Тяпкатань, российская комедия (хроника одного города и его народа) — страница 17 из 46

Тяпкатанская красота, завидение – Василиска Иваныча Чудилина.

А всего ровно вполовина живота31 Тяпкатанского со слободы и округой.


НА ОДНОЙ СТОРОНЕ!

В Тяпкатани городе

Есть разные мордды

Эх, рыжие вороны,

Ах, белые галки,

Уй, ёлки-ёлки-палки!

Ах, трактер, траххтер ты чудный

Глазки изомрудныйи,

Эх, чёрное ттелло,

Ддушу завертелло!!

Дух мой обледелый!

– . – . – . —

Тпрунды-тпрунды, чок-чук,

Ганадырь, -дыр, -дыр, -дыыр

Там останешься биз брюк,

Все карманы дыр-вдыр!

И рубашку тыр-стыр.

– . – . – . —

Эххх, баба – ягода моя

Грудка твёрдая твоя!

Грудь тверда, нога стройна

Ахх коды б’ пришла война

Баишь всем – ннна, на, на, на, аааа!!!

– . – . – . —

Ахх, солдатки дорогии

Из хорошовки д’ вы богини —

Телом смелым – кормимси

Ротом алым поимсси

Д’ ничаво ни боимсси-и-и!!

– . – . – . —

Ах, трахтер, тер-тер

Скоко ты народу стер

Скоко душ исгубил

На верёвках, прям без мыла

А со тобой – всё милааа!

Церковь божьию сменяли

На тебя, трахтер, вонялый.

Все туда, туды-суды,

Заработались суды

Волостной и мировой,

Сам Илецкой, сам съезд,

Он тибя никак не съест!

– . – . – . —

Тпррунды – тпррунды, и-и-их, иийях!

Чтойто весело в грудях,

Чтойто пустенько в карманах —

Капиталу, прям, аман32, ах!

Пббруу душе макротно —

Дюже водочкя добротна!

– . – . – . —

Пиво пиём новое,

Будимти здрровыи,

Домик на погости —

Гуляйте к нам в гости!

– . – . – . —

И-и-и-и-ихххх!!

Слушай сей висёлый стих!

НА ДРУГОЙ:

Сщёт

А также всиво с вас

зы разбитыи стёклы – один рупль

семьдесят капеек

За жилезку на них – шишдесят две

старого долгу 18 р. 23 коп.

Зы бисчести: (рубаху на Ваньки и

в морду) 50 руп

Его высокоблагородию

Иоргию Апылончу

Гну ……

8. Выдвиженцы1

Тяпкатань не токмо вдвигал-задвигал людиев и животных огранизмы. Его социальная средина выбрасывала тож из себя, а выбрасывая – выдвигала. И вот в 187. <так!> году, в Тяпкатани, в проемназии, был выпускнецкий актус. Торжество из торжеств, праздников праздник. А поэтому, когда при налитчии архимандрита Поволаклия2, его сиятельства граха Друбецкинского-Худого, попетчителя проемназии3, – исправника Поповва4, – перевадителя Земчужникова5; брандемейстера Ахты́; дирехтора Злолесского6; городского головы Андрейвасильевича – Эх’иумнова, ктитора собора, – Эншакова – Чудилина – Ахгарковых, при законномутчителе, батюшке Отцедимитрии7, протопопе, – и протчих родителях, прочли этакое: —


Похвальный лист.

Похвальный лист сей выдан ученику 5-класса Тяпкатанской мужской классической Прогимназии, Клавдишеву <так!> Ираклию, в поощрение и отметку его отличных успехов в предметах, предподаваемых в сей прогимназии, и окончания курса её первым учеником.


Почётный попечитель

Генерал Маиор граф Худой

Директор Злозлесский

Предподаватели:

Митродорный протоирей о. Димитрий Небеснов-Георгий Победоносцев – Тихон Калужский, Николай Мирликийский – Варвара Великомученицева, Пётр Равноопостольский.

Секретарь Педагогического Совета

Александр Македонский


Хор учеников под управлением регента

Ореста Орфе́евского —

– Славвсяааа, Славьсяааа

Ираклий наааа-ш-ш!!!

Славнный сыынн

Папашиии – Мамааашш-и!!!

Питооомец науки —

Вот книги тебе в руки!!

Сукна шелковистого

На нооооовыеее брррююю-ки!

Перо золотое

На память о нас!

Ты ж поооомни,

Ты поооо-мни!

Молись Богуу в добрый час!

Славаааа!!

Слаааа-ввва!

Сла-ввввааа

Урррааааа!!!

– Дорогой Ираклий, любимый и успешнейший выпускной наш ученик! Я вручаю тебе на память о питавшем тебя наукой учебном заведении – полное собрание сочинений величайшего писателя и поэта – Сумарокова8 в тиснёном и коленкоровом переплёте!! и вот этот отрез для необходимейшего в дальнейшую дорогу часть туалета. Она оденет твои быстрые молодые члены – а ты пойдёшь на них всё быстрее по пути усовершенствования твоих новых знаний. Урра!

