Ты - моя половинка — страница 17 из 18

— То, что сейчас кругом творится, дорогая моя, мой мир. И если бы я не понимал этого, то долго бы не протянул.

— Прости меня, любимый, — пролепетала Эй Джей чуть погодя.

— Ничего страшного, любимая, — отозвался Майкл.


Сержант встретил Майкла с лукавой ухмылочкой. Тот постарался сделать вид, что не заметил столь очевидного намека.

— Эй, — окликнул его сержант через некоторое время, — ты не выглядишь отдохнувшим! Гм… — многозначительно добавил он.

Майкл по-прежнему хранил молчание.

— В чем дело, Майки? — шутливо тормошил его сержант.

— Сдается мне, что эти ренегаты вслед за нами рвутся в джунгли, — пробурчал лейтенант Уэст, кивком головы показывая в сторону, откуда доносились приближающиеся взрывы.

— Эти, как ты их ласково назвал, ренегаты не знают здешних лесов, как их знают местные жители, и вряд ли направятся именно в эту сторону, — постарался успокоить себя и командира сержант.

— А ты забыл, что мы прокладывали себе путь с помощью мачете, и любой мало-мальски толковый боевик поймет, каким путем ушли жители деревни, — раздраженно ответил Майкл.

— В любом случае местные мужчины охраняют подступы к плато. Мы ничего не можем предпринять в сумерках.

— Вот это-то меня и бесит! — подытожил Майкл, стараясь не смотреть на своего сержанта. — Впрочем, пожалуй, я знаю, чем заняться, — неожиданно заявил он.

Майкл подошел к Эй Джей, взял ее за руку и буквально потащил к сеньору Паскуалю.

— Скажите, Паскуаль, можете ли вы как староста деревни поженить нас?

— Ну… — протянул растерянно старик. — Законом мне дано такое право. Но здесь… Сейчас…

— Здесь и сейчас, сеньор! Ты согласна, дорогая? — обратился Майкл к Эй Джей.

Та лишь ошеломленно кивнула.


Вскоре после короткой, если не сказать поспешной, церемонии сеньор Паскуаль и его молодой помощник Мигель предложили всем сняться со стоянки и пройти в глубь леса, вдоль русла реки. Отдохнувшие к этому времени селяне восприняли это предложение спокойно и, быстро собрав вещи, взяв на руки задремавших малышей, тихо двинулись в путь.

Майкл высмотрел в движущемся караване свою жену и подошел к ней. Эй Джей, как и все время до этого, несла на руках маленькую Розиту из многодетной семьи. Девочка тихо спала, положив голову на плечо женщины.

— Эй, красотка! — шепнул ей на ухо Майкл, подойдя вплотную. — Удели внимание мужчине в форме!

— Привет, солдат! — ответила она с лучезарной улыбкой. — Почему людей снова подняли на ноги?

— Так надо. Возможно, это пустая предосторожность, но мы решили, что так будет лучше, милая… Ты, главное, не волнуйся. Я тебе обещаю, все будет хорошо, детка, — заверил ее Майкл и поцеловал, крепко обняв за талию.

— Я и не волнуюсь, пока ты со мной, — отозвалась женщина. — Но как далеко вы планируете нас отвести? Уже ночь… Ты думаешь, бои между повстанцами и правительственными войсками уже ведутся в джунглях?

— Как мы можем сейчас об этом судить? Наши доводы построены лишь на основании звуков и предчувствий… Возможно, стрельба доносится все еще из деревни… — неуверенно проговорил он.

— Не успокаивай меня, Майкл, — перебила его женщина.

— Но и стращать тебя своими подозрениями я тоже не стану, в этом нет смысла. Мы делаем то, что можем, чтобы защитить этих людей, Алиса. Я не знаю, что еще в наших силах…

— Ты не ответил, как далеко вы нас ведете? — строго спросила его Эй Джей.

— Я не знаю этих мест. Сеньор Паскуаль и Мигель, посовещавшись с другими мужчинами, решили сняться с места. Как мне было сказано, нам предстоит где-то порядка четырех миль относительно ровной дороги. Подчеркиваю, относительно ровной.

— Понятно, Майкл. Спасибо, — тихо проговорила женщина, крепче обняв спящую девочку.

— Конечно, было бы куда приятнее провести эти часы в кровати, вдвоем… Но ничего не поделаешь.

Глава тринадцатая

Во время путешествия с Майклом по джунглям Эй Джей постоянно испытывала усталость, но до такой степени, как в этот день, она не уставала еще никогда в жизни. И виной тому была не только Розита, спавшая на ее руках. Она чувствовала себя разбитой и обессиленной потому, что считаные часы назад была на пороге полного избавления — когда за ней прилетел, к сожалению слишком маленький, военный вертолет. Но она отказалась лететь одна, зная, что людям, пришедшим им на помощь, угрожает смертельная опасность. Однако эта мелькнувшая иллюзия спасения заставляла ее постоянно представлять себе, что могло бы быть, имей она возможность улететь отсюда вместе с Майклом.

Три часа спустя Эй Джей еле передвигала ноги. Она увязала в почве и застревала в зарослях, спотыкалась о коренья и сухие ветки. Одна из женщин, что была покрепче, взяла из ее рук маленькую Розиту.

Процессия прибавила ходу. Эй Джей старалась поспевать. Она, постоянно оглядываясь, искала возлюбленного. Но нигде не видела его. От изнеможения у нее гудело в ушах. Казалось, она ничего не слышит и ничего не понимает.

