Тёмное пламя — страница 40 из 146

Бранн разводит руками, по-прежнему не обращая внимания на прохожих, которые оглядываются и заглядываются преимущественно на тебя. В центре совсем мало отчетливо неблагих жителей, похоже, расселившихся по окраинам и средней части. Ближние возле дворца здания занимают только высшие неблагие. Они выглядят как ши, ходят как ши, восхищенно свистят как ши, но все это они проделывают как очень высокомерные ши.

Да, мой Дей, не надо сверкать глазами, это внимание липко и неприятно, его хочется смыть с кожи вместе со следами их взглядов.

Хотя твоим сапогам достается больше, мой Дей!

Ну вот, хоть улыбнулся.

Наш неблагой на подобном фоне смотрится и вовсе необъяснимо чудесным, при всех своих чудачествах — самым нормальным высшим неблагим, пусть некрасивым, хотя сейчас это слово по отношению к Бранну утратило смысл, но зато дружелюбным и стремящимся помочь. Тем более, он продолжает объяснять то, что ставит тебя в тупик:

— Боаш всегда любил заниматься исследованиями. Мы познакомились в библиотеке, когда он остался ночевать там в третий раз, а я уже не помню в какой, — Ворона не бравирует, рассеянно припоминая давние обстоятельства. — Он сетовал, что как только успеет додумать мысль до следующего этапа, так уже ночь или день, обед или завтрак, спать или просыпаться, во дворец или домой — все пора! — Бранн качает головой с пониманием и сочувствием.

Да, мой Дей, мне тоже кажется, что экспериментатором наш неблагой был с самого нежного воронячьего возраста. Ты видел его проекты, идея обезвредить Хрустальное море была только первой в списке! Удивительно, как библиотека вообще устояла.

— Мне показалось, что с основательностью стихии Земли надо подходить не только к исследованиям, но и подготовке к ним, — Бранн приподнимает уголки длинных губ, закрываясь всей ладонью, снова почесывает кончик носа жестом, будто прячется. — О чем я Боашу и сказал. А он понял это на свой земляной манер — принял ту форму, в которой ему удобнее всего думать!

— Как может удобство дум зависеть от формы?

Но мой Дей! Вспомни хоть себя! Волком ты отказался лезть в болото, тогда как в своем обычном виде — смог пересилить инстинкты и опасения. Нет, добавлять голос разума я в этот список изначально не собирался, мой Дей!

Ладно, не слишком удачный пример, мой волк, не сердись.

— Думать Боашу удобнее оттого, что удаву не нужно есть слишком часто, он только переваривать будет неделю, а еще несколько — ползать сытым! — Бранн загибает пальцы. — Удаву можно долгое время находиться в неподвижности, проползать везде и всюду, взбадриваться от жары и успокаиваться от холода, Боаш даже может влиять на свое настроение. Удавом быть очень удобно.

Наш неблагой кивает с таким видом, будто сам бы с удовольствием жил при библиотеке еще одним удавом.

— Правда, Боаш из-за этого пользуется репутацией опасного вольнодумца, вдобавок служит наглядным примером того, что бывает, если связаться со мной, — Бранн и сейчас не замечает взглядов от прохожих, да, мой Дей, причем взглядов любых, и любопытных, и осуждающих.

Я полагаю, мой волк, у нашего неблагого тоже есть определенная репутация, и, скорее всего, не только вольнодумца.

Громада дворца приближается постепенно, линии, тянущиеся по проспекту, тоже идут к нему, а мы идем вместе с ними, да, мой Дей! Ближайшие строения не дают оценить весь вид целиком, но когда мы выбираемся на площадь с фонтаном, становится видно песчано-золотистую высь основного здания и немного наособицу — одиночную стрелу Парящей башни, сдвинутой правее всего ансамбля. Уже отсюда видно, что понизу завивается какой-то особенно вычурный барельеф, кажущийся поначалу пристройкой или игрой неблагого света.

Чем ближе мы подходим, тем отчетливее вырисовываются гигантские головы, больше всего похожие на змеиные, но серьезно от них отличающиеся: в пасти каждой из семи голов торчат сабельной длины клыки, глаза посажены глубоко и спрятаны под мощными гребнями, вдоль шеи каждой головы идет ряд костяных наростов. А сбоку мне блазнятся плотно сомкнутые не менее жесткие крылья.

Мой Дей, я прошу тебя, скажи, что мне мерещится, или хоть уточни у Бранна — зачем им такое чудовище около дома?

