Ты жизнь моя! — страница 19 из 27

Казалось, он не испытывал беспокойства или сомнений.

— Ты выглядишь прекрасно, дорогая. Садись, давай позавтракаем.

Вчерашний столик был заново накрыт на двоих; на этот раз на нем красовались свежие фрукты и пирожные, от которых сразу потекли слюнки.

— Я вовсе не чувствую себя прекрасно, — тихо произнесла Пат, качая головой. — Одежда помята, на голове — черт знает что. Господи, наверное, я выгляжу ужасно.

— Ты выглядишь как женщина, которая наслаждалась любовью. Твои губки заметно припухли от страстных поцелуев, а глаза так сверкают, что я испытываю искушение забыть о сегодняшних планах и остаться здесь с тобой за запертой дверью.

Напоминание о ночи взаперти придало ей сил подавить в себе огонь, вспыхнувший было от его заманчивых излияний.

— Мне, наверное, должно льстить твое намерение пользоваться мной как игрушкой? — вызывающе спросила Пат.

Рон прищурил глаза, его сверкающие зрачки сверлили ее из-под полуопущенных ресниц.

— При чем здесь «пользоваться»? Я доставил тебе столько же наслаждений, сколько и сам испытал.

Не зная, что предпринять, невеста села за столик и опустила голову.

— Да, я не могу этого отрицать. — Знал бы он, чего ей стоило это признание.

— Ага, наконец-то ты стала честной до конца. Какой прогресс!

Патрисия резко подняла голову и со злостью взглянула на него.

— Нет, ничего подобного. Все закончится здесь и сейчас. — Она отстранила рукой предложенный им кофе. — Я не хочу ничего кроме того, чтобы мне было позволено уйти домой.

Рон поставил чашку и швырнул салфетку на стол.

— Я сам отвезу тебя.

— Не беспокойся, моя машина — внизу. Доеду как-нибудь.

Он громко чертыхнулся.

— Итак, все начинается заново. Тебе легче снова сбежать, чем признать, что ночью между нами произошло нечто замечательное.

— Мы просто занимались сексом, — раздраженно отмахнулась Пат.

— Нет, мы занимались любовью, — в голосе маэстро зазвучали патетические нотки. — Великолепной, страстной любовью, заставившей пылать наши чувства. В этом — вся разница.

— Лишь небольшая, — не сдавалась она. Слово «любовь» не годилось для описания того, что между ними было.

— И ты не испытала никакого удовольствия? — Вопрос прозвучал насмешливо и цинично.

— Я уже признала это! — вскрикнула в отчаянии Пат. — Какого еще признания ты ждешь от меня? Что ты самый лучший в мире любовник? В отличие от тебя, мне не с кем сравнивать.

Неужели она сказала эти ужасные слова?

— Прости, я не имела права намекать…

— На то, что ты — последняя среди того множества женщин, которым я доставил удовольствие? — Его резкий тон заставил ее вздрогнуть. — Нет, ты не имеешь права делать такие предположения.

И все же он ничего не отрицает, отметила Пат. Сразу вспомнилось, как Хелен поклялась, что любовник вернется к ней. К своему горькому разочарованию, невеста обнаружила, что ее это сильно задело. А у нее действительно нет прав подозревать или обвинять в чем-то жениха. Она смущенно опустила голову, чтобы скрыть слезы, предательски навернувшиеся на глаза.

— Я уже извинилась перед тобой, — повторила Пат.

— И это — все?

Что ему от нее нужно?

— Разве извинения не достаточно? — спросила она, вне себя от путавшихся мыслей и настойчивых требований признать, что занятия любовью с ним доставили ей удовольствие. Разве он не видит, что с ней происходит? Хотелось бы радоваться разбуженным им чувствам, а приходится в страхе отступать перед пустотой в их отношениях.

Подобно пантере, он одним прыжком обогнул столик и оказался рядом с ней.

— Мне всегда будет недостаточно всего, что связано с тобой. — Его рука нежно гладила шею невесты.

Краска бросилась ей в лицо, сердце бешено стучало.

— Не надо… прекрати, — взмолилась Пат.

— Прекратить? — насмешливо перебил он. — Я только начал.

Отведя в сторону волосы невесты, Рон начал покрывать ее шею легкими поцелуями, отчего девичье сердце забилось еще сильнее, и ладони покрылись испариной. Когда он наклонил голову и стал искать губы, глаза Пат засияли.

Ее руки сами собой потянулись к его лицу. Рон еще плотнее прижался к губам, и у нее вырвался томительный стон. Вспыхнувшее желание заставило забыть обо всех поводах для ссор и разногласий.

Какое-то время искушение боролось в ней со здравым смыслом. Уступить чувствам, которые, подобно бушующим потокам, то наполняли ее, то вновь отступали, казалось более приятным, чем сопротивляться. Неужели именно так теряют женскую гордость и достоинство?

Едва сознавая, что делает, Пат, повинуясь ему, встала из-за столика. Но когда жених сделал движение в направлении спальни, она пришла в себя и ударила по руке, обнимавшей ее плечи.

— Зачем ты это делаешь?

Рон удивленно поднял брови.

— Разве нужно об этом спрашивать? Я хочу тебя, и твой трепет свидетельствует, что наши чувства взаимны.

