нам всем нравишься.
На эти выходные я ничего не планировала. Нужно было, чтобы Люси освоилась и немного привыкла к нам, новому дому, распорядку дня. Я надеялась, что ей удастся немного расслабиться. Я видела, что она – очень робкий и ранимый ребенок, которого легко обидеть. Люси явно нуждалась в защите. Я постоянно думала, как страшно входить в очередной чужой дом, к которому придется привыкать и приспосабливаться. Я чувствовала, что Люси очень напряжена. Девочка была настороже, словно готовясь в любой момент убежать. По опыту я знала, что такая тревожность очень типична для детей, переживших насилие и невнимание со стороны взрослых. Такие дети подпрыгивают на месте от любого, даже самого тихого, звука. Я знала, что пройдет немало недель, а то и месяцев, прежде чем Люси освоится в нашем доме и сможет по-настоящему расслабиться. Придется серьезно потрудиться.
А пока что Поле надоело гладить Тошу, и она предложила Люси:
– Ты не хочешь во что-нибудь поиграть?
Люси слабо кивнула.
– Или лучше сначала показать тебе твою комнату? А играть будет потом?
– Я не против, – тихо ответила Люси, и на лице ее появилась слабая улыбка.
– Ну же, решай сама, – подсказала я.
– Можно, я сначала посмотрю свою комнату? – спросила Люси.
Я не сомневалась, что если бы Пола сказала «нет», то Люси согласилась бы на все, что она предлагала.
– Конечно! Давай сначала посмотрим твою комнату, – согласилась Пола. – А потом мы поиграем в игру.
Девочки поднялись, и мы отправились наверх. Я открыла дверь в комнату Люси. Мы вошли.
– Тебе нравится? – спросила Пола, бросаясь к окну. – Отсюда красивый вид.
Я улыбнулась. Когда в нашем доме появлялись новые дети и я показывала дом им и социальным работникам, то всегда обращала внимание на этот вид. Окна комнаты выходили прямо в сад.
Люси кивнула, хотя и не подошла к окну, чтобы посмотреть.
– Тут станет уютнее, когда ты устроишься здесь со своими вещами, – сказала я. – Я сейчас принесу твои сумки.
Люси снова кивнула, а потом посмотрела на Полу, пытаясь понять, что делать дальше.
– Я покажу тебе весь верхний этаж, – предложила я.
Мы вышли из комнаты Люси и пошли дальше. Рядом находилась комната Адриана. Я постучалась.
– Можно Люси посмотреть твою комнату?
– Конечно, – ответил мальчик. – Входите.
– Мы всегда стучимся и ждем ответа, прежде чем войти в чужую комнату, – объяснила я Люси. Нельзя было упустить возможность познакомить девочку с одним из правил нашего дома. – И все мы чувствуем себя в своих комнатах спокойно и уверенно.
Я открыла дверь и вошла. Люси робко переступила порог – только так, чтобы увидеть комнату, – и сразу же вышла.
– Спасибо, дорогой, – сказала я Адриану, выходя в коридор. – Когда обед будет готов, я тебя позову.