во все тяжкие лорда. И тихо гордился им.
Люк тоже не терял времени даром. На следующий день после встречи с Таммингтоном он позвонил Розенфорду и настойчиво попросил устроить ему встречу с командиром гвардии ее величества графом Фридо Дьерштелохтом.
Упрямый ублюдок Розенфорд наотрез отказался идти навстречу, и пришлось подвесить этой рыжей рыбке аппетитного червячка.
– Я обещаю дать вам информацию о заказчиках покушений на меня, – сказал Люк тоном искусителя.
– Так она у вас есть? – раздраженно пробурчал Розенфорд.
– Конечно, – Люк представил себе лицо лорда Дэвида в этот момент и улыбнулся. – Более того, обещаю, что все лавры достанутся вам. Устроите встречу – и через три дня я передам вам все документы.
– По какому вопросу вы хотите с ним встретиться? – инляндец уже был готов сдаться.
– По личному, – небрежно ответил Дармоншир. – Даже, можно сказать, по семейному. Это касается его брата.
Розенфорд отзвонился на следующий день – как раз тогда, когда Люку привезли первую подвеску. Граф Фридо Дьерштелохт согласился встретиться в королевском дворце. Ранним утром.
12 января, четверг
– Он точно злодей, – пробормотал Люк, в темноте подъезжая к вотчине короля Луциуса. – В это время нормальные люди еще спят.
Дворец и правда спал – и шаги Люка гулко отдавались в пустых узеньких коридорах, и казалось ему, что в тишине этой он слышит шепот тысяч тайн, сопровождавших двор с начала времен. Низенькие потолки давили. И герцог опять подумал, что жить тут – настоящее наказание. И что очень странно для детей Воздуха не пытаться отстроить себе что-то попросторнее, а эту рухлядь отдать под музей.
Хотя Инландеры всегда слишком ревностно соблюдали традиции.
Командир личной гвардии королевы ждал Люка в своем кабинете. Поздоровался, кивком предложил присесть. Такой же черноволосый и широкий, как младший брат, такой же мрачный, но эта мрачность была матерой, тяжеловесной. Плотные усы и бородка чуть скрадывали странно скошенный вбок подбородок – будто его когда-то своротили набок, да так и оставили.
– Чем обязан, ваша светлость? – граф сразу перешел к делу.
– Ваш брат у меня, – сообщил Люк, внимательно наблюдая за противником. На лице лорда Фридо не дрогнул ни один мускул.
– Я уже знаю об этом. Альфреду не свойственно пропадать, не предупредив. Он жив?
Говорили они тихо, и голоса их в приглушенной дреме дворца казались почти зловещими.
– Жив. Он пытался убить меня, граф.
– Какое-то недоразумение? – осведомился блакориец.
– Не сказал бы, – усмехнулся Люк, – для недоразумения он был очень настойчив. Сейчас он в замке Вейн. Естественно, он был допрошен.
Лорд Фридо неохотно пошевелился.
– Что вы хотите от меня?
– Дело в том, – охотно объяснил Люк, – что я крайне не люблю, когда в меня стреляют. Но в ходе допроса выяснилось: ваш брат действовал неосознанно. Кто-то внушил ему желание убить меня. Так что при всем желании упечь за решетку барона Альфреда – уж простите, граф, – я не могу винить его.
Дьерштелохт сверлил Люка глазами. И непонятно было, верит или нет.
– Дело очень деликатное, – продолжал Дармоншир, – и мне необходимо узнать, кто заказчик. Но на лорде Альфреде стоит блок, и ваш брат не может говорить. Я нашел менталиста, который согласился снять блок и достаточно квалифицирован, чтобы не повредить вашему брату. Но в то же время мне бы не хотелось, чтобы между нами были какие-то разногласия, граф, или попытки отомстить за удержание вашего брата в будущем. Вы достаточно влиятельны, чтобы меня это беспокоило.
Думаю, нам обоим выгодно оставить это происшествие в тайне. Мне крайне нежелательны скандалы. Также не хочется, чтобы барон, выйдя на свободу, внезапно умер – обвинят ведь в этом меня.
Начальник гвардии, не отрывая взгляда от Люка, медленно кивнул.
– Поэтому я предлагаю мировую. Жду вас завтра в замке Вейн в десять утра. Вы поприсутствуете при работе менталиста. Будете свидетелем, что все прошло квалифицированно. Затем я выслушаю рассказ лорда Альфреда. И после отдам вам барона. Вы можете взять своих виталиста и врача, чтобы они засвидетельствовали его здоровье. И уж потом забота о целостности брата ляжет на ваши плечи. А с заказчиками я разберусь сам.
Его светлость замолчал. Дьерштелохт постукивал ручкой об стол и, сощурившись, разглядывал Люка. Тук-перевернул ручку-тук. Тук-тук. И так, кажется, целую вечность.
От него несло недвусмысленной угрозой. Будто он готов сейчас прыгнуть через стол и перегрызть Люку горло.
Чем же я перешел тебе дорогу, блакориец?
– Согласен, – сказал лорд Фридо, вставая. – До завтра, ваша светлость.
– До завтра, – благожелательно согласился Люк и направился к двери, стараясь не дернуть плечами от ощущения, что вот-вот ему выстрелят в спину.
Впереди был тяжелый день.
Ближе к вечеру Люку позвонил Леймин и попросил о срочной встрече.