— Сейчас ты можешь увидеть Семиглавого змея. Обрати внимание на его пасти и чешую, — неблагой опережает твой вопрос, мой волк, на какие-то жалкие мгновения. — Чешуя топорщится у него против обычного движения и роста шерсти, потому что появился он на свет из земли. Произрастал как сорняк у нас в дворцовом парке, выглядывая на поверхность самым кончиком хвоста…

Пока Бранн говорит, мы приближаемся ко дворцу. Вблизи работа скульптора и архитектора потрясает еще больше: изваяние щерится как живое всеми семью головами.

— Существует легенда, что тот Счастливчик, который вытянул Семиглавого из земли, дал ему команду защищаться и защищать столицу неблагих. А так как это был первый король из ши, а не старый бог, он не потрудился объяснить, каковы правила той самой защиты, — Бранн недовольно поводит плечом, не слишком восхищенный своим непредусмотрительным предком. — И долгие годы длилась война Неблагого двора с Семиглавым змеем, мы проигрывали, ибо мощь создания, полного магии и выпестованного землей нашего парка, не поддавалась измерению.

Наш неблагой вещает как заправский сказитель, а дворец все приближается. Перед ним вьется голубая лента то ли широкого рва, то ли узкой реки, через которую перекинут каменный мост. Прочная кладка глухо стучит под вашими сапогами — фортификация, видимо, давно потеряла значение укрепления, осталась единственно ради украшения.

Здание дворца вблизи кажется очень массивным, барельеф в виде Семиглавого змея только добавляет ему основательности, но я все равно не понимаю, мой Дей, зачем следовало увековечивать в камне настолько страшного врага? Кольца его шей в обхвате как пять воинов-волков, чешуя, встопорщенная острыми концами от морды, заставляет думать о дикобразе, только наоборот, иглы тут расходятся широко от тупого конца, собственно пасти, а сабельные клыки внутри пасти смотрятся очень острыми даже в камне. Сколько же потратили сил неблагие, чтобы воспроизвести каждую деталь угрожающего облика!

И самый нижний виток змеиной шеи на такой высоте, что ты едва дотянешься, мой волк, даже если встанешь на цыпочки. Да-да, я чувствую, что ты хочешь его потрогать.

— Когда почти все население столицы было истреблено, ибо змей защищал себя и город, но защищал в том числе и от жителей, — Бранн рассказывает историю, как хорошо выученный урок, даже руки за спину заложил, будто на самом деле держит ответ перед кем-то строгим, — была созвана коллегия магов, которые могли бы, при объединении сил, сравняться по мощи с самими старыми богами. Магов было пятеро, — Ворона косится на тебя, тут должны быть имена, но они, похоже, длинные и ничего тебе не скажут, поэтому уточняет: — Один из них, по имени Лорканн, маг Дома Воздуха, основал потом библиотеку и написал ту книгу, которая лежит у тебя в кармане.

Дворец приближается медленно, но чем короче расстояние до него, тем сильнее заметна разница архитектуры основного здания и Парящей башни. Шпиль устремляется в заоблачные выси, его окончание высоко, оно едва заметно даже твоему острому глазу, мой волк. Башня нависает надо всем краем, и она, мой Дей, да, действительно парит. Висит в воздухе, не опираясь ни на что, связанная с другим крылом дворца веревочными мостками. Параллельно с ними, но чуть ниже, натянуты тяжелые даже на вид цепи, шириной с тебя самого, мой волк. Как будто неблагие опасаются, что Парящая башня возьмет и улетит окончательно! И мостки, и цепи — все крепится к широкой металлической полосе, скользящей по стене, похоже, да, если присмотреться… Парящая башня еще и поворачивается вокруг своей оси. Я полагаю, что посетителям приходится дожидаться, когда хоть одна из арок входа окажется перед мостом. Все-таки заметно, что правящий Дом этого королевства принадлежит стихии Воздуха.

— Эта коллегия сначала попыталась повергнуть змея в прах, но Семиглавый впитал через волшебную землю защиту от всяких чар, а потому им пришлось пуститься на хитрость, — Бранн поднимает глаза на скалящийся барельеф. — Они решили опутать и обуздать мощь змея новыми условиями договора с ним. Многие сложили головы, чтобы удержать Семиглавого, давая возможность Счастливчику, вытянувшему его из земли, договорить нужные слова, а коллегии — напитать их магией.

Мы почти подошли к главным воротам, но Ворона сворачивает на боковую дорогу, тянущуюся, насколько можно судить, вокруг всего дворца. Парящая башня остается за спиной, мы направляемся к левому крылу. Праздных прохожих тут больше нет, их взгляды не отвлекают тебя, мой волк, зато отвлекает и дразнит принесенный порывом ветра запах свