Тёмная порода — страница 47 из 51

– А я почему удостоена такой чести? – тихо спросила Альба.

«Вот сейчас самое время сказать. Никто не помещает, момент идеальный. Решайся уже!»

Сергос набрал воздуха, но слова застряли в горле. Мысль о том, что они с Альбой здесь совершенно одни, сбила с толку, смущение снова овладело им.

– Мне так захотелось, – пробурчал он. – Я разожгу камин, здесь прохладно, – сказал он и сбежал в другой конец обсерватории.

Пока возился с огнём, удалось немного успокоиться. Пламя разлило тёплый мягкий свет, стало уютнее.

Альба прохаживалась по комнате. Почувствовав на себе взгляд, она подала голос.

– А что за этой дверью?

– Терраса и выход на крышу, – отозвался Сергос. – Можем посмотреть, если хочешь.

– Хочу.

– Сейчас, только надо найти тебе что-то надеть, а то замёрзнешь. У меня где-то здесь был плащ.

Отыскав плащ, Сергос подошёл к Альбе. Набросил его ей на плечи, ощутил под ладонями их восхитительную хрупкость. Альба была очень близко. Тепло, исходившее от неё, её запах, близость, изящные плечи под его ладонями, пьянили. Сдержаться не было никаких сил.

Он притянул Альбу к себе и поцеловал.

В первое мгновение она замерла, вытянулась струной. А потом Сергос с восторгом почувствовал, как она расслабилась в его объятиях. Губы стали мягкими и податливыми, руки обвили его шею, а сама она прильнула к нему. Сергос сжал её ещё крепче, сознание заволокла сладкая пелена.

Дыхание сбилось и смешалось, стало одним на двоих. Он оторвался от её губ, спустился поцелуями по нежной шейке к гладким плечам. Руки заскользили по её телу, исследуя его изгибы, лаская. Альба тихонько застонала. Желание затопило его. Обладать ею, взять её здесь и сейчас, ласкать, чтобы она кричала от любви к нему. Сергос потянул её к кровати.

Корсет никак не давался, вожделенное тело было так близко, и Сергос, не выдержав, рванул платье обеими руками. Альба охнула. Ткань с треском разошлась, обнажив аккуратные грудки с призывно торчащими сосками. Он покрыл их поцелуями, в порыве слегка прикусив горошинку соска. Альба вся выгнулась и откликнулась стоном. Распалённый до предела, Сергос уже почти не помнил себя, когда задрал ей юбку и ощутил под ладонями её гладкие бедра.

– Сергос… Сергос, подожди, пожалуйста. Сергос! – рука упёрлась ему в грудь, пальцы впились в кожу.

Он с трудом оторвался от Альбы.

– Что-то не так? – мысли путались и слова давались тяжело.

– Я… Я никогда не была с мужчиной, – выдохнула она.

– О, – Сергос растерялся. – Ты, – он перевёл дыхание, – ты не хочешь этого?

– Я хочу, – Альба прикусила и без того зацелованную губку.

Этот жест вместе с её словами заставил Сергоса едва ли не зарычать от вожделения.

– Просто… Я немного боюсь.

Сергос почувствовал себя животным. Не надо было так на неё набрасываться.

– Хорошая моя, – он погладил её по щеке, нежно, медленно. – Я не сделаю того, чего ты не захочешь. Не бойся.

Он мягко поцеловал её и радостно отметил, что она снова расслабилась.

– Доверься мне.

– Ещё больше довериться? – промурлыкала Альба.

Пальчики робко пробежались по его груди.

У Сергоса от восторга перехватило дыхание. В этом была вся она – смущённая девица и соблазнительница, в одном лице и одновременно, и одно вовсе не мешало другому. А лишь влекло и распаляло ещё больше.

– Нет, так вполне достаточно.

Сергос улыбнулся и снова поцеловал её, уже чувственнее и крепче.

– Помедленнее, да? – спросил он, на пару мгновений прервав поцелуй.

Его рука тем временем заскользила по её животу вниз.

– Да, – тихо простонала Альба.

Глава тридцать втораяВыбор

Сергос влетел в покои отца без предупреждения, без стука, как не позволял себе с раннего детства.

Князь Деннард сидел в кресле у камина и раскуривал трубку. По комнате разносился терпкий, сладковато-пряный запах вишнёвого табака. В камине потрескивали дрова, утро было прохладным. У ног князя калачиками свернулись два его обожаемых пса. Слуги суетились, сновали туда-сюда, по всей видимости, собирая князя в дорогу.

– Ты куда-то собираешься? – спросил Сергос.

Князь закашлялся, сделав глубокую затяжку.

– Ох, отличный табак в этом сезоне! – он повернулся к вошедшему Сергосу. – Да, мы с твоей матерью собираемся нанести визит князю штольмскому. Около полудня выедем. А ты чего в такую рань бегаешь с горящими глазами?

Сергос набрал полные лёгкие воздуха и на выдохе выпалил:

– Я женюсь, отец!

Деннард снова закашлялся. Табак был крепок.

– Я пришёл просить твоего благословения, – продолжил Сергос. – Хорошо, что застал тебя.

На лбу великого князя Гардена залегла глубокая морщина. Он медленно затянулся и заметил:

– Женитьба – это хорошо. Давно пора. Позволь поинтересоваться, кто избранница?

– Альба, – Сергос почувствовал, что его губы невольно расплылись в улыбке.

– Безродная девица, которую ты купил в борделе, я верно понимаю? – одна бровь Деннарда стремительно поползла вверх. – Ещё и ведьма вдобавок?