Женщина, что двигалась рядом с ней, сказала:

— Эти дьяволы уже в лесу. Слышите стрельбу?

Эй Джей неуверенно кивнула. Но, как ни силилась, она ничего не могла расслышать сквозь непрестанный детский плач и родительские окрики.

Ей самой хотелось кричать и плакать. Она двигалась вперед, лишь повинуясь инерции.

— Вы устали, но нам нужно идти быстрее, сестра, — сказала одна из монахинь.

Ей легко говорить, подумала Эй Джей, она не пережила длительного перехода через джунгли, впроголодь, вместе с раненым Майклом.

Но Эй Джей промолчала и постаралась двигаться быстрее, продолжая высматривать возлюбленного. Она догадывалась, что он с автоматом наперевес замыкает процессию, готовый в любой момент отразить подлое нападение боевиков.

Кто-то в панике прокричал:

— Стреляют совсем близко!

И она тотчас подумала о Майкле…

Теперь им приходилось карабкаться на гору. Камни словно крошились от их усилий, сыпались вниз, падая на идущих следом. Эй Джей уже никому не могла помочь. Она из последних сил преодолевала эту дистанцию.

Когда вертолет наконец появился, она даже не сразу отреагировала. Но все задрали головы и принялись ликовать. Только спустя некоторое время, оглушенная вращением огромных винтов. Эй Джей поняла, что это означает спасение для них всех…


На вершине горы, куда взбирались беженцы, оказалась небольшая площадка, достаточная для посадки «кобры» пилотом-виртуозом. Решив отступать к этой точке, лейтенант Уэст передал полковнику уточненные координаты. Тот сообщил, что борт на подлете, поэтому мужчины подгоняли беженцев.

— Пора давать сигнал на снижение, — сказал Майклу один из местных.

Майкл коротко кивнул в ответ. Он растерянно осматривался, ища глазами Алису.

— Я видел вашу женщину там, — сообщил мужчина, указав рукой в сторону скопления женщин и детей, угадав причину беспокойства американского офицера. — Она в порядке, — добавил он.

Майкл снова кивнул.

Он отдал несколько команд по рации и вторгся в толпу людей, рассредоточив их по краям небольшой площадки, готовя приземление массивной «кобры».

Он быстро нашел в числе беженцев изнеможденную и обескураженную Эй Джей. Казалось, она была единственной, кто остался равнодушным к появлению вертолета.

Но ее равнодушие было лишь видимостью. Заметив Майкла, она тотчас преобразилась, поднялась на ноги и обняла его за шею.

— Как ты? — сурово спросил он.

— Все хорошо. Все, как ты и говорил, хорошо, Майкл, — признательно проговорила она. — А сам-то ты как себя чувствуешь?

— Тоже в полном порядке.

Эй Джей не поверила, отстранилась и провела рукой по его влажным волосам.

— У тебя снова жар?

— Не придумывай, — отмахнулся от нее Майкл.

— Ты весь горишь, — озабоченно проговорила она.

— Забудь, — раздраженно буркнул он. — Я не для этого хотел тебя видеть, любимая.

— А для чего?

— Я собираюсь попросить тебя, чтобы ты поцеловала меня.

— Сейчас?! — удивленно воскликнула она.

— А почему бы и нет?! — в свою очередь удивился он. — И имей в виду, дорогая. Вертолет не приземлится, пока ты не согласишься.

— Это шутка?

— Понимай, как хочешь, Алиса.

— Если это не шутка, то шантаж, — растерянно проговорила женщина.

— А даже если и так?! — рассмеялся Майкл. — Целуй скорее, любимая!..

Пока они целовались, вертолет, конечно же, успешно приземлился. Беженцы гурьбой бросились к нему, надеясь как можно скорее взойти на борт.

— Алиса?! — окликнул застывшую на месте женщину Майкл.

— Да, конечно, я иду! — крикнула она и присоединилась ко всем.


Лейтенант Майкл Уэст послушно лег под капельницу, окруженный чутким медицинским персоналом и всем необходимым оборудованием. Но до этого он попросил Эй Джей позвонить его брату Джейкобу, продиктовав ей номер телефона.

— Да? — ответил ей спокойный женский голос на другом конце телефонной линии.

— Вы… Вы Ада? — догадливо осведомилась Эй Джей.

— Я Ада, — подтвердила женщина. — А кто вы?

— Я бы хотела поговорить с Джейкобом Уэстом, — не ответив, перешла к делу Эй Джей.

— Сегодня все хотят поговорить с Джейкобом Уэстом, — многозначительно сообщила Ада. — Я полагаю, он где-то поблизости. Оставайтесь на связи, — велела она.

Некоторое время после этого Эй Джей внимательно вслушивалась в тишину, разрываемую помехами. Затем раздался более внятный звук, и она спросила:

— Джейкоб Уэст?

— Я вас слушаю, — отозвался мужской голос.

— Моя фамилия Келлехар, — начала Эй Джей, — я звоню вам по просьбе вашего брата Майкла Уэста. Дело в том, что он был ранен в бедро, выполняя правительственное задание, и теперь находится в военном госпитале на излечении.

— В каком он состоянии? — деловито осведомился старший брат.

— Он стабилен. В ближайшее время его переправят в хьюстонский госпиталь. Ему необходима операция. Он бы очень хотел, чтобы вы и Люк были там.


Эй Джей стояла у окна в комнате ожидания возле операционной, где в это время хирург оперировал ее возлюбленного.