Ты не уйдешь — страница 20 из 34

– Прошу прощения, сэр. Виноват, сэр.

– Убирайся, – сказал я.

Майк мгновенно испарился.

Я сел за стол и обхватил голову руками.

Значит, мастер настоящий. И он вполне мог передать записку. Вряд ли кабельщики шикарно живут, так что за пару кусков, думаю, он был готов продать родную маму, не то что выполнить простенькое поручение.

Его данные есть, а значит, его можно найти и узнать, кто его нанял. Впрочем, если я хоть что-то в этом понимаю, он сейчас уже или летит на трансатлантическом лайнере, или – что проще и дешевле – мирно покоится где-нибудь в лесу.

Дохлая ниточка, но проверить на всякий случай стоит. Раздался тихий стук. Я уже точно знал, кто за дверью.

Элеонора была белее мела, нижняя губа мелко дрожала.

И я сразу выдохнул.

Значит, сама все поняла. Отлично.

Отчитывать смысла нет, да и чревато: судя по виду, она вот-вот в обморок хлопнется. А мне нужно, чтобы она соображала, и по возможности четко.

– Мистер Фаррелл, я… – начала Элеонора.

Но я перебил:

– Забудьте. Вернее не забывайте, что в следующий раз такие вещи нужно согласовывать со мной. Но сейчас внимательно слушайте и запоминайте, что я вам скажу. Никто, ни одна живая душа в этом доме не должна знать, что девушки тут не будет.

Глаза Элеоноры стали круглыми:

– Она уезжает?

– Да. Но все должно выглядеть так, будто она по-прежнему здесь. Заходите в комнату, включайте и выключайте свет, воду в душе. Дверь держите запертой, чтобы никто не мог заглянуть. Точно так же носите завтраки, обеды и ужины. Хоть сами их внутри съедайте, хоть в унитаз спускайте, но все должно идти так, как шло. Все до мелочей. Это понятно?

– Конечно, мистер Фаррелл.

– Камеры в комнате знаете, где находятся?

– Да, но…

– С них и начнете. Завесьте их какими-нибудь тряпками. Прямо сейчас.

– Сделаю, мистер Фаррелл. Спасибо, мистер Фаррелл, я…

На ее извинения у меня точно не было времени, как и желания их слушать.

– Выполняйте, Элеонора.

Она кивнула и быстро вышла. Я пододвинул ноутбук, в разделе «Безопасность» нашел журнал посетителей. И сделал два звонка. Один Клайду Кастеру – коротко продиктовал ему данные мастера из журнала.

А второй…

Черт возьми, возможно, я просто сошел с ума. Но, как я и сказал моей девочке, ничего лучшего я пока придумать не мог.

Оставался последний штрих.

Я снова защелкал клавишами и выключил свет в гараже. Камеры там, конечно, есть, но в кромешной тьме ни черта они не увидят.

Захлопнул ноутбук, сунул его в стол и вышел из кабинета.

Глава 18Линда Миллард

Ехать было темно и ужасно неудобно. Каждую встряску я ощущала всем телом. Наверное, так и должно быть, я ведь ехала не в комфортабельном салоне, а в чертовом багажнике. Когда Райан сказал мне, как именно мы будем выбираться из дома, я потеряла дар речи. Не зря он спрашивал, доверяю ли я ему. Нужно очень доверять человеку, чтобы позволить ему запихнуть себя в багажник джипа.

– Это ради твоей безопасности, – добавил он, протягивая руку.

Я выдохнула и ухватилась за нее.

Раз уж решила, что верю ему, надо верить до конца. Так ведь? Или не так?

Мы вышли из комнаты, быстро дошагали до лифта, рядом с которым маячила Элеонора.

Двери с шелестом разъехались, и едва мы оказались внутри, как Райан чем-то щелкнул, и свет в кабине погас.

– Здесь, в лифте, включите через пять минут, – он протянул пульт Элеоноре. – В гараже – через двадцать. Все ясно?

Она молча кивнула.

Створки сомкнулись, кабина плавно заскользила вниз и через несколько секунд выпустила нас в кромешную тьму. Крепко держа меня за руку, Райан зашагал вперед. Потом резко свернул, нажал на плечо. Я послушно присела на корточки, коснувшись спиной чего-то шершавого. Стена, что ли?

«Как шпионы», – мелькнула дурацкая мысль.

Пикнула сигнализация, фары моргнули, перед моим носом распахнулся багажник знакомого джипа. Я моментально юркнула в него, свернулась калачиком. Пару мгновений смотрела на тускло подсвеченную задними габаритами кирпичную стену гаража, потом дверца захлопнулась, заурчал мотор и джип тронулся с места. Какое-то время он катился, потом встал.

Я сжалась в комок, напряженно прислушиваясь. Раздались чужие голоса, голос Фаррелла им что-то ответил, но что именно, разобрать не удалось. Потом донеслось приглушенное жужжание, джип снова покатился вперед, и я с облегчением выдохнула, поняв, что мы выехали за ворота.

Дорога показалась мне невероятно долгой, почти бесконечной, но и она закончилась.

Машина остановилась, мотор, сыто уркнув, заглох. Дверца поднялась, и глаза больно резануло светом. Я слепо заморгала. Сильные руки подхватили, вытащили из багажника и поставили.

– Ты как? – спросил Райан, прижимая меня к себе.

