Ты меня полюбишь? История моей приемной дочери Люси — страница 19 из 47

– Очень смешно, – расстроенно ответила я.

Я выглянула из окна, но в саду Тоши не было. Мне пришлось накинуть пальто, взять пакет с ее любимым кормом и выйти в сад. Я трясла пакетом и звала кошку, но Тоша не спешила появиться. Было уже 11.20. Я начала беспокоиться – причем не только из-за того, что расстроится Люси. Тоша была очень дисциплинированной кошкой. Она никогда не убегала из дома, особенно зимой.

И тут я услышала крик Адриана:

– Мама! Мама! Иди скорей! Тоша спит в комнате Люси! Мы ее просто не заметили!

Какое облегчение! Я вернулась в дом. Наверное, кошка пробралась в комнату Люси незамеченной, когда я утром поднялась проверить, все ли в порядке. А потом я закрыла дверь и больше мы в эту комнату не входили. К счастью, Адриан все же решил туда заглянуть.

– Отлично, дорогой! – похвалила я сына, когда он усадил кошку на диван. Мы приготовились к встрече.

Время тянулось медленно. Тоша свернулась клубочком, положила голову на лапки и задремала, ни на кого не обращая внимания. И тут раздался звонок.

– Наверное, это они, – сказала я.

Пола взяла меня за руку и вместе со мной отправилась открывать дверь. Адриан с Тошей остались на диване. Открывая дверь, я страшно нервничала. Пола успокаивающе сжала мою руку.

– Привет, – улыбнулась я гостям.

– Здравствуйте, Кэти, – жизнерадостно поздоровалась Пэт. – Это мой муж Терри, а это Люси.

– Здравствуйте, Терри. Привет, дорогая. Входите.

Люси смотрела на меня во все глаза. Она оказалась миниатюрной, худенькой девочкой с роскошными длинными черными шелковистыми волосами ниже плеч. На ней было симпатичное зимнее пальто. Она уже расстегнулась, и я заметила новые джинсы и розовый свитер. Я продолжала улыбаться девочке.

– Я принесу вещи, – сказал Терри.

– Спасибо. Я оставлю дверь незапертой.

Терри пошел к машине, а я представила Люси и Пэт своих детей:

– Это Пола. Адриан с Тошей в гостиной – прямо по коридору.

– Какой красивый дом, – сказала Пэт, обращаясь к Люси.

Люси не ответила. Я этого и не ожидала – даже Пола нервничала и не выпускала мою руку.

Мы вошли в гостиную. Адриан оторвался от кошки и помахал нам рукой:

– Привет.

– Привет, – ответила Пэт, – рада встрече. Это Люси.

Адриан еле заметно улыбнулся Люси с дивана. Девочка стояла рядом с Пэт, слегка наклонив голову и посматривая на кошку из-под челки.

– Давай я возьму твое пальто, дорогая, – предложила я. – У нас тепло.

Люси не произнесла ни слова. Не глядя на меня, она выскользнула из своего пальто и подала его мне. Бедный ребенок совсем растерялся – мне было больно на нее смотреть.

– Уверена, Тоше понравится, если ты ее погладишь, – сказала я, пытаясь хоть как-то помочь девочке почувствовать себя дома.

Адриан снова улыбнулся Люси. Девочка очень осторожно и грациозно, почти по-кошачьи, подошла к дивану, села рядом с кошкой и погладила ее. Пола тоже набралась смелости, отпустила мою руку и подошла к Люси и Адриану. Она стояла перед ними, и все втроем они гладили кошку. Тоше никогда еще не доставалось столько ласки. Она громко и довольно замурлыкала. Мы с Пэт устроились в креслах напротив детей и немного поболтали. Терри принес сумки Люси, закрыл входную дверь и присоединился к нам в гостиной. Он поздоровался с Адрианом и похвалил наш сад, который успел увидеть, пока носил сумки.

– Спасибо, – поблагодарила я. – Летом у нас еще красивее.

Наступила неловкая пауза. Терри, вспомнив о моем совете уехать побыстрее, повернулся к Пэт и сказал:

– Что ж, думаю, нам пора ехать.

Пэт кивнула.

– Через недельку мы позвоним тебе, – сказала она Люси.

Люси ничего не ответила и не посмотрела на Пэт. Она целиком и полностью сосредоточилась на кошке. Пэт подошла, поцеловала девочку в макушку. Я подумала, что Люси обнимет ее или заплачет при расставании, но этого не произошло. Девочка кивнула и очень спокойно, не поднимая глаз, произнесла:

– До свидания.

По ее лицу было невозможно догадаться о ее чувствах. Я инстинктивно почувствовала, что этот ребенок привык скрывать свои эмоции. У нее выработался своеобразный защитный механизм, чтобы не испытывать новой боли.

– Что ж… До свидания, Люси, – от дверей попрощался Терри. – Береги себя.

Люси кивнула, продолжая гладить кошку.

Я проводила Пэт и Терри до машины.

– Не волнуйтесь, с Люси все будет хорошо, – успокоила я их. – Уверена, что она недолго будет такой тихой.

Пэт и Терри посмотрели на меня как-то странно.

– Будет, – со вздохом произнесла Пэт. – За три месяца, что она провела в нашем доме, она с нами почти не разговаривала. Честно говоря, ее молчание нас нервировало. Больше всего она разговаривала с нами, когда мы сказали, что ей придется переехать. Тогда она начала кричать и рыдать. Может быть, у нее шизофрения?

