Тёмная зима — страница 51 из 63

Чайник перестал кипеть, она бросила чайный пакетик в кружку, налила воды, почти сразу же вытащила пакетик и бросила его в раковину.

Я последовала за ней в гостиную с чашкой кофе, когда она включила главный свет. Шторы подбирались к дивану и другой мягкой мебели. Всё это было слишком вычурно на мой вкус, и уж точно не то, что я ожидала от Сьюзи.

На полированном буфете в столовой красовалась подборка семейных фотографий. В двух-трёх серебряных рамках красовался улыбающийся морской офицер. Двое мальчиков в грязной форме для регби, примерно ровесников Келли, ухмылялись, выделяясь из толпы.

Она ткнула пальцем в одну из фотографий в форме. «Вот почему мне не пришлось никому звонить. Джефф всё ещё где-то плавает в Персидском заливе. Это его сыновья. Они живут с матерью в Новой Зеландии».

Джефф выглядел намного старше её и, очевидно, был важной персоной во флоте. Я никогда не понимала иерархию, но с его куртки капало много золота. Её лицо расплылось в улыбке, когда она направилась к дивану. «Видишь, я же говорила, расслабься. Я действительно сама по себе».

Она бросила свой Hello! на ковёр вместе с остальными журналами и села, закинув ноги на подушки и накрыв их халатом. Я остался стоять, чтобы защитить мебель. Я кивнул в сторону пакетов с покупками. «Были в Bluewater?»

«Да, я не могла заснуть. Умирала от желания, но со всей этой работой сзади…» Она снова поправила халат на бедрах, затем резко подняла взгляд. «Так расскажи мне, что за история с этой твоей девчонкой, если она не твоя дочь?»


52

Мне потребовался час, но я стояла там и всё ей рассказала. Я с трудом вспомнила тот день в «Hunting Bear Path», наши совместные недели в бегах после этого и то, как она после сеансов терапии в Лондоне оказалась с Джошем и его семьёй в Мэриленде.

Сьюзи, кажется, поняла. «Значит, она так и не оправилась полностью — вот почему ты снова пришла к тому же врачу, да?»

«Вот куда я пропал в субботу. Видеть, как всю твою семью трахают, — это нелегко. Но она такая же боец, как и её отец…»

Я рассказала ей, как ей удалось вернуться из состояния скрюченного комочка пустоты в состояние, когда она смогла жить полноценной жизнью за пределами клиники, где провела большую часть десяти месяцев. «И как раз когда я думала, что она пошла на поправку, у неё появилась зависимость от обезболивающих, булимия и чёрт знает что ещё».

«Теперь это маленькое выступление в Сент-Чаде имеет смысл».

Я полез в карман и вытащил Polaroid. «Это она была сегодня утром».

Сьюзи не отрывала взгляда от лица Келли, но взгляд был слегка остекленевшим, словно она была где-то в другом месте. «Прекрасно…» Она вернула фотографию. «Ты уверена, что не пойдёшь к боссу?»

«То дело, о котором я тебе рассказывал, то, что я для него сделал пару лет назад? Это было в Панаме. Он угрожал убить Келли, если я его не выполню. Двое парней в «Транзите» — вот кто это сделал бы. Если я пойду к нему сейчас, я потеряю тот небольшой контроль, который у меня ещё остался. Ему плевать на всё, кроме DW — честно, но что тогда будет с Келли? Единственный способ вернуть её — поехать в Берлин и забрать эти бутылки».

«Ты уверен, что он просто не убьет вас обоих, как только они у него появятся?»

Я пожал плечами. Что я мог сказать? Она была права.

Она внимательно посмотрела на меня. «Ты всё равно это сделаешь, да?»

«У меня не так уж много вариантов, не так ли? Вопрос в том, поможете ли вы мне? Я пока не знаю как. Знаю только, что мне понадобится поддержка, когда я окажусь в Великобритании».

Она слегка поерзала на диване, словно что-то искала, а потом улыбнулась про себя. «Сила привычки. Я как раз собиралась потянуться за сигаретой. Мне будет тяжело, Ник. Я в деликатном положении».

«Послушайте, если всё пройдёт хорошо, ваши постоянные кадры не пострадают. Я не думаю...»

Она подняла руку. «Знаешь, для опытного наблюдателя ты иногда можешь быть поразительно глупым. Я сказала «состояние», а не «грёбаное положение». Слушай, я курила в Пенанге, верно, но в следующий раз, когда ты меня видела, я бросила – я, та девушка, которая могла описать тебе каждую выкуренную сигарету. Потом эта тошнота. Нервы? А ты когда-нибудь видел, как я принимаю доксициклин? Подумай об этом, Ник. Поторопись… да, молодец, всё верно. Два месяца. Нежное прощание Джеффри перед Персидским заливом».

«Почему ты мне не сказал? Как давно ты знаешь?»

«Не твое дело, но я узнал об этом, когда мы вернулись из Пенанга».

«Тот, кто говорит «Да», знает?»

«Определенно нет. Надеюсь, мне сделают политкорректность до выхода на сцену, тогда я поблагодарю за повышение, а на следующий день — ужас, извините, я только что узнала, что мне нужен декретный отпуск».

«Он тебя обманет, ты же знаешь».

Она пожала плечами. «Джефф уже это сделал. В любом случае, посмотрим, не так ли?»

Я не мог понять, была ли шутка с Джеффом или нет. «Что он обо всем этом думает?»