Как я? Тело затекло, руки и ноги щекотно покалывало, перед глазами плясали радужные пятна. Нехило так наловила зайчиков после полной темноты.

– Бывало и получше, – пробормотала я.

И вдохнула. Вдохнула знакомый запах одеколона и чистой мужской кожи. Его запах.

Мне нравится.

Нравится этот запах. Нравится так стоять, прижимаясь к нему всем телом.

И хочется прижаться еще сильнее. Потереться, лизнуть ямочку между ключицами, что так заманчиво маячит прямо перед глазами. Почувствовать его вкус на языке.

Хочется настолько, что мутится в голове, спине становится холодно, а щекам жарко. И сладко тянет низ живота.

Большие ладони на талии кажутся такими горячими. Футболка под ними мешает, очень мешает и колется. Хочется, чтоб они скользнули ниже, еще ниже, обхватили ягодицы и сжались, сильно, грубо…

Черт!

Черт-черт-черт!!

Не время.

Не место.

О боже, о чем я вообще думаю?

Почему одно только его присутствие рядом напрочь отшибает способность соображать?!

Я неохотно отстранилась, прошлась, потягиваясь и разминаясь.

И с любопытством огляделась. Это снова был гараж, на сей раз незнакомый.

– Где мы? – спросила осипшим голосом. Кашлянула и продолжила нормальным: – Нас здесь могут увидеть?

– Нет, – отозвался он, следя за мной странно поблескивающими глазами. Когда-то они казались мне холодными. – Тут все надежно защищено от посторонних глаз.

– «Тут» это где? Куда мы приехали?

– В несколько… специфическое заведение. Единственное место, в котором я сейчас уверен. Только здесь тебе ничего не угрожает. Пойдем.

– Что за место?

– Увидишь.

Увидела.

Специфическое заведение?!

Бордель!

Я поняла это сразу, как только переступила порог одной из комнат.

Зеркала, зеркала, зеркала, одно даже на потолке, как раз над огромной кроватью, застеленной красно-черным покрывалом. И картины. Бог мой, что это были за картины. Люди на них совокуплялись в самых причудливых позах и сочетаниях. По двое, по трое, по четверо. И это не было какое-то там дешевое порно. Выглядело все красиво, но похоть так и сочилась из каждой из них. Казалось, ею пропитался весь воздух в комнате.

Он привез меня в гребаный бордель! В бордель! Ах, простите, не так: в закрытый клуб для элиты. Полная и стопроцентная конфиденциальность.

– Располагайся, – сказал Фаррелл, слегка подталкивая меня вперед. – Я скоро вернусь.

Бросил взгляд на кровать, занимавшую едва ли не половину комнаты. И вышел за дверь.

Вышел, черт его подери!

Оставил меня одну в этой… в этом… в этом… царстве порока, разврата и похоти!

Я кружила по комнате, пытаясь успокоиться и не думать о том, чем и с кем занимался Фаррелл, возможно, даже в этой комнате и на этой самой кровати.

Но эти мысли не так просто было отогнать. Ведь не просто же так он сюда приходил! Причем приходил часто, и наверняка был постоянным, весьма важным клиентом, раз смог явиться в «специфическое заведение» не один!

Казалось бы, какое мне дело до того, кого и где трахал Фаррелл до встречи со мной?!

Но внутри бушевал настоящий ураган, покруче того, что разыгрался тогда на море. И это была не злость. И не ненависть, и не страх попасться в лапы Фреда.

Ни хрена!

Даже страх отступил, растаял, испарился. Я буквально изнывала от ревности. Жгучей, едкой и горькой. Одновременно хотелось плакать и расколошматить тут все!

Стащить дурацкое покрывало, истоптать его ногами, сорвать со стен картины, разбить вдребезги зеркала! Чтоб не видеть, не представлять, не думать.

И, наконец, успокоиться.

Гадство!

Вот как тут не думать?! Ведь куда бы я ни повернула голову, взгляд натыкался или на чертовы картины, или на мое затравленное отражение с покрасневшими глазами.

Я что, плачу?

Еще чего не хватало!

Я плюхнулась на край сексодрома и обхватила голову руками.

Дьявольски романтичное свидание! Или мы уже прошли тот этап, когда у нас могли быть свидания? Видимо, с точки зрения Фаррелла все так и должно быть. Сначала яхта, потом ресторан, а потом огромная кровать. Уж точно не из числа тех, на которые ложатся, чтобы хорошенько выспаться.

Я выдохнула и постаралась объяснить себе, что причина, по которой мы здесь, совсем не та. Но выходило плохо. И то, что Фаррелл ушел неизвестно куда, не делало мою задачу легче.

Наконец я встала, вытащила из кармана телефон, аккуратно положила его на тумбочку и разделась.

Дверей было две. В одну мы вошли, а вторая, как не трудно догадаться, вела в ванную комнату. К счастью, ванная была обычная, без порнографических картинок. И я поняла, что главное, что я хочу сейчас – это встать под душ и смыть с себя весь сегодняшний день с его страхами и приключениями. Что, собственно, я и сделала.

Глава 19Линда Миллард

Горячие струи мягко касались плеч, и я удовлетворенно выдохнула. Подняла голову. Вот так…

Мне казалось, что вода смывает не только усталость, но и безотчетный страх, который все-таки поселился во мне. Я не знала, кто пытается ко мне подобраться. Не была до конца уверена, правильно ли я делаю, что доверяю именно Фарреллу.