Местный настройщик музыкальных инструментов Бесструнный, Борис Сократович, исполнил на фисгармонии: – Свадебный марш г-на Мендельсона


Хор воспитанников

– Уж я золото хоронюууу-хоро-нюю

Чисто-серебро – хоронюуу, хоронюууу!

– Пал Павлыч в калину́!

Пал Павлыч в малинууу́!

В чёрную смородинууу!

Ах, вы братики, тики,

Ахх, вы, сватики, тики,

Ти́ки-ти́ки, растики́.

Вы не рвииите чёрной бздники,

Вы не рвите и черррнииики!

– Лопайте малинууу!

А, ну-ну-ну, ну, нууу!!

Как коленце выкинууу!

Все: бурные аплодисменты, преходящие в ваккацию9.


– Штошь, сынишка любезный, кончили-с проемназиют’? —

– С похвальным, папчьк. – Штошь, сыне любезный, таперчя в емназию подасси?!! – Да, папаш, – надо! —

И вот – Вранежь, губернский центр, гимназия и взлёт Ираклия в стратосферу знания-науки. А там, топ, топ, топ, пролетели учобные годы и вот – университет в С. Петербурге. Физико-математический, четыре сезона, и вот, постановлением деканата, Ираклий оставлен при – – для подготовления на степень:


Объявление

деканат физико-математического факультета С.Петербурского императорского Университета объявляет, что 23/III с. г. в 8 ч. вечера, в Большой Северной Аудитории университета состоится защита г. Ираклием Кладышовым диссертации на степень магистра физических и математических наук. Вход свободный.


Декан проф. Периодический

Секретарь Коперник

Анналы10 – факультета физико-математических наук № 4 188… г.

На состоявшемся 23/III 188… г. заседании деканата физико-математических наук доцент г. Кладышёв И.И. удостоен степени магистра физико-математических наук.

Основание: Защита доцентом г. Кладышовым Ираклием диссертации «Проблема Чисел в теории Лапласа»11.


– Милостивые Государи,

моя первая лекция посвящается проблеме соотношения чисел в физических законах тяготения, веса, и пространства. Эти важнейшие факторы математических построений, физических основ, имеют своё выражение, так сказать, – оформление и конкретизацию в математических формулах иссчислений – в числах. Я должен обратиться к вам, милостивые государи, с призывом к вашему особому вниманию – предмет изучения, к которому мы перейдём сегодня, сейчас, – заслуживает этого. Есть своеобразная красота, поэтическая сущность в языке иссчислений – вопреки традиционно-признанным взглядам на математику, как на «сухую» науку. Есть эстетическая стройность и в речи построении и у числовых фраз. Мы увидим далее, как они прекрасны в своей изумительной точности эти построения – настоящая ars longa12 чисел.

– Град, с голубиное яйцо каждая, по крышам и стёклам! – град, стук ладош о ладоши, замкнул окончание лекции. И несчастный педель13, не то два, нет сколько их там, метались, как белка в колёсах напрасного потогонного труда – и не сделали ни йоты.

Ираклия Кладышёва торжественно и чудно пронесли на плечах в профессорскую.

Скандал овации был полный, но-но. Тпру – неизвестность и молчание: что творилось на лекциях и семинарах Кладышёва, знают только вечера препоздние, как поладили студенты со своим новым вождём и разлюби-люби-любицем.

Ну, вот:

На основании постановления и извещения королевского Брытанского Кембриджского Университета о присвоении нашему талантливейшему учёному, профессору И.И. Кладышёву, степени доктора физико-математических наук, gonoris causa14, Кембриджского Университета, сообщаем об этом поучительном факте с чувством гордого патриотического удовлетворения на страницах наших Анналов.

– Анналы 188… г. № 7

И:

– Позвольте, милостивые государи и государыни, от имени Российской императорской Академии Наук, объявить здесь постановление Президиума Академии о присвоении нашему замечательному учёному, экстроординарному профессору Ираклию Ивановичу Кладышёву, права и звания Действительного Члена Академии Наук и с чувством величайшей радости и гордости, кха, кха, гкха, сооо-о-общить, что, кхе, кхе, кхе, получено извещение от Академии Британской, Лондонской, Парижской – Сорбонны, Германских – Гейдельбергской, Веймарской, Английской – Королевской, Кембриджа, Оксфорда, Миланской Академии, Вашингтонской Академии Наук, Филадельфиской, Испанской Высшей Школы и Академии Наук, Новой Зеландских республикой —

– Об избрании профессора Кладышёва Действительным Членом в этих высоких учреждениях.


Не град, а канонада ладошей, лап, ручек, вытеснила воздух и огромный конференц-зал Академии Наук в С. Петербурге, буквально – здрррррр-ррразодрран на семеро, на семьдесят семь, на сто семьдесят восемь, на биллион сто семьдесят миллионов доль – и даль торжествующе принимает по Морзе15 и Юзу