— Нет, — ответил Джейк, глядя на Кэрри, но она отвела взгляд.
— Я хочу, чтобы он купил другую квартиру на той же крыше. Зеркальное отражение моей. Хорошо иметь соседом знакомого.
— Разве Джейк переезжает в Нью-Йорк?
Меган переводила взгляд с Джейка на Кэрри. Их враждебность была почти физически ощутимой. Что происходит?
— Я собираюсь поселиться в Нью-Йорке, — произнес Джейк без всякого выражения.
— Это замечательно, — саркастически ответила на это Кэрри и обратилась к Меган: — Нынче был долгий день. Приятно с вами пообщаться, но я очень устала. Увидимся в Нью-Йорке в ближайшее время.
Кэрри спала урывками. Через несколько часов, когда неяркий утренний свет наполнил ее комнату, Кэрри услышала, как дверь из соседней комнаты в коридор отворилась и снова захлопнулась.
Глава 19
Мысль обзавестись собственным домом все настойчивее овладевала Джейком. Это было частью его мечты и, быть может, единственным, что он еще мог сохранить. После покупки на базаре в Джидде восточного ковра в зеленых, кремовых и синих тонах он приобрел другие ковры, а также мебель, картины, скульптуры и вазы со всех концов света. После каждой покупки, сообщая торговцу адрес складской компании в Вашингтоне, Джейк обещал себе, что когда-нибудь он непременно обзаведется спокойным, мирным домом для своих сокровищ.
Воплотить другую мечту, как он понял после случившегося в Хьюстоне, не удастся. Ему придется коротать мирные и спокойные дни в одиночестве.
Квартира была новой, из нее открывался вид на весь город. Джейк колебался, стоит ли селиться в непосредственном соседстве с Меган, но колебания оказались недолгими. Положительные доводы перевесили отрицательные.
Меган с интересом, не лишенным скептицизма, наблюдала за тем, как он выбирает драпировки и ковры. Толстые, пушистые ковры кремового цвета, тяжелые шелковые шторы в пастельных тонах.
— Не кажется ли тебе, мой друг, что все эти нежные оттенки неуместны в мужских апартаментах? — поддразнивала Меган.
— Побереги свой скептицизм до тех пор, пока не увидишь результат, — твердо отвечал Джейк.
Через месяц он пригласил ее на новоселье. Украшенный его коврами, его вазами, его мебелью, его картинами, пентхаус превратился в жилище, которое могло принадлежать только Джейку.
— Мне очень нравится! — воскликнула Меган. — Что скажет Кэрри, когда увидит? Все просто очаровательно. Посмотришь, тебе не захочется отсюда уезжать.
Джейк улыбался. Он был очень доволен. Это самый лучший дом для него. Именно о таком он и мечтал.
Но Кэрри никогда его не увидит.
В следующие три месяца Джейк покидал свое убежище дважды: вместе с Меган ездил в имение Найтов в Коннектикуте на второй день рождения их дочки Стефани и присутствовал на спектакле с участием Меган. Все остальное время он провел дома и не страдал от одиночества. Его посещали бизнесмены, видные юристы и экономисты, президенты корпораций. Джейк занимался биржевыми операциями. Вежливо выслушивал предложения представителей крупнейших компаний принять на себя управление их заокеанскими концернами. И Джейка, и Стюарта это не удивляло: дела большого бизнеса и правительственных кругов, дела политиков и военных во все времена тесно переплетались. Некоторые предложения привлекали Джейка, и он обещал, что через некоторое время даст знать о своем решении.
Джулия приезжала к нему на неделю, и в это время Джейк никого не принимал.
Меган появлялась регулярно. Она всегда звонила первой. Таковы были правила Джейка. Впрочем, иногда и он звонил. Случалось, что она проводила у него ночь.
— Какого черта ты творишь со своей жизнью? — спросила Меган через неделю после Рождества.
— Я отдыхаю, — ответил он, и это было правдой.
После Камбоджи его постоянно беспокоила нога, но в последнее время боли заметно уменьшились. Джейк был полон оптимизма. Если он понадобится Стюарту во время мирных переговоров на Ближнем Востоке, то он готов и вполне может поехать.
— Неужели только отдыхаешь?
— Обдумываю кое-что на досуге.
Он ждал. Ждал, когда позвонит Стюарт. До тех пор не было возможности осуществлять какие бы то ни было планы. Если же его услуги понадобятся, все задуманное придется отложить на потом. Только будет ли оно, это «потом»?
— Ты кажешься невероятно благодушным.
— А я такой и есть.
Сейчас его судьба от него не зависела.
— Ты смотришь шоу Кэрри?
После Хьюстона попытки Меган поговорить с Кэрри о Джейке — и наоборот — были безуспешны. И Кэрри неизменно отказывалась от приглашений Меган посетить ее жилище.
— Иногда.
— Сенсационно, не правда ли?
— Угу.
— Что происходит между тобой и Кэрри?
— Ничего!
— Ты можешь мне рассказать, что случилось?
— Нет.
Стюарт позвонил шестого февраля.
— Ты нам нужен, сынок.
— Хорошо.
— Это опасно, Джейк.
— Я понимаю.
— Ты можешь быть у нас в понедельник?
Разговор происходил в четверг.
— Да.
Джейк повесил трубку и нашел номер телефона, который он переписал из записной книжки Меган. Он медленно и вдумчиво набирал цифру за цифрой.
