Ты меня заворожил — страница 25 из 44

– Нет, – твердо заверил воспитатель. – Я спрашивал о нем за завтраком, и староста его палаты сказал, что Тимми проспал девять часов, даже не пошевельнувшись.

– Что ж, это очень хорошие новости, – успокоенно произнес Лео.

– Не нужно волноваться, мистер Фэрли. Мы хорошо заботимся о них. А как вы поживаете?

– Могло бы быть и лучше, – горько ответил Лео. – Я лежу в больнице Маунт-Синай с сердечной аритмией. Терпеть не могу это ощущение – что я не сумею оказаться рядом с Тимми в любой момент.

Лео не мог прочесть мысли воспитателя, а тот думал, что при том напряжении, в котором мистер Фэрли пребывал последние пять лет, проблемы с сердцем просто не могли не возникнуть. Однако вслух тот заверил:

– Позаботьтесь о своем здоровье, мистер Фэрли. А мы позаботимся о вашем внуке. Я обещаю.

Два часа спустя, прослушав запись этого разговора, Синеглазый с восторгом подумал: «Он сыграл мне на руку. Теперь никто не усомнится в моих словах».

45

Все двадцать девять лет, что она прослужила в доме Пауэлла, Джейн Новак одевалась в одном и том же стиле: черное платье с белым фартуком.

Прическа ее тоже осталась неизменной: волосы были зачесаны назад и собраны в аккуратный узел. Единственным отличием было то, что сейчас в них появились седые пряди. Джейн никогда не пользовалась макияжем и сейчас пренебрежительно отнеслась к попыткам Мэг Миллер нанести на ее лицо хотя бы немного пудры и слегка подрисовать брови.

– Мисс Новак, это нужно просто потому, что камера обезличит вас, – уговаривала Мэг.

Но Джейн стояла на своем.

– Я знаю, что у меня хорошая кожа, – заявила она, – и это благодаря тому, что я никогда не пользовалась этими дурацкими мазилками.

– Конечно, как пожелаете, – ответила Мэг.

Джейн не знала, что в этот момент визажист думала, что у экономки действительно прекрасная кожа и красивые черты лица. Если бы не сурово опущенные уголки губ и почти сердитое выражение глаз, Джейн Новак была бы очень привлекательной женщиной, думала Мэг.

Клэр была следующей из тех, кто настаивал на минимуме макияжа.

– Я никогда не красилась, – пояснила она и горько добавила: – Все равно никто и не взглянул бы на меня. Все пялились на мою мать.

Регина нервничала так явно, что Мэг изо всех сил старалась убрать мелкие капельки пота с ее лба при помощи маскирующего карандаша – на случай, если испарина выступит снова. Элисон, все время молчавшая, только пожала плечами, когда Мэг сказала:

– Мы нанесем только немного, это нужно из-за освещения.

Нина Крэйг заявила:

– Я актриса и знаю, что делают осветительные приборы. Постарайтесь сделать все возможное.

Стилист по прическам Куртни почти ничего не могла сделать, разве что уложить волосы выпускниц как можно более похоже на то, как они выглядели на фотографиях двадцатилетней давности.

Пока Лори ждала звезд передачи в комнате для отдыха, Джерри и Грейс готовились внести любые коррективы, которые Лори сочтет необходимыми.

Увеличенный снимок четырех выпускниц и Джейн, сделанный двадцать лет назад полицейским фотографом, стоял на подставке вне поля зрения камеры – чтобы с ним можно было сверяться, рассаживая женщин для интервью. Оператор, его ассистент и техник-осветитель уже расположили камеры соответствующим образом. Три девушки сидели на длинном диване, как будто им хотелось сбиться в кучку. По обе стороны от коктейльного столика перед диваном стояли два больших кресла. Джейн Новак сидела в одном из них с горестным выражением на лице, глаза ее блестели от непролитых слез. Напротив нее устроилась Клэр Боннер, вид у нее был задумчивый, без малейшего видимого признака горя.

Деловито наблюдая за деятельностью съемочной бригады, Алекс Бакли присел в кожаное кресло, где часто сиживал по вечерам мистер Роб.

– У кресла откидывается спинка и есть подставка для ног, – сообщила Джейн, обращаясь к Лори. – Он любит устроиться так, чтобы ноги были подняты. Доктор сказал ему, что это полезно для циркуляции крови.

«Прекрасная комната», – думал Алекс, одобрительно озирая обстановку. Панели красного дерева на стенах оттеняли живые краски персидского ковра. Телевизор был укреплен на стене над камином, между книжными полками. Мебель была поделена на две части: диван и кресла, куда усадили выпускниц и Джейн Новак, и второй диван и кожаное кресло-шезлонг. Раздвижная стеклянная дверь, ведущая во внутренний дворик, находилась по правую сторону от дивана, где сидели девушки. Именно эту дверь, по словам Джейн, они не заперли в ночь после «Выпускного праздника», когда выходили в патио покурить.

Согласно полицейскому рапорту, пепельницы на столе во внутреннем дворике в то утро были переполнены. Джейн указала, что в баке для стеклянного мусора лежали минимум три пустых винных бутылки, появившиеся уже после того, как она и представители фирмы-поставщика прибрались за гостями.

Алекс слушал, как Лори объясняет гостям план фотосессии.

– Как вы знаете, мы просто хотим построить сцену, где вы будете практически в той же одежде и сядете на те же самые места, как в то утро. Затем Алекс Бакли будет беседовать с каждой из вас по отдельности, там же, где вы сидите сейчас. Вам предстоит вспомнить, что вы думали и чувствовали в то утро. Вы говорили друг с другом? Судя по тому старому снимку – нет.

Нина ответила за всех:

– Мы не сказали почти ни слова. Полагаю, мы все были в шоке.

– Это я могу понять, – успокаивающе произнесла Лори. – Так что просто сядьте так же, как в то утро, и мы начнем съемку. Не смотрите в камеры. Смотрите на фото и попытайтесь воссоздать те же самые позы.

Сидя на своем удобном месте позади одной из камер, Алекс Бакли почти физически ощущал напряжение, царящее в комнате. Такое же напряжение он иногда чувствовал в зале суда, когда вызывали важного свидетеля. Он знал, что Лори Моран собирается создать драматический эффект, включив в передачу оба снимка, но понимал также, что ее цель – заставить четырех выпускниц и Джейн нервничать, пока одна из них не выскажет что-то, противоречащее показаниям в записи. Алекс смотрел, как визажистка Мэг тихонько пробирается в комнату с компакт-пудрой в руках. Он знал: ее присутствие необходимо на тот случай, если камера выявит, что чье-то лицо под осветительными приборами слишком блестит.

Он удивлялся тому, как молодо выглядят бывшие выпускницы и насколько стройными они остались. Он решил, что Нина, которой трудно было дать и тридцать лет, наверное, что-то сделала с собой ради этого. И так странно было увидеть, что Клэр Боннер, которая вчера была столь великолепной и казалась точной копией своей матери, сегодня смотрится совершенно невыразительно. Разница между «сегодня» и «вчера» была почти шокирующей. «Какую игру она ведет?» – гадал он.

– Хорошо, давайте приступим, – сказала Лори. – Грейс, подушка позади Нины сдвинута слишком далеко вправо.

Грейс поправила подушку, Лори снова проверила камеру и кивнула оператору. Алекс смотрел, как тот делает один снимок за другим, а Лори время от времени делает замечания.

– Элисон, старайтесь не поворачиваться влево. Нина, откиньтесь назад так же, как на оригинальном снимке, иначе создается впечатление, что вы позируете. Джейн, поверните немного голову в ту сторону.

Прошло тридцать пять минут, прежде чем Лори удовлетворилась тем, что увидела в видоискателе камеры.

– Спасибо большое, – коротко сказала она. – Мы сделаем небольшой перерыв, а потом Алекс Бакли начнет интервью с каждой из вас. Клэр, начнем с вас. Мы вернемся в эту комнату, вы сядете друг напротив друга в кресла, где сейчас сидите вы и Джейн. Все остальные пока смогут отдыхать. В гардеробной есть газеты и журналы. День сегодня прекрасный; полагаю, вы захотите устроиться во внутреннем дворе?

Одна за другой женщины поднялись с мест. Джейн первой направилась к двери.

– Я разложу закуски, брать их вы можете сами, – заявила она. – Можете съесть их в патио или в комнате для завтрака. Обед будет подан в половине второго.

46

Эд Пенн и сам не осознавал, насколько на него повлияла тревога Лео за безопасность дочери во время съемок передачи «Под подозрением».

Несмотря на то, что он отрядил патрульную машину на объездную дорогу, он решил сам взглянуть на место действий. Эд и сам признавал, что ему любопытно увидеть, как выглядят выпускницы двадцать лет спустя.

Было примерно десять часов утра, когда, проверив предварительно патруль в машине, начальник полиции решил явиться в особняк и встретиться с Лори Моран. Конечно, он не должен говорить с нею о тревогах ее отца, но, с другой стороны, рядом с нею находится шесть человек, которые были в доме в ночь убийства Бетси Пауэлл. Пенн был убежден, что убийца – кто-то из этих шестерых.

Роберт Пауэлл к моменту прибытия полиции был в обмороке, с сильными ожогами на руках от горячего кофе, который он нес своей жене. «Но все же он мог убить ее, сочтя, что обожженные руки – небольшая плата за иллюзию невиновности», – думал Пенн.

Эд хорошо знал, что отец Регины покончил с собой из-за потери вложений в хеджевый фонд Пауэлла. Потрясенная горем дочь самоубийцы вполне могла затаить обиду на Пауэлла, который невольно поспособствовал смерти ее отца. Пенн был уверен, что Регина лгала, когда говорила, что никакой предсмертной записки не было. Ей тогда было всего пятнадцать лет, но она выдержала строгий допрос, и это заставило Пенна предположить, что в свои годы она наделена стальной решимостью.

Клэр Боннер была загадкой. Шок ли был причиной тому, что она оставалась так спокойна после смерти матери? Пенн был на похоронах. По лицу Роберта Пауэлла текли слезы, но Клэр была замкнута, невозмутима и собранна, лицо ее не выражало ничего.

О Нине Крэйг он знал меньше – только то, что она познакомила Бетси Боннер с Робертом Пауэллом, и мать постоянно шпыняла ее за это.

У Элисон Шефер, похоже, было меньше всего причин питать враждебность по отношению к Бетси. Она вышла замуж через четыре месяца после смерти Бетси, и в то время Роду светило блестящее будущее в футболе.