– Он мог это сделать.
– Но не нарисовать это граффити. Сам – точно нет. Тут нужна набитая рука. А он и пишет-то как курица лапой.
Вера полезла за телефоном в карман, нашла страничку Бэнкси и увидела, что его аватарка обнята оранжевым ободком – значит, готова новая сторис. Она нажала на нее, Даниель склонился к ее плечу, держа руки в карманах пальто. Мимо ходили прохожие, сигналили машины, проносились велосипедисты, а Вера с Даниелем замерли над экраном телефона.
На недлинном видео виднелся угол охрового здания с башенкой, возле которого они сейчас стояли. Судя по тому, что кругом было серо и пустынно, дело происходило ранним утром. Подъехал знаменитый белый фургон Бэнкси, из него вышли чьи-то ноги в кроссовках, потом показались руки в резиновых перчатках с баллончиком краски. Они орудовали заготовленными шаблонами.
На этом видео кончилось.
– Оно загружено пятнадцать минут назад, а Эмиля ведь уже арестовали. – Даниель нахмурился.
– У него нет ни телефона, ни его реактивных ноутбука и компьютера. Телефон он утопил, а компьютер и ноутбук конфискованы, – пробормотала Вера. – Но можно делать отсроченные публикации.
– Да, разве?
– Я сама пользовалась этой функцией через специальные приложения. В прошлом я блогер.
– Мне кажется, Эмиль не взламывал аккаунт… – У Даниеля был озадаченный вид.
– Бэнкси в Париже?!
В эту минуту из дверей вышли охранники и принялись вежливо просить их удалиться, делая неприятные жесты, будто гонят кошек. Даниель тоже вежливо пытался объяснить, что он вообще-то главный в Ардитис, пока не перестало действовать его право узуфруктства. Но те справедливо отметили, что нанимал их не он.
Из-за спин охранников, в раме стеклянной двери показался Ксавье. Сегодня на нем был темно-канареечный костюм и розовый галстук, волосы, зачесанные набок на косой пробор, блестели от бриллиантина. Он напомнил Вере высокого корейца из клипа «Гангам Стайл». Стиль у брата Даниеля был просто сногсшибательный.
– И вы явились сюда вновь?! – заорал он на всю улицу, обежал охранников и бросился на Веру, которая вынуждена была отступить обратно на проезжую часть.
– Да, я пришла требовать от вас ответа. Что вы сделали с Эмилем?
– Что я сделал с Эмилем? Что я сделал с Эмилем?! Что он сделал с моим Тицианом?! Хотите знать, где картина? Так я вам скажу. Жаль, присесть здесь негде. Только он мог такое вытворить!
Из-за угла выехал белый фургон, показавшийся Вере смутно знакомым. Она проводила его медленным взглядом, открыв рот.
– Это был Бэнкси! Это белый фургон Бэнкси! – воскликнула она, наблюдая, как машина удаляется по улице Де Фран Буржуа и исчезает за поворотом.
Ксавье, Даниель и оба охранника молча смотрели вместе с ней.
– Бернард, – тихо прервал молчание Ксавье, – я сегодня велел снять со стены это граффити.
– Так точно, месье.
– Отменяется. Приказ отменяется.
– Это был всего лишь его фургон. На него работает тьма народу, – сказала Вера, глядя на Даниеля. Она хотела проверить его еще раз. Эмиль сказал, Даниель может быть Бэнкси с девяностопроцентной точностью.
Ее взгляд перехватил Ксавье. Он был некрасив, но умен и тотчас сообразил, что Вера подозревает Даниеля. Тот стоял, сунув руки в карманы пальто, и с удивлением наблюдал, как исчезает белый фургон в конце улицы. Потом его лицо нахмурилось, будто он разом почувствовал бессилие и усталость.
– Так, значит, это ты… – подошел к нему Ксавье и ткнул пальцем в изображение Железного Трона на футболке. Младший брат был меньше ростом на голову, сутулый и угловатый, в то время как Даниель стоял с прямыми плечами и ровной спиной. Он держал руки в карманах и с равнодушием смотрел на него.
– Все-таки это ты! – Ксавье продолжал тыкать в его грудь, кривясь, словно жевал лимон. – А я-то думаю, почему ты так взъелся, когда я рассказал про картину Бэнкси. Потому что ты и есть Бэнкси!
– Это не так, – гробовым голосом ответил Даниель.
– Значит, вы признаете, что мучаете своего брата, пугая его тем, что картина художника не разрезана? – спросила Вера.
– Я не стану с вами разговаривать! – Ксавье аж подскочил на месте. – Ваш шеф украл у меня картину и отправил ее моему двоюродному деду! А тот собирает полотна Тициана, как карточки с коробок из-под хлопьев. Вместе со старческим маразмом ему пришла мысль, что в картинах Тициана, видите ли, зашифрован эликсир бессмертия. Ему девяносто три. И он не хочет умирать! Нанял Эмиля, чтобы тот выкрал полотно.
– Эмиля нельзя нанять для кражи. Он этим не занимается! – вспылила Вера.
– Хорошо ли вы его знаете? Он работал на моего отца, доставая ему полотна черт знает где и черт знает как!
– Он их искал!
– Хорошенькое дельце! Видно, вчера нашел. – Ксавье так распалился, что из его рта фонтанами брызгала слюна. Вере пришлось утереть щеку и отойти на шаг.
– Не смей кричать на мою будущую жену, – вставил Даниель.
Ксавье начал было поворачиваться, чтобы уйти, но остановился.
– Что? – скривил он усики в стиле Кларка Гейбла. – Жену? Ты рехнулся? Окончательно рехнулся – жениться на первой встречной.
– Не смей говорить о Вере дурно. – Даниель побелел, вынул руки из карманов и сжал кулаки. Сердце Веры подскочило – не хватало, чтобы братья подрались.
– Она должна хоть знать, за кого собралась замуж! – Ксавье опять подошел к Вере едва не вплотную, они стояли посреди проезжей части и ругались как базарные бабки. Их объезжали машины, некоторые сигналили, особенно таксистам не нравилось встречать такое препятствие на пути. Ксавье совершенно не волновало, что мимо ходили люди.
– Этот человек, – он выставил на Даниеля палец, – сумасшедший, спит на полу книжного магазина и не способен прокормить даже себя, ему постоянно что-то мерещится!
– Это вы его мучаете, заставляя думать, что у него галлюцинации! – Вера тоже сжала кулаки. – Хотите упечь его в психбольницу?
– Этого не требуется! Он сам себя загонит туда очень скоро.
– Картина разрезана или нет? – рубанула она.
– Что? – Ксавье изменился в лице.
– Картина Бэнкси, которую вы продаете в это воскресенье, разрезана?
Ксавье отстранился от нее.
– С чего я должен отвечать на такой вопрос? Это конфиденциальная информация, а Ардитис не разглашает сведения, которые предоставляют клиенты.
– Картина ведь пока ваша, так и ответьте честно. Если она не разрезана, Бэнкси имеет право подать на вас в суд за то, что вы его обманули.
Ксавье вдруг оглянулся, его лицо вытянулось, как будто он только сейчас заметил, где находится.
– Это вас не касается! – прошипел он, махнул своим верзилам и быстро скрылся за стеклянными дверями. Охранники последовали за ним.
– Вот и поговорили. – Вера выругалась по-русски, сожалеюще добавив: – Неважнецкие из нас детективы.
Даниель обнял ее, отводя на тротуар.
– Я бы все отдал, чтобы не ехать завтра в Пон Д’Азур. Но если мы не поедем, то Эмиль просидит за решеткой дольше, чем ему пошло бы на пользу.
Вера посмотрела на него с укоризной, но объятия приняла.
Глава 10. Замок на Лазурном Берегу
Четверг, 6 апреля
Приключения начались еще в аэропорту имени Шарля де Голля. Девять человек, недолюбливающих, опасающихся, презирающих друг друга, вылетели после обеда на бизнес-джете Falcon 2000LXS, принадлежащем аукционному дому Ардитис. Вера впервые в жизни летала на частном самолете. Снаружи такой крохотный, а изнутри невероятно просторный. Салон в коже цвета светлый беж с деревянной отделкой, огромные иллюминаторы, мягкие и удобные кресла с пухлыми подушечками. По бокам – мониторы и наушники, столы покрыты белыми скатертями.
Даниель усадил Веру у окна в зоне с шестью креслами: по два с одной стороны, по одному – с другой, сам сел рядом. Напротив разместились дядя Филипп и его помощник Оскар – высокий худой мужчина за пятьдесят в строгом костюме, с бледным спокойным лицом, тяжелыми веками, огромным ястребиным носом и седыми волосами, тщательно расчесанными на косой пробор. Он исполнял роль глаз, рук и ног слепого, совсем как в фильме «1+1» Омар Си для Франсуа Клюзе, разве что Оскар был не весельчак-араб, а молчаливый и скучный нормандец.
Через проход посадили новых для Веры персонажей. Девяностотрехлетний дедушка Даниеля Абель Ардити был ужасно похож на Энтони Хопкинса! Просто копия – не только внешне, но и манеры, взгляд, голос. Вера была поражена и тотчас при знакомстве выдала ему свою мысль. Тот тихо, с хитрецой рассмеялся, загадочно подмигнул и сказал, что по миру ходит тьма двойников. А все свои реплики он потом нарочно сопровождал многозначительными взглядами персонажа из «Молчания ягнят». Он показался Вере таким забавным, притом хорошо разбирался в кино, и они проговорили почти весь полет.
Но, несмотря на аристократическую посадку головы, живость и прямую спину, дедушка Абель едва передвигался на своих ногах. В основном его возила на коляске сиделка – женщина с кукольным личиком, возраст которой было трудно определить. Черные, огромные глаза, как у Твигги, крохотный носик, пухлый рот и короткое каре темно-каштановых, блестящих, как пластмасса, волос делали ее похожей на юную женщину лет двадцати пяти. Но сноровка, молчаливость и тяжелый, равнодушный взгляд выдавали более зрелый возраст. Видно было, что она профессионал в своем деле. К тому же она очень странно одевалась – как дама сороковых: серый английский костюм с прямым жакетом и юбкой ниже колена и тонкий свитер кирпичного цвета. Роста она была такого невысокого, что стоя едва ли доставала головой спинки кресла. Весь полет она исполняла просьбы своего подопечного, обходясь очень скудным словарным запасом. И ее речь был такой яркой и звонкой, что у Веры закрались подозрения, точно ли Кароль Солер – француженка. Фамилия у нее, кажется, испанская.
Сильвия Боннар и ее сын Ксавье сели в зоне, где по один и другой борт самолета располагались по паре кресел через столик. Вдова тотчас надела на глаза маску для сна, распрямила подножку кресла, чтобы вытянуть ноги, и весь полет провела, не двигаясь. Ксавье сидел с Зоей через стол, и они о чем-то доверительно шептались. Пару раз до Веры, которая пыталась навострить уши, пока не беседовала с дедушкой Абелем и не переговаривалась с Даниелем, донеслись слова «Ротко» и «Поллок» – видимо, обсуждали свою работу.