— Кэролайн?
Кэрри сразу узнала этот голос. Полгода прошло с того дождливого вечера в домике для гостей в Хьюстоне. Полгода, и все это время она старалась не думать о Джейке и если вспоминала, то лишь о его жестокости, пренебрежении и обмане.
— Да.
Кэрри разозлилась на себя за то, что сердце у нее неистово забилось, едва она услышала этот голос, и в это мгновение она была готова его простить. Всей душой она хотела спросить: «Как ты, Джейк?» — но разум подсказал, что он только снова причинит ей боль. И Кэрри сделала вид, что не узнала Джейка.
— Это Джейк.
— А, привет.
— Я позвонил в неудобное время? Ты занята?
— Да нет, не очень.
Кэрри испытывала страшную слабость. Буря эмоций разразилась в ее душе. Как она его ненавидит! Как она счастлива его слышать! Но тем не менее она твердо решила оставаться хоть и вежливой, но холодной как лед и совершенно равнодушной.
— Ты не хотела бы пообедать со мной сегодня вечером?
— Нет.
— Можем мы увидеться до конца этой недели? — спросил он, уже сознавая, что она не хочет вообще с ним видеться.
— Нет, — почти прошептала Кэрри, и слезы выступили у нее на глазах; говорить она больше не могла.
Джейк тоже молчал, но не опускал трубку.
— Кэролайн, — начал он очень нежно, — я сожалею о том, что произошло в Хьюстоне. Я не хотел тебя обидеть. Именно тебя больше чем кого бы то ни было я никогда бы не хотел обижать.
«Но я постоянно это делаю, — подумал он. — Чтобы защитить себя, я причиняю боль тебе».
— Джейк, это не имеет значения. Все кончено. — Голос у Кэрри был твердый, она собралась с силами и добавила как можно спокойнее: — Мне пора уходить, Джейк. Всего хорошего.
Она надавила на рычаг, но не выпускала из рук трубку, словно в ней оставалась частица Джейка. Кэрри плакала.
«Мне придется с этим примириться», — размышлял Джейк. Ему стало ясно, что Кэрри его ненавидит. Совсем иначе он представлял себе их прощание. Потому что собирался повидаться с ней в последний раз… «Нет, вовсе не так, — возражал он себе, — потому что я хочу избавить ее от страданий». И у него остался последний шанс с ней поговорить. Последнее задание Джейка Стюарт назвал опасным, и голос у него звучал встревоженно. А Джейк думал о боли в ноге, которая переместилась в точку, где к суставу прикреплялось сухожилие, удерживающее мышцы бедра. Было ясно, что оно скоро оторвется от кости. Это лишь вопрос времени. Если соблюдать осторожность, Джейк успеет выполнить задание, но потом…
Следующие два часа Джейк возился с укладкой вещей и другими приготовлениями к отъезду. Оставил записку для Меган. Уведомил своих поверенных. Написал письмо Джулии.
За эти два часа он принял решение. Чего бы это ни стоило, при любых обстоятельствах он должен повидать Кэрри. И добьется своего. Заставит себя выслушать.
Звонок в дверь ее удивил и внезапно вернул к действительности. Часы, прошедшие после телефонного разговора с Джейком, она провела в трансе, без мыслей и эмоций. Кэрри огляделась и не узнала свою квартиру в наступивших сумерках. Она включила лампу, протерла глаза и заковыляла к двери на онемевших от долгого сидения ногах.
— Кто там? — спросила она.
На двери не было глазка.
— Джейк.
Он тоже был не в себе. Голос Кэрри его потряс. «Вот я здесь, — подумал он, — и она дома». Плана у него не было. Никаких заранее заготовленных речей. Все придет само собой. Если Кэрри откроет дверь.
Она открывала медленно, словно противясь своей зависимости от него, которая возрастала с каждым поворотом ключа в замке.
— Привет, — произнесла она слабым голосом, отводя взгляд.
— Можно войти? — спросил он и прислонился к двери, потому что после подъема по лестнице у него болела нога.
Он посмотрел ей в лицо, такое грустное, напряженное, измученное. Кэрри по-прежнему от него отворачивалась. Не отвечая на вопрос, она широко распахнула дверь и жестом предложила ему войти.
— Ты хромаешь, — сказала она ему в спину, и ее голос наконец ожил — от беспокойства за него.
— Немного.
Он обернулся, и их глаза встретились. Джейк протянул руку, но не двинулся с места. Он не хотел ее напугать.
Кэрри двинулась к нему — медленно и робко. Она не могла не заметить, не могла неверно истолковать выражение его глаз. Он ее любит. Наконец-то! Теперь она в этом не сомневалась. Кэрри была не в состоянии рассуждать.
— Кэролайн, — прошептал он и заключил ее в объятия.
Он целовал ее, вначале осторожно, потом страстно. Кэрри отвечала самозабвенно и порывисто, а он все повторял шепотом ее имя.
Джейк отвел ее в спальню. Бережно и нежно раздел и разделся сам. Лег рядом с ней, взял ее лицо в свои ладони и посмотрел на Кэрри полными любви глазами, в которых не было даже тени сомнений. Он знал, что сегодня биение сердца Кэрри не вызовет в его памяти призраков и ночных кошмаров — он этого не допустит. Эта ночь принадлежит Кэрри, и она должна быть прекрасной.