Сергос дёрнулся как от пощёчины.

– Какое это имеет значение?

– Какое? Значение? – задохнулся Деннард. – Ты в уме, Сергос?! Ты верно ещё не проспался после вчерашнего праздника? Так иди и проспись! Это неудачная шутка.

– Это не шутка. Я женюсь на Альбе и прошу твоего благословения.

– Благословения? – уточнил Деннард. – Ты просишь моего благословения, – он будто бы пробовал слова на вкус. – Наследный князь Гардена, ты просишь у меня благословения жениться на девке? Ты сам себя слышишь, Сергос?

– А ты себя слышишь, благородный князь?! – вспылил Сергос. – Не смей её так называть!

Деннард резко поднялся. Псы, почувствовав гнев хозяина, шарахнулись от него. Слуги последовали их примеру и скрылись с глаз.

– Не смей указывать мне, что мне делать! – рявкнул великий князь.

Потом, немного взяв себя в руки, посетовал:

– Твоя мать была права, эта ведьма завладела тобой. А я, старый дурак, ещё от неё отмахивался. Я был уверен в твоём благоразумии, Сергос. В самых страшных снах мне не могло привидеться такого! Это я виноват, – продолжил причитать князь, – я дал тебе слишком много свободы. Я закрывал глаза на то, что вместо достойных дел ты шляешься по лесам и пещерам в поисках камней, будто какой-то чумазый горняк. Я молчал, когда мой отец учил тебя своему тёмному делу, хотя должен был оградить тебя от него. Я терпел этого твоего дружка Мариса, что ходит по моему замку так, будто имеет на это право, хотя всё, на что он может претендовать – место фокусника в балагане. И вот теперь ты приводишь в мой замок безродную ведьму и хочешь получить моё благословение на то, чтобы сделать её своей женой. Это переходит все границы, Сергос. Этому не бывать.

Сергос выслушал его молча, не прерывая и не вступая в спор.

– Я люблю эту женщину, – просто сказал он, когда отец немного выдохся.

Деннард закатил глаза.

– Сергос, ну что ты как маленький! Нет, как мужчина, я тебя прекрасно понимаю, – тон Деннарда вдруг стал доверительным, – она хороша. Она очень хороша. Такая маленькая, где надо стройненькая, где надо ладненькая. И эти глаза… Перед такой устоять сложно. Небось и штукам интересным в борделе обучена…

– Что ты несёшь! – кулаки Сергоса непроизвольно сжались. – Какие штуки? Она девицей была до прошлой ночи!

– Так ты взял её только прошлой ночью? – удивился Деннард. – Ну, это многое объясняет. Я же сразу сказал, ты ещё не проспался. Ты просто слишком возбуждён. Оно и понятно – ты желал её, она тебе отдалась, ещё и девицей оказалась. Это очень волнующе. Но какое это имеет отношение к женитьбе? Ну, нравится она тебе так сильно, ну держи её при себе. Просто наслаждайся. Я ж не зверь какой, я все понимаю. Ты молод, горяч, люби её себе на здоровье. А женишься на той, кто тебе под стать. Я подумываю о княжне Штольма. Породниться с соседями – всегда хорошая идея, – вдохновенно вещал Деннард. – А девочку эту сделаешь своей наложницей, если она тебе к тому времени не надоест. Ты будущий великий князь, кто тебе запретит?

– Ты понимаешь, что ты сейчас говоришь, отец? Какая княжна Штольма? Какая наложница? Я люблю Альбу. Люблю так, как только и должно любить. Я смотреть не могу на других женщин, едва увидел её!

– Ой, ну Сергос, – скривился Деннард. – Родит тебе жена наследника, и можешь вообще к ней больше не прикасаться! Люби себе свою ведьму, благо хоть бастардов она тебе не нарожает.

Сергос на мгновение прикрыл глаза, чтобы унять свою ярость. И этот человек ещё любил рассуждать о княжьей чести.

– Я взял эту женщину, – медленно, чеканя каждое слово, произнёс Сергос. – И у меня было время подумать, прежде чем сделать это. У меня не будет другой жены, кроме Альбы. И наложницы другой не будет.

– Ты совсем плохой? – князь Деннард совсем невежливо покрутил пальцем у виска. – Она не может быть твоей женой. Даже если на мгновение впасть в безумие и закрыть глаза на то, где ты её подобрал… Кстати, это тоже очень интересно, может быть и не сам подобрал, а помогли. Подсунули. У Гардена много завистников. Надо об этом подумать… Так вот, даже если не брать во внимание её сомнительное происхождение, она всё равно не может быть твоей женой. Она ведьма, она не родит тебе наследников! Такие, как вы, не плодятся между собой, и, может, это и к лучшему!

– Может быть, поэтому она мне и под стать. Таким, как мы, – Сергос зло передразнил отца, – нужно держаться вместе.

– Ты серьёзно? – глаза Деннарда стали огромными. – Ты что же хочешь, чтобы Гарден постигла судьба Лиха? Без наследников княжество падёт! Подумай, что сказал бы твой любимый дед на это!

– То, что случилось с Лихом, следствие предательства вассалов князя, а не отсутствия наследников. Клинок, что оборвал жизнь княгини, точно также избавил бы Лих и от наследников князя. И кстати о предательстве: мой дед, и раз уж на то пошло, твой отец, совершенно точно никогда бы не посоветовал мне извалять в грязи мою честь и предать женщину, которую я люблю.