– Нашли мы подпольщика, промышляющего проклятиями, – удовлетворенно заявил старый безопасник. На его лице читалось горделивое облегчение – наконец-то и «пенсионный отдел» оказался полезен. – Пришлось брать на захват всех магов, нужно будет увеличить штат, ваша светлость. Повезло, что в боевой магии он слабенький.
– Увеличивайте насколько нужно, – нетерпеливо кивнул Люк. – Как нашли?
– Клюнул один из слитых заказов через доступных посредников, – Леймин торжествующе сжал кулак. – Мы пообещали огромную оплату тому, кто поможет выйти на мага, способного создать проклятие. Сначала сыпалась всякая мелочь, бабки-старички, промышляющие порчей, сглазом и приворотами, потом стали толкать умельцев покрупнее. Мы всех проверяли, конечно, с менталистом. А накануне мне сообщили, что за заказ готов взяться серьезный человек. Ну, я с недоверием отнесся – сколько уже их было. Ан нет, спросил, можно ли создать проклятье на вещи и так, чтобы никто не заподозрил, – на украшении, там, или одежде. Он говорит: можно, можно и так, чтобы не сразу заработало. А вы, говорю, уже такое создавали? Он мне: да. Тут мы его и сцапали. Посреднику приплатили, чтобы молчал, мага привезли в Вейн, там и допросили. Угадайте, кто делал заказы?
– Ну? – поторопил его Люк.
– Человек в полумаске, – ухмыльнулся Леймин. – Но маг его узнал. Видел по телевизору. У графа Фридо Дьерштелохта очень примечательная челюсть.
Ночью в Дармоншир-холл проникли вооруженные люди в масках. Невидимые для камер – работал генератор помех, – неслышно поднялись до покоев хозяина, открыли дверь, связали его сопротивляющуюся и мычащую светлость по рукам и ногам, накинули мешок на голову – и Зеркалом унесли герцога в неизвестном направлении.
Там, куда его принесли, было очень холодно. И под ногами скрипел снег. Сдернули с головы мешок, повернули к стоящему поблизости человеку. Люк потряс головой, приходя в себя.
– Что это значит, граф? – спросил он изумленно. Огляделся, сощурился. Они были в лесу. А неподалеку, окруженный фонарями, возвышался замок Вейн.
– Рекомендую вам молчать, – процедил лорд Фридо. – Сейчас, ваша светлость, вы проведете меня сквозь щиты в замок и выпустите моего брата. Иначе вы здесь и останетесь.
– Но мы же договорились, – удивился Люк и получил короткую оплеуху. Поморщился. Счет к братьям Дьерштелохт рос не по дням, а по часам.
– Вы же понимаете, что это не сойдет вам с рук? – сказал он настойчиво.
– Сойдет, – сухо бросил блакориец и ткнул ему в бок пистолетом. – Вперед, Дармоншир. Иначе сейчас я прострелю вам ногу, и придется прыгать на одной. А если и это не поможет – рядом с домом вашей матери тоже дежурят люди и ждут сигнала. Думаю, ее присутствие сделает вас более сговорчивым.
– Не надо вмешивать сюда моих родных!
Голос дрожал. Адреналин, щедро замешанный на страхе – вполне могут пристрелить здесь же и уйти, – разгонял кровь, делая Люка почти нечувствительным к холоду. Он переступил с ноги на ногу.
– Их безопасность зависит от вас, Дармоншир. Идите. И не вздумайте кричать или звать на помощь – помните о вашей матери. Если встретится кто-то из слуг – улыбайтесь и делайте вид, что к вам приехали друзья, дабы ничего не заподозрили.
– Но… я в пижаме и босиком, – с дрожью в голосе крикнул Люк. – И там охрана! У вас ничего не получится!
– В Дармоншир-холле тоже была охрана, – чуть высокомерно отозвался граф. – Слушайте.
Через пару минут замковый парк потряс взрыв. Замигали и погасли фонари вокруг здания, и в самом замке потухли редкие огоньки – подорвали электрический кабель? Распахнулись двери: охрана замка выбегала, садилась в машины – проверять, что же случилось.
Люка тем временем облачили в куртку и ботинки. Какой-то бедолага остался без них. И процессия «друзей» двинулась сквозь лес, оставив двоих на страже.
Идти пришлось недолго – по хрустящему снегу, в полной темноте, под гул удаляющихся машин. Герцог провел похитителей сквозь щиты, а дальше вели уже его – к неприметному второму входу в торце здания: совсем рядом – спуск в подвалы. Значит, долго наблюдали, значит, добыли где-то план замка. Один из блакорийцев, оказавшийся магом, приложил руку к замку, зашевелил пальцами, словно проворачивая ключ, – и замок щелкнул.
– Бегом, – тихо приказал Дьерштелохт.
Люка потащили ко входу к подвалам. Взломали дверь, по двое зашли вниз. Темнота. Свет фонариков. Тяжелое дыхание людей. С грохотом захлопнувшаяся дверь.
– Засада!
Люк чертыхнулся – заметили слишком рано! – двинул одного из похитителей под колено и рухнул на землю, отполз, как мог скорчился, закрыл руками голову. В темноте тонкими светящимися линиями свистели пули, кричали и матерились люди, грохот стоял невозможный – казалось, все здание над ними вибрирует от этого грохота. Вспыхнул свет. Люк сощурился, приподнялся. Люди Леймина, в очках ночного ви́дения, находились в подавляющем большинстве – окружили нападавших, замкнули кольцо. На полу лежали убитые и раненые. Дверь в подвалы открылась – заглянул Жак Леймин, покачал головой.