На кухне раздавался звон и стук, а также звук наполняемого электрического чайника.
Я наклонилась вперёд и оперлась предплечьями на бёдра, наблюдая, как этот «да-мэн» делает пометки на страницах, которые он перелистывал. Его рыжие волосы стали ещё седее по краям – или, вернее, стали бы седее, если бы он их не трогал, но он снова был на «Грецианских соревнованиях 2000», и я уловила в них немалый медный оттенок.
Как всегда, его синий галстук с ромбовидным узором был туго завязан у самого воротника. Возможно, именно поэтому он постоянно краснел. Возможно, он пытался скрыть шею, на которой, казалось, постоянно появлялся фурункул. Сейчас ему было за сорок, и я не мог представить, как он выглядел в детстве. Оспины по всему лицу говорили о жалкой юности. Возможно, именно это и превратило его в настоящего придурка.
Судя по звуку кружек, переставляемых на кухне, кофе должен был появиться уже совсем скоро, но здесь, в гостиной, мы всё ещё ждали, когда директор соберётся на собрание. Он перелистнул ещё несколько страниц и набрал номер своего мобильного. Я попытался поймать его взгляд, но он был слишком отвлечён, чтобы заметить это, читая дальше и передумав насчёт звонка.
Топот ботинок Иветты по тонкому ковру возвестил о её прибытии с подносом. Она поставила его на маленький столик перед диваном и налила сначала кофе «Да-мэну». Он заказал то, что Сюзи называла стандартом НАТО: белый с двумя ложками сахара. Сюзи взяла чёрный без сахара, а я – белый без сахара. Гольф-клуб никогда не забывал ни одной детали.
Она села на своё место и наклонилась, чтобы поднять один из портфелей. Браслет зазвенел на цепочке, когда она переложила портфель себе на колени и открыла замки. «Да-мэн» передал ей пару своих страниц и, бросив на меня быстрый взгляд, вернулся к оставшимся на столе. «Так рада, что ты смогла вовремя».
Я посмотрел на Сьюзи. «Кажется, я пришёл рано, даже без подсказки у двери. Сэр?» Мне не нравилось называть его так, но нужно было как-то привлечь его внимание. «Могу я поговорить с вами наедине?»
'Что?'
«Мне нужно кое-что с вами обсудить».
Один взгляд на Сюзи – и она поняла намёк и скрылась, закрыв за собой дверь. Иветт осталась на месте. Разговор наедине с тем, кто всегда говорит «да», автоматически включал и её.
'Хорошо?'
Он даже не поднял глаз. Я сразу понял, что проиграл.
«Сэр, у меня личная проблема, которую нужно решить срочно. Мне просто нужно немного времени, чтобы всё уладить».
«Ты что, не понимаешь? У тебя нет личных проблем, потому что у тебя нет ничего личного. Этот тупой ребёнок остаётся с бабушкой и дедушкой или уезжает домой. Всё просто. Что с ней будет, на самом деле неважно, потому что ты останешься здесь и будешь делать то, за что тебе платят».
«Сэр, я понимаю, но...»
«Никаких «но». Заткнись и занимайся своей работой. Понимаешь?»
Я кивнул. А что мне ещё оставалось делать? Выскочить из квартиры и прямиком наехать на двух регулировщиков, которые только и мечтают, что припарковать меня у себя в гараже? Для этого было ещё слишком рано. Должен быть другой выход.
16
Он выпрямился на диване, пока Иветт шла впускать Сюзи. Он не отрывал взгляда от своих документов, пока две женщины проходили мимо него, а Иветт протянула Сюзи и мне по пакету Jiffy из своего портфеля. Я проверил свой паспорт. Он снова был на имя Ника Снелла. Всё было в порядке: дата рождения была верной, но некоторые штампы были заменены. Для начала, исчезла малайзийская туристическая виза. Я проверил потёртые кредитные карты Банка Шотландии, убедившись, что они всё ещё действительны.
Иветт отпила глоток кофе.
«Это тот же самый CA?»
Она кивнула.
Я посмотрел на Сьюзи, которая делала то же самое, но гораздо более увлечённо. Глаза её блестели, но она пыталась сдержать волнение перед боссом.
Счастливчик отложил папку в сторону, когда телефон зазвонил снова. Гольф-клуб взяла трубку и пошла на кухню, хотя в этом не было необходимости: с расстояния более шести дюймов было невозможно расслышать, что она говорит.
Йес-мэн наклонился вперёд, чтобы взять свой напиток, и пристально посмотрел на Сьюзи. Меня это вполне устраивало. Я хотел быть где угодно, только не здесь, и мне было легче, если мне не приходилось на него смотреть. «В винных бутылках, собранных в Пенанге, была лёгочная чума…» Он позволил словам повиснуть в воздухе, словно ожидая реакции. Он не собирался её ждать: меня бы здесь не было, если бы это был Fat Bastard Chardonnay.
Это была последняя партия, произведенная для JI. Мы понятия не имеем, сколько они накопили за последние одиннадцать месяцев, но знаем, что они уже некоторое время планируют биологические атаки, в основном на Дальнем Востоке. Тем временем бойцы ASU [Active Service Unit] исчезают из Малайзии. Похоже, у них есть амбиции двигаться дальше, что может означать только одно. Они считают себя третьей волной.