– Скорее всего, дело в психологической травме, – напряженно ответила я. Мне не понравилось, что эти люди так легко говорили о серьезном психическом заболевании.

Я еще раз заверила Пэт и Терри, что с Люси все будет в порядке, и мы простились. Я закрыла входную дверь и вернулась в гостиную, не в силах избавиться от мыслей о словах Пэт. Я не в первый раз слышала, как взрослые – опекуны, родители, учителя и даже социальные работники – из-за поведения, которого они не могут понять, навешивают на детей ярлыки: шизофрения, синдром дефицита внимания, дислексия, аутизм и т. п. Такие диагнозы должен ставить только врач. Я надеялась, что Пэт и Терри не говорили ничего подобного в присутствии Люси.


В гостиной Адриан, Пола и Люси все еще сидели вокруг Тоши и гладили ее.

– Я пойду поиграю в своей комнате, хорошо, мам? – спросил меня Адриан, поднимаясь с дивана. Ему не терпелось вернуться к своей приставке.

– Конечно, дорогой! Спасибо, что помог нам найти Тошу!

– Само собой! – крикнул он уже из коридора.

Я подошла к девочкам. Пола быстро заняла место Адриана, и теперь они гладили кошку с двух сторон. Девочки молчали. Они все еще стеснялись друг друга. Я присела перед ними на корточки и попыталась начать разговор. Я была уверена, что стоит им разговориться, и все будет в порядке.

– У нас тут был переполох перед твоим приездом, – сказала я Люси. – Мы порядком перепугались, правда, Пола?

Пола кивнула.

– Мы нигде не могли найти Тошу. Мы обыскали весь дом и даже сад. Ты никогда не догадаешься, где мы ее нашли…

Я сделала паузу, чтобы Люси могла удивиться или сказать что-то вроде: «И где же она была?» Но девочка слишком стеснялась…

– Она была на твоей кровати! Просто спала! – с торжеством воскликнула Пола. – Вообще-то ей не позволяют лазить по кроватям…

Люси осторожно подняла голову и посмотрела на меня. Ее большие темные глаза расширились от изумления. А потом она очень тихо спросила:

– Она правда спала на моей постели?

– Именно, дорогая! Наверное, она пробралась за мной, когда я утром проверяла, все ли в порядке в твоей комнате…

На лице Люси промелькнула слабая, почти незаметная улыбка. А потом так же тихо она сказала:

– Если Тоша лежала на моей постели, значит, я ей нравлюсь, правда?

У меня слезы навернулись на глаза.

– Конечно, дорогая! Никаких сомнений! Ты нам всем нравишься.


На эти выходные я ничего не планировала. Нужно было, чтобы Люси освоилась и немного привыкла к нам, новому дому, распорядку дня. Я надеялась, что ей удастся немного расслабиться. Я видела, что она – очень робкий и ранимый ребенок, которого легко обидеть. Люси явно нуждалась в защите. Я постоянно думала, как страшно входить в очередной чужой дом, к которому придется привыкать и приспосабливаться. Я чувствовала, что Люси очень напряжена. Девочка была настороже, словно готовясь в любой момент убежать. По опыту я знала, что такая тревожность очень типична для детей, переживших насилие и невнимание со стороны взрослых. Такие дети подпрыгивают на месте от любого, даже самого тихого, звука. Я знала, что пройдет немало недель, а то и месяцев, прежде чем Люси освоится в нашем доме и сможет по-настоящему расслабиться. Придется серьезно потрудиться.

А пока что Поле надоело гладить Тошу, и она предложила Люси:

– Ты не хочешь во что-нибудь поиграть?

Люси слабо кивнула.

– Или лучше сначала показать тебе твою комнату? А играть будет потом?

– Я не против, – тихо ответила Люси, и на лице ее появилась слабая улыбка.

– Ну же, решай сама, – подсказала я.

– Можно, я сначала посмотрю свою комнату? – спросила Люси.

Я не сомневалась, что если бы Пола сказала «нет», то Люси согласилась бы на все, что она предлагала.

– Конечно! Давай сначала посмотрим твою комнату, – согласилась Пола. – А потом мы поиграем в игру.

Девочки поднялись, и мы отправились наверх. Я открыла дверь в комнату Люси. Мы вошли.

– Тебе нравится? – спросила Пола, бросаясь к окну. – Отсюда красивый вид.

Я улыбнулась. Когда в нашем доме появлялись новые дети и я показывала дом им и социальным работникам, то всегда обращала внимание на этот вид. Окна комнаты выходили прямо в сад.

Люси кивнула, хотя и не подошла к окну, чтобы посмотреть.

– Тут станет уютнее, когда ты устроишься здесь со своими вещами, – сказала я. – Я сейчас принесу твои сумки.

Люси снова кивнула, а потом посмотрела на Полу, пытаясь понять, что делать дальше.

– Я покажу тебе весь верхний этаж, – предложила я.

Мы вышли из комнаты Люси и пошли дальше. Рядом находилась комната Адриана. Я постучалась.

– Можно Люси посмотреть твою комнату?

– Конечно, – ответил мальчик. – Входите.

– Мы всегда стучимся и ждем ответа, прежде чем войти в чужую комнату, – объяснила я Люси. Нельзя было упустить возможность познакомить девочку с одним из правил нашего дома. – И все мы чувствуем себя в своих комнатах спокойно и уверенно.

Я открыла дверь и вошла. Люси робко переступила порог – только так, чтобы увидеть комнату, – и сразу же вышла.

– Спасибо, дорогой, – сказала я Адриану, выходя в коридор. – Когда обед будет готов, я тебя позову.