— Ты встречаешься с человеком, который знает о тебе все?
— Да.
— И еще спрашиваешь, в чем проблема! — взвизгивает Джемайма. — Ты с ума сошла?
— Вот уж нет.
— Так и знала, что ты к нему неравнодушна, — повторяет Лиззи в миллионный раз. — Так и знала. С того самого момента, когда ты стала поминутно вспоминать о нем. — Она подходит к зеркалу. — На твоем месте я бы оставила правую бровь в покое.
— Правда?
— Эмма, с мужчинами нельзя откровенничать! Ты не должна открываться им до конца! Мама всегда твердила не стоит позволять мужчине рыться в твоей душе и в сумочке.
— Что поделать, уже поздно, — бросаю я чуть раздраженно. — Он все знает.
— В таком случае ничего не выйдет, — предрекает Джемайма. — Он никогда не будет тебя уважать.
— Будет.
— Эмма, — спрашивает Джемайма, терпеливо и почти сострадательно, — неужели не понимаешь? Ты уже проиграла.
— Не проиграла!
Иногда мне кажется, что Джемайма видит в мужчинах не столько людей, сколько инопланетных роботов, которых следует покорять всеми возможными средствами.
— Какая же ты подруга, Джемайма? — вмешивается Лиззи. — Всю жизнь встречаешься с богатыми бизнесменами, так неужели у тебя не найдется доброго совета для Эммы?
— Ладно, — устало машет рукой Джемайма и опускает сумочку. — Дело это безнадежное, но постараюсь помочь. — Она начинает загибать пальцы. — Прежде всего нужно выглядеть ухоженной и холеной.
— А почему, спрашивается, я выщипываю брови? — спрашиваю я, морщась.
— Прекрасно. Далее, ты должна интересоваться его хобби. Что он любит?
— Понятия не имею. Машины скорее всего. Насколько мне известно, у него на ранчо полно старых машин.
— Уже хорошо! — радуется Джемайма. — Делай вид, что обожаешь машины. Предложи съездить на выставку старинных автомобилей. По пути туда можешь пролистать автомобильный журнал.
— Не могу, — признаюсь я, наливая себе стаканчик расслабляющего старомодного хереса «Харвиз бристол крим». — Сказала ему в самолете, что ненавижу старые машины.
— Что?! — Джемайма угрожающе надвигается на меня, словно собираясь надавать пощечин. — Ты сказала мужчине, с которым встречаешься, что ненавидишь его хобби?!
— Но я ведь не знала, что буду встречаться с ним, верно? — оправдываюсь я, потянувшись к тональному крему. — Я действительно ненавижу старые машины. Их хозяева мне всегда кажутся ужасно спесивыми и самодовольными.
— При чем туг твоя ненависть? — взвивается Джемайма. — Прости, Эмма, но я ничем не могу тебе помочь. Это катастрофа. Ты во всех отношениях уязвима. Ты будто идешь на битву в ночной сорочке.
— Джемайма, это не битва, — парирую я. — И не шахматный чемпионат. Просто ужин в обществе приятного мужчины.
— До чего же ты цинична, Джемайма, — поддерживает меня Лиззи. — А я считаю, это так романтично! Идеальное свидание. Никакой неловкости, как бывает при первой встрече. Он знает, что нравится Эмме. Знает, чем она интересуется. Получается, они полностью совместимы.
— В таком случае я умываю руки, — объявляет Джемайма, покачивая головой. — Кстати, что ты наденешь? Где твой костюм?
Она с подозрением щурится. Черт, как-то нужно выпутываться.
— Платье, — поправляю я с невинным видом. — Черное платье. И босоножки с ремешками.
Я показываю на дверцу шкафа, где висит мое платье.
Джемайма еще больше настораживается. Я часто думаю, что из нее вышел бы идеальный надзиратель в концлагере.
— Попробуй только стащить что-нибудь у меня!
— Зачем! — негодующе восклицаю я. — Просто странно, Джемайма, можно подумать, у меня своей одежды нет!
— Прекрасно. Я очень рада. Что ж, желаю хорошо провести время.
Мы с Лиззи дожидаемся, пока ее шаги замирают в конце коридора. Входная дверь хлопает.
— Все! — с облегчением вздыхаю я, но Лиззи поднимает руку:
— Подожди.
Пару минут мы сидим неподвижно. Входную дверь тихо открывают.
— Она пытается нас поймать, — шипит Лиззи. — Эй! Кто там?!
— Это я, — пищит Джемайма, появляясь в дверях. — Забыла блеск для губ.
Она бросает взгляды во все стороны и, ничего не обнаружив, отступает.
— Вряд ли ты найдешь его здесь, — ехидно замечает Лиззи.
— Наверное. — Она снова оглядывает комнату. — Ладно. Приятного вечера.
Протопав по коридору, она снова закрывает дверь.
Мы отлепляем скотч от двери Джемаймы, и Лиззи тщательно отмечает место карандашом.
— Погоди, — приказывает она, когда я берусь за дверную ручку. — Внизу еще одна ленточка.
— Тебе следовало стать шпионкой, — замечаю я, видя, с какими предосторожностями Лиззи отдирает вторую полоску скотча.
— Отлично, — объявляет она, сосредоточенно хмурясь. — Но это не все. Должны быть еще чертовы ловушки.
— Скотч на гардеробе, — подсказываю я, — и… О Боже, смотри!
Я показываю наверх, где стоит стакан с водой, готовый опрокинуться на любого, кто откроет дверцу.
— Ну и негодяйка! — не выдерживает Лиззи, когда я тянусь за стаканом. — Представляешь, вчера я весь вечер отвечала на ее звонки, и никакой благодарности!