Судя по выражению его лица, он, вероятно, надеялся, что нам придётся спросить его, что это значит, но это не было высшим пилотажем. Терроризм третьей волны означал лишь, что эти люди были увлечёнными и технически подкованными. Они не были лентяями: их главным оружием были мозги. Они знали, что получить информацию не так уж сложно, и, что ещё страшнее, они знали, где её искать. Они уже научились разрабатывать биологические агенты, и, вероятно, это был лишь вопрос времени, когда они поймут, как расщепить атом на кухне.
Сьюзи повернулась на стуле. «Поэтому вокруг здания парламента установлены ограждения?»
Он покачал головой. «Та атака, которую они задумали, способна преодолеть любую преграду». Он поставил кружку и несколько секунд смотрел на неё, прежде чем резко поднять голову и восстановить зрительный контакт, на этот раз с нами обоими. «Проблема, с которой мы столкнулись, заключается в том, что шесть часов назад в стране уже находилось до шести бутылок, а возможно, и больше. Похоже, их ввезла беспошлинно одна из четырёх группировок ASU. Все доступные записи с камер видеонаблюдения со всех пунктов въезда изучаются, чтобы попытаться установить, кто это, а затем, конечно же, найти».
Мобильный «Да-мэна» снова зазвонил на кухне, и Иветт ответила, вернувшись в комнату, а затем сбросила вызов. Он проводил её взглядом, пока она направлялась к нему. «У нас есть источник на земле, но пока очень мало информации. Дело в том…» — прошептал ему на ухо Гольф-Клуб.
«Ты уверен?» Он был обеспокоен.
Гольф-клуб ответил утвердительно, и она направилась к своему креслу.
«Точно, источник сообщает, что бутылок двенадцать, но мы до сих пор не знаем, где они и когда будут использованы». Он помолчал, осматривая нас обоих, чтобы убедиться, что мы полностью осознали его слова. Иветт, как всегда спокойная, взяла кофе и откинулась на спинку кресла, едва слышно шурша мембраной Gore-Tex.
«Как бы ты это сделала, Сьюзен?»
Она вздохнула. «Это заразно?»
«Да-мэн» мрачно посмотрел ей в глаза. «Чрезвычайно».
«Затем я бы сосредоточился на густонаселённых районах с постоянным движением людей, чтобы заражённые быстро перемещались и заражали других, например, своих родственников. Их дети передают вирус в школе, их жёны или мужья передают его друзьям и коллегам. Цепочка бесконечна».
Сюзи сидела на краю стула, пока «да-мэн» делал глоток и осторожно ставил кружку на стол, не сводя с неё глаз. Меня словно бы там и не было. «Помнишь атаки сибирской язвы в США?»
Она ловила каждое его слово.
«Люди боятся ходить на работу, боятся открывать почту? США понесли огромный экономический ущерб от микроскопического количества агента. И сколько погибших? Пять?»
Сьюзи продолжала кивать. Если она не будет осторожна, её голова вот-вот отвалится.
«Самым разрушительным был психологический эффект. Но сейчас всё было бы гораздо хуже».
Я решил внести свою копейку сейчас, пока их любовный пир не перерос в полноценный секс. «Значит, те эксперты, которые утверждали, что цели ДжИ не в полной мере соответствуют глобальным устремлениям «Аль-Каиды», были не совсем правы?»
«Да-мэн» повернулся и пристально посмотрел на меня, вероятно, удивлённый тем, что я использую слова из четырёх слогов. «Именно. И поскольку все внимание приковано к арабам, выходцы из Юго-Восточной Азии ускользают от внимания. Стоит сегодня увидеть араба, и люди думают, что это террорист. А стоит увидеть выходца из Юго-Восточной Азии или индийца, и они думают, что он просто работает на вынос».
«И как же выглядит эта штука?» — спросила Сьюзи. «Как она распространяется при атаке и какая защита нам нужна? И, что ещё важнее, с чего начать поиски?»
Он ещё секунду смотрел на меня с насмешкой, а затем снова повернулся к ней. «Даже правительство не было полностью информировано об этой ситуации. Кабинет министров отреагирует слишком бурно, а Десятый номер просачивается, как решето, – и за считаные часы на улицах воцарится анархия. Именно поэтому вы здесь. До этого дойти просто невозможно».
Мобильник снова завибрировал, и «Гольф-Клуб» исчез на кухне. «Да-Мэн» продолжил: «Слова «чума» и «лёгочный» не будут фигурировать ни в каких отчётах или справках. Вы будете называть агента Тёмной Зимой. Повторяю, ни в коем случае слова «лёгочный» или «чума» не будут упоминаться. Это Тёмная Зима. Вы оба это поняли?» Он указал на Сьюзи, и она кивнула, затем на меня, и я тоже кивнул. Я не собирался задерживаться дольше, чем необходимо, но пока мне нужно было действовать. «Да-Мэн» откинулся назад и положил руки на колени. «Ваша задача очень проста: взять под контроль Тёмную Зиму». Поскольку это было заявление о миссии, он повторил его, чтобы убедиться, что всё понятно.
«Однако…» Я, возможно, догадался, что так и будет: всегда было это «однако». Он ткнул в воздух указательным пальцем. «…если вы столкнётесь с человеком или людьми, мешающими вам взять под контроль Тёмную Зиму, вы будете действовать в соответствии с ситуацией, чтобы обеспечить безопасность общественности и себя».
Это была стандартная абракадабра. Ускоренные убийства не могли быть осуществлены по закону без разрешения министра внутренних дел или иностранных дел, я никак не мог вспомнить, кто именно, а если бы всё пошло не так, этому «да-человеку» пришлось бы прикрывать свою задницу, заявляя, что он никогда не отдавал приказа об убийстве ASU на материковой части Великобритании.