Тяжёлая корона — страница 43 из 50

Я беру свой телефон и звоню Грете. Она отвечает почти сразу, и голос экономки звучит слегка обеспокоенно, но я не отвлекаюсь на расспросы, что не так.

– Бери Елену, – велю я. – И убирайтесь из дома. Поезжайте в безопасный дом в…

Грета перебивает меня:

– Елена не здесь. Она сбежала из камеры. Ее нигде нет.

Я бросаю быстрый взгляд на Адриана и прижимаю телефон ближе к уху.

– Как это случилось? – шиплю я.

– Она наклеила стикер на… неважно, – говорит женщина. – Неважно, как это случилось. С самого начала было нелепой идеей запирать ее там! Теперь она…

У меня нет времени выслушивать ее брюзжание.

– Забудь, – резко говорю я. – Убирайся из дома немедленно. Не трать время на сборы, просто уходи. Обещаешь мне, Грета?

– Да, – говорит она, и в голосе женщины слышится легкий страх.

– Езжай в безопасный дом и оставайся там до моего звонка.

– Ты сам должен туда ехать! – кричит Грета.

– Приеду, – говорю я. – Чтобы забрать тебя позже, когда все закончится.

Грета издает раздраженный звук, из которого ясно следует, что она думает об этом обещании.

Я вешаю трубку.

Мико все еще наблюдает за мной.

– Похоже, в прерию мы не едем.

– Нет, – отвечаю я. – Енин хочет истребить мою семью под корень. Он хочет опозорить и уничтожить нас. А главное – он хочет причинить нам боль. Мы жили в этом доме сотню лет. Больше, чем всем нашим предприятиям или владениям. Он хочет разрушить наш дом.

– Ты уверен? – спрашивает Мико.

Я пожимаю плечами:

– Нет. Но если мы хотим выманить его… это будет идеальная приманка.


Елена


Я понятия не имею, где искать брата. И не знаю, где Себастиан.

Но есть один человек, местоположение которого я легко могу обнаружить, – Аида Галло.

Полагаю, теперь ее стоит звать Аида Гриффин.

По словам Себастиана, она редко оставляет мужа.

А Кэллам Гриффин проводит бо́льшую часть времени в офисе олдермена.

Так что туда я и направляюсь за рулем «БМВ» Энзо Галло. Я паркуюсь в паре кварталов от мэрии, не желая доставлять Аиде несколько неприятных секунд от вида машины ее отца, припаркованной перед зданием.

Себастиан говорил мне, что Аида работает неполный рабочий день в офисе Кэллама – якобы в качестве ассистентки, но на самом деле занимается посредничеством в некоторых наиболее важных сделках, используя свои связи с другими влиятельными итальянскими семьями.

Я жду, что встречу ее внутри, одетую в шикарный деловой костюм, как тогда на благотворительном аукционе, и поэтому почти не замечаю девушку, которая подходит к ступеням мэрии с дорогой коляской. В спешке я чуть в нее не врезаюсь.

– Ой, простите! – говорю я.

Девушка оглядывает меня с головы до ног с озадаченным выражением лица.

– Это что, моя футболка?

– О господи, Аида!

– Во плоти, – подтверждает она. – А я-то думала, куда ты подевалась… Себастиан был довольно уклончив в этом вопросе.

– Это потому, что он запер меня в подвале.

– Хм. Специфичненько, – говорит Аида.

Мне трудно понять выражение ее лица. В ее серых глазах, кажется, проплывает целая гамма эмоций, словно грозовые тучи, разгоняемые ветром. В девушке определенно нет того безграничного веселья, которое я наблюдала на аукционе свиданий, и на ее губах не играет улыбка.

– Аида… – произношу я. – Я так сожалею о вашем отце.

Ее подбородок дрожит, но девушка вновь придает лицу спокойное выражение одним безжалостным движением головы.

– Это не твоя вина, – говорит она.

– Это… что?

– Я видела тебя в тот вечер на аукционе. Если ты не Мэрил Стрип… то я более чем уверена, что ты без ума от моего брата.

У меня отвисает челюсть. Все, что я слышала об Аиде, это то, что она огонь во плоти. Меньше всего я ожидала ее прощения.

– Я тоже дочь мафии, – говорит девушка. – Я знаю, сколь мало ты решаешь в своей жизни… пока не вырываешь свою независимость из рук мужчины.

Малыш в коляске издает громкий и сердитый вопль.

Я вглядываюсь в него, пораженная копной черных кудрей и яростным выражением лица. Его серые глаза такие же свирепые, как у Аиды, что выглядит поразительно на фоне его гладкого, пухлого личика.

– Он выглядит прямо как ты, – пораженно говорю я.

– Думаю, характер у него еще хуже, если это вообще возможно, – со смехом отвечает Аида. – Бедный Кэл.

– Как его зовут? – спрашиваю я.

– Майлз.

Когда я смотрю на малыша, я испытываю странный прилив эмоций. Я никогда особенно не хотела детей – я сама-то еще толком не жила. Но при мысли о том, чтобы иметь такого же малыша с мягкими темными кудряшками, как у Себастиана, и, возможно, его глазами цвета осени…

Я и не подозревала, что можно так внезапно и так отчаянно захотеть чего-то.

– Аида, – спешно говорю я. – Себастиан уехал этим утром. Я почти уверена, что он охвачен жаждой мести. Я не знаю, где он… но я волнуюсь.