«Он ещё не знает. Я не уверена, что оставлю его себе». Она отвела взгляд и на мгновение задумалась. «Наш брак – это просто кошмар, если честно. Я думала, мне нужна стабильность. Но посмотри на это место, это не я – ты понимаешь, о чём я, правда?» Она махнула рукой в сторону цветочного фестиваля вокруг нас. «Я пыталась. Я всегда думала, что хочу всего этого, но я не создана для этого дерьма. Ты понимаешь, правда? Ты такая же». Её глаза начали наполняться слезами.

Я ненавидела такие ситуации. Что мне теперь делать? Я никогда не знала, слушать, обнимать или идти ставить чайник.

«У меня такое чувство, что он винит меня – знаешь, если бы он меня не встретил, он бы до сих пор был несчастливо женат, всего один раз». Она глубоко вздохнула, шумно выдохнула, и по её щекам потекли слёзы. Я тоже выпил, собираясь спросить, не хочет ли она чаю, но опоздал. «Бог его знает, почему он на мне женился». Она слегка улыбнулась, и слёзы тихонько упали на её халат. «О нет, подожди, теперь я вспомнила – я такая классная девчонка».

Она жестом пригласила меня сесть и испачкать кресло. «К чёрту. Мне никогда не нравился этот узор».

Я сняла со спинки новые свитера и пальто и села. Я кивала с тех пор, как она это объявила, но всё ещё не понимала, к чему это приведёт.

«Я думала об аборте, когда вы позвонили. Хотите, я расскажу вам, куда я делась?»

Я продолжал кивать.

«Мой брак не выживет, но я все равно хочу этого ребенка».

«Это всё меняет, Сьюзи. Я не могу тебя просить...»

«Почему, чёрт возьми, нет? Я беременна, а не инвалид. В любом случае, не волнуйтесь, у меня есть секретное оружие».

Она позволила мне задать ей этот вопрос, взяла себя в руки и слезы прекратились.

«Не говори мне, что ты один из Людей Икс…»

Она посмотрела на меня так же, как Келли всегда смотрела, когда я говорил что-то неловкое. «Мое состояние, придурок».

«Вот что меня беспокоит».

«Не то чтобы синдром РУК. Слышал о таком, детектив?»

Я этого не сделал и теперь покачал головой.

«Впервые это диагностировали у полицейских над водой. Если они выживали после бомбёжки или авиаудара, некоторые из них начинали верить, что смогут пережить что угодно. Вот и я. Я непобедим».

«Что же тогда превратило тебя в суперженщину?»

«Вы когда-нибудь слышали о женщине-операторе, которую чуть не похитили в Белфасте в девяностых? Помните, август девяносто третьего. Вы тогда ещё в полку служили, да?»

Да, так оно и было, и я помнил несколько смутных деталей.

«Я работал вдвоём над серией в районе Западного Белфаста. Просто в составе обычной команды. Я высадил своего напарника Боба, чтобы тот обошёл квартиру объекта. Я припарковался на другой стороне участка и стал ждать, чтобы забрать его. Но нас раскрыли, и я оказался в ловушке в своей машине, которую зажал экскаватор. Этот ублюдок пытался раздавить её ковшом, пока я всё ещё был в ней, пока несколько ребят сговорились, чтобы разорвать то, что от меня осталось».

Я хотел пошутить, но потом увидел выражение ее лица.

«Не спрашивайте меня, как, но я выбрался из машины со сломанной бедренной костью после того, как ковш два или три раза опустился на неё. Я застрелил водителя экскаватора и одного из игроков, который пытался пробить мне голову железным прутом. Потом я сдержал остальных, схватив одного из них и ткнув пистолетом ему в пасть, и просто держался, пока остальные не врезались на своих машинах в толпу, чтобы вытащить меня. Я обделался. Боба оттащили и забили до смерти в районе поместья».

Теперь я вспомнила: в то время это было большое событие. Её даже наградили за это. «Так ты и есть та знаменитая девушка-копательница?»

«Да, это я. Великий герой».

В её голосе прозвучала лёгкая сарказм, но выжить – это, без сомнения, повод для гордости. Другие, оказавшиеся в подобной ситуации, теперь погибли, включая Боба. Вся эта история с Эшфордом и школой MOE теперь стала понятной. Её прикрытие было окончательно раскрыто, но детективы хотели бы сохранить кого-то такого калибра.

«А этот «Да-мэн» знает, что у тебя есть этот головоломный RUC, как его там называют?»

«Нет, никто. Только ты». Она коротко улыбнулась, проверяя, что халат всё ещё прикрывает её ноги. «Хочешь узнать что-то ещё, чего никто не знает? Хочешь услышать настоящую историю?»

Я неловко поерзал на стуле, думая, что, возможно, пришло время пойти и сварить себе что-нибудь.

«Это я виновата, что нас скомпрометировали». Её голос был лишён эмоций, голова опущена, волосы упали вперёд, закрывая лицо, а руки расправили белое полотенце на ногах. «Я остановила машину, чтобы высадить кого-нибудь, но когда Боб вышел, его куртка, должно быть, застряла за блином. Из-под неё выглядывали пулемёт и магазин. Я увидела это, только когда он уже был на полпути к дороге».

«Я нажал на сигнал, и он вернулся, готовый взлететь. Я сказал: «Всё в порядке, не глупи, никто этого не видел». Честно говоря, я больше переживал, что сериал закроют, и он будет выглядеть идиотом, чем что-то скомпрометирует, понимаете, о чём я?»