Я благополучно убираю стакан, и Лиззи берется за ключ.
— Готова?
— Готова.
Лиззи глубоко вздыхает и распахивает дверцу. Раздается пронзительный жалобный вой сирены. «Уиии… Уи… у… уи…»
— Мать ее! — шипит Лиззи, захлопывая дверцу. — Черт! Как она это проделала?
— Выключи! Выключи немедленно! — волнуюсь я.
Мы обе лихорадочно шарим по стенкам шкафа в поисках выключателя.
— Тут нет ни кнопки, ни выключателя… Ничего!
Шум так же резко прекращается, и мы, задыхаясь, смотрим друг на друга.
— Знаешь, — шепчет Лиззи после длинной паузы, — знаешь, по-моему, это просто автомобильная сигнализация под окнами.
— Ой, и верно! — подхватываю я. — Скорее всего!
Лиззи со смущенным видом снова тянется к дверце. На этот раз все тихо.
— О'кей, — говорит она. — Давай!
— Вот это да! — хором ахаем мы, когда дверца распахивается.
Шкаф Джемаймы — настоящий клад с сокровищами. Нет, рождественский чулок с подарками! Новая, дорогая, роскошная одежда, горы одежды, все аккуратно сложено или повешено на ароматических вешалках. Как в магазине. Все туфли в коробках, с полароидными снимками на крышке. Пояса аккуратно закреплены на крючках. Пакеты стоят на полках рядами. Я давно уже ничего не заимствовала у Джемаймы, и с тех пор, похоже, она целиком обновила гардероб.
— Должно быть, тратит не менее часа в день, чтобы привести все в порядок, — завистливо вздыхаю я, вспомнив о беспорядке в собственном гардеробе.
— Так и есть, — подтверждает Лиззи. — Я сама видела.
Заметьте, платяной шкаф Лиззи еще хуже моего. То есть вместо него у нее простой стул, едва ли не до потолка заваленный вещами. Она утверждает, что от уборки у нее голова болит и главное — чтобы все было чистым, а остальное значения не имеет.
— Начнем? — ухмыляется Лиззи, снимая белое, усыпанное блестками платье. — Какой имидж предпочтет мадам сегодня вечером?!
Я не собираюсь надевать белое платье с блестками. Но все же примеряю. Собственно говоря, мы обе успеваем перемерить большую часть того, что висит в шкафу, а потом скрупулезно водворяем все на место. В самый разгар бурной деятельности снова срабатывает сигнализация, и мы в ужасе подскакиваем, но тут же делаем вид, что нам все нипочем.
Наконец я останавливаюсь на изумительном красном топе с разрезами на плечах, идеально подходящем к моим черным шифоновым брюкам от ДКНЙ,[30] и серебряных туфельках Джемаймы от Прады на высоких каблуках (двадцать пять фунтов в «Ноттинг-Хилл траст шоп»).
В последнюю минуту я неожиданно для себя хватаю маленькую черную сумочку от Гуччи.
— Выглядишь потрясающе! — объявляет Лиззи, когда я в последний раз поворачиваюсь перед ней. — Фантастика!
— Не слишком роскошно?
— Конечно, нет! В конце концов, ты собираешься ужинать с мультимиллионером!
— Ради Бога, только не об этом, — прошу я, чувствуя, как в животе все сжимается. Я смотрю на часы. Почти восемь.
О Боже, теперь я начинаю нервничать по-настоящему. В веселой суматохе сборов я совсем забыла о том, что мне предстоит.
«Спокойно, — твержу я себе. — Это всего лишь ужин. Всего лишь. Ничего больше. И не стоит…»
— Черт! — восклицает Лиззи, выглядывая в окно. — Потрясно! На улице большой автомобиль!
— Что? Где?
Я бросаюсь к ней. Сердце уже пустилось в галоп. Слежу за направлением взгляда Лиззи, почти не смея дышать.
Гигантский роскошный автомобиль стоит у наших дверей. Да уж, на самом деле гигантский. Серебристый, сверкающий, он выглядит удивительно неуместно на нашей крохотной улочке. До того неуместно, что из окон напротив начинают высовываться жильцы.
Вот теперь я напугана до смерти. Что я делаю?!
Это мир, о котором я ничего не знаю. Сидя на соседних местах в том злополучном самолете, мы с Джеком были равны. Просто два незнакомых человека, случайно встретившихся в полете. Но взгляните на нас теперь. Взгляните на тот мир, в котором живет он… и на тот мир, в котором пребываю я.
— Лиззи, — говорю я еле слышно, — я никуда не хочу идти.
— Хочешь! — решительно возражает Лиззи, но я-то вижу, что она перепугана не меньше меня.
Дребезжит звонок, и мы снова подпрыгиваем.
Ой, меня вот-вот вывернет!
Ладно. Все хорошо. Я иду.
— Привет, — говорю я в домофон. — Я… я сейчас спущусь. — Кладу трубку и смотрю на Лиззи. — Ну, — дрожащим голосом объявляю я, — вот и началось!
— Эмма! — Лиззи хватает меня за руку. — Послушай не обращай внимания на то, что несет Джемайма. Веселись и ни о чем не думай. — Она крепко обнимает меня. — Позвони, если удастся.
— Обязательно.
Я в последний раз смотрю на себя в зеркало, открываю дверь и спускаюсь. Снова открываю дверь. На крыльце стоит Джек в пиджаке и с галстуком. Улыбается мне и все страхи мгновенно улетучиваются. Джемайма ошиблась. И никакая это не битва. Не против него. А я и он вместе.