Аида хмурится и на мгновение выглядит такой же яростной, как ее младенец.

– Во время нашей последней беседы с Себастианом мне показалось, что он готов отпустить ситуацию, чтобы Неро поправился и мы похоронили отца… а потом мы все обдумаем.

Я беспомощно качаю головой.

– Не похоже, чтобы он следовал этому плану, – говорю я.

Аида вынимает телефон из сумочки и набирает номер – должно быть, Себастиана. Она ждет, в трубке раздаются гудки. Затем, когда девушка уже собирается сбрасывать, кто-то отвечает:

– Аида, сейчас не самое подходящее время.

Я испытываю облегчение. Я едва могу разобрать слова, так как Аида не включила громкую связь, но я всегда узна́ю голос Себа. Он жив, и, судя по всему, в относительно неплохом состоянии.

– Ах, вот как? – резко спрашивает Аида. – Не потому ли, что ты пытаешься в одиночку развязать полномасштабную войну?

Молчание, и затем Себастиан отвечает:

– У меня все под контролем. Я не один – со мной Мико.

– Почему ты не позвонил мне?

Себ вздыхает.

– Ты вот-вот станешь Первой Леди города. Это была моя ошибка. Мне и разгребать последствия.

Мой желудок сжимается. Было ли ошибкой соглашение с моим отцом? Или ошибкой была… я?

– Где ты? – требует ответа Аида.

– В нашем доме, – говорит Себастиан. – Но не приезжай сюда, Аида. Если хочешь помочь – проведай Неро. Сегодня вечером у него еще одна операция, можешь дать Камилле передышку…

– Себ, я не…

– Мне пора, – прерывает он. И бросает трубку.

– Черт бы его побрал, – шипит Аида, засовывая телефон обратно в сумку.

– Он в доме? – уточняю я, чтобы убедиться, что услышала все верно.

– Ага, – кивает Аида.

– Значит, туда я и поеду, – говорю я и разворачиваюсь, чтобы уйти.

– Погоди, – говорит Аида. – Давай захватим Кэла.

Я слишком напряжена, и мне не терпится скорее добраться до Себастиана, но взять с собой Кэллама Гриффина действительно будет полезно. Хоть мужчина и претендует на позицию мэра, он все еще отпрыск ирландской мафии. Это не какой-то бумагомаратель, а сила, с которой стоит считаться.

Когда мы поднимаемся по ступеням мэрии, я приподнимаю переднюю часть коляски, чтобы Аида могла занести Майлза, не обходя весь пандус для инвалидных колясок.

Узнав девушку, несколько человек кивают или машут ей и бросают на меня косые взгляды, потому что Аида одета в шикарный брючный костюм, а на мне все еще потрепанные конверсы, пижамные штаны и рваная футболка Van Halen. В довершение ко всему, мое плечо снова кровоточит. Кровь просачивается через повязку и пачкает футболку спереди.

– Знаешь, а ведь эти кеды однажды спасли мне жизнь, – таинственно произносит Аида. – Во всяком случае, один из них…

– Значит, они, должно быть, счастливые, – говорю я. – Я и сама чуть не попала в передрягу сегодня.

– Счастливые, – говорит она. – Но не твоего размера.

Я прихрамываю, мои пальцы сжались и упираются в носок.

– У меня десятый[21], – признаю я.

– Восьмой с половиной[22], – говорит Аида.

Мы подходим к кабинету Кэллама, и я придерживаю дверь для Аиды, чтобы она могла закатить коляску. Секретарша вскакивает со словами:

– Добрый день, миссис Гриффин! Олдермен как раз вернулся, он в…

Завидев меня, она осекается. Стоит отдать должное профессионализму девушки – она лишь на мгновение делает озадаченное лицо, прежде чем спросить:

– Принести вам воды?

– Да, пожалуйста, – пылко отвечаю я.

За выбросом адреналина следует сильнейшая жажда. У меня во рту сухо, как в пустыне.

Секретарша спешит за водой.

Тем временем Кэллам Гриффин уже выходит из кабинета, услышав голос Аиды.

Это высокий мужчина в строгом темном костюме. Его каштановые волосы тщательно причесаны, а холодные голубые глаза с первого взгляда оценивают ситуацию. Кэллам не выказывает никакого удивления при виде меня, лишь бросает испытующий взгляд, и его мозг молниеносно складывает все воедино.

Единственная эмоция, которую он выдает, – это мимолетная радость при виде жены и сына. Кэл наклоняется, чтобы поцеловать Аиду в щеку, затем смотрит на Майлза в коляске, и его челюсть сжимается от гордости.

– Как он сегодня себя ведет? – спрашивает мужчина Аиду.

– Как ангел, конечно, – отвечает она.

Кэллам фыркает, не веря ей ни на секунду.

– Ну, сейчас он не кричит, а это уже что-то.

– Ему нравится выбираться из дома.

– Похоже, кое-кто тоже выбрался из дома, – замечает Кэллам и поднимает бровь, оглядывая мой внешний вид. – Елена Енина, я так полагаю. Недавно сбежавшая от супруга?

– Вроде того, – я чувствую, как краснею под холодным пронзительным взглядом мужчины. – Я не пыталась сбежать – вообще-то, я хочу вернуться. Думаю, Себастиану нужна наша помощь…

– Наша помощь? – еще более холодно переспрашивает Кэллам.

– Себ замахнулся на русских, – говорит Аида.