— Ты ошибаешься, — возразила она, приходя в отчаяние от неискренности своих слов. — Я тебе даже не нравлюсь, но это не идет ни в какое сравнение с моими чувствами к тебе.

— Ты меня ненавидишь? — Его вопрос прозвучал как утверждение, и это скорее забавляло, чем огорчало Рона.

— А разве это не ясно?

— Ясно одно, тебе не нравится то, что я будоражу твои чувства. Но так было не всегда. Я помню ночи, когда мы почти не смыкали глаз, боясь потерять лишнюю секунду, чтобы подняться вместе к вершине страсти.

Пат заткнула руками уши.

— С того времени все изменилось. Я стала другой. — Она не хотела лишних напоминаний о том, чего лишилась. Пять лет одиночества, когда его образ преследовал ее повсюду, а сам он был для нее потерян, вполне достаточное наказание.

Именно тогда она и решила искать работу за границей. Но даже в то время не могла уехать, не сообщив ему об этом. Но Хелен опередила ее, позвонив и уведомив, что Рассел собирается сменить рекламное агентство. Патрисия не верила, пока сама не прочитала об этом в прессе. Поняв, что все действительно кончено, она уехала в Париж, не попытавшись встретиться с возлюбленным. Прошедшая бурная ночь стала тем, на что она не смела и надеяться.

Рука Рона гладила ее щеку, от его прикосновений мурашки бежали по спине, голос обвораживал.

— Кое-что не изменилось. Ты по-прежнему способна заставить меня забывать все разумные пределы.

Пат испытывала радость от его слов, пока не напомнила себе, что, говоря о пределах, он имел в виду чисто физическое влечение.

— Пожалуйста, не надо, — произнесла она умоляющим тоном. — Я не могу оставаться помолвленной с тобой на прежних условиях.

Его глаза, казалось, просверливали насквозь.

— Назови свои. Возможно, мне удастся их выполнить.

Господи, неужели он не понимает, что настоящая любовь просыпается без всяких условий. Можно себе представить его насмешки, если сказать об этом.

— Я хочу сказать, что больше не могу притворяться ни при каких условиях, — пояснила Пат. — Необходимость в нашей помолвке отпала. Пресса и телевидение утратили интерес к этой истории. Программа помощи юным музыкантам в безопасности.

— Ты забываешь об упорстве прессы. Подозрительно короткая помолвка может дать повод для раздувания надуманного скандала.

— Тогда сколько же еще играть в эти игры?

— Неужели для тебя это такое серьезное испытание? Прошлой ночью ты так не думала.

Невеста отвернулась, ее лицо горело.

— Ты обязательно должен напомнить мне об этом?

— А тебе обязательно все время сражаться со мной?

Да, это единственный способ находиться на безопасном расстоянии от него, поскольку все ее чувства готовы к капитуляции. В какой-то момент она позавидовала Хелен, которая все эти годы работала рядом с маэстро, была его правой рукой… любовницей, наконец. У Пат вдруг возникло непреодолимое желание направиться с ним в спальню и заставить его забыть о том, что существуют другие женщины.

Дрожа от волнения, она в последний момент сумела сдержаться и не выдать своих чувств, близких к вожделению.

— Отвези меня домой, пожалуйста, — строго и вежливо потребовала Пат.

Что со мной случилось, в бешенстве думал Рональд, вливаясь в поток машин на Сентрал Роуд. Пат снизошла до позволения отвезти ее домой, взяв обещание перегнать в этот же день оставленный в гараже автомобиль.

Он планировал все иначе. Задержать девушку на ночь, не позволив уехать, было единственным способом преподнести ей приготовленный сюрприз. Он не собирался предстать перед ней подобно содержателю гарема. Откуда у него возникла идея устроить этот фарс с запиранием двери?

У него не было намерений показывать ей киноленту, пока необъяснимое желание увидеть реакцию упрямицы не заставило его сделать это. Если бы она отказалась от своего заблуждения, что не вела машину в ту ночь, ему бы и в голову не пришло подвергать ее столь тяжкому испытанию. И себя тоже.

Увидев вновь эту хронику, он испытал такое чувство, словно его нервы стали оголенными электрическими проводами.

И вообще он не понимал, зачем хранил эту ленту. Вероятно, это было последним, что связывало его с родителями, а кроме того, служило напоминанием о том, как бессмысленно человек может лишиться жизни.

Кинокадры еще раз заставили его вспомнить о той ярости, которую он испытал впервые, — бешеной ярости, когда человек готов на убийство. Убить он, конечно, никого не убил, но умертвил в себе многие чувства. Сначала — пытаясь забыться на сцене, затем в студии звукозаписи и, наконец, уйдя в мир бизнеса. Теперь он готов к новым вызовам, которые бросала ему жизнь.

Одним из таких вызовов стала для него Сквонегала. Маэстро давно мечтал о собственном доме на зеленых берегах Делавэрского залива, а это было, как раз то, что требовалось. Никогда еще он не желал приобрести ни одной вещи так, как этот дом.

Рон бросил взгляд на невесту. Откинувшись на спинку сиденья и устремив взор на живописный берег залива справа от них, она казалась очень ранимой. Черт возьми, вчера ночью скромница предстала совсем иной, подумал он, чувствуя на спине оставленные ею в порыве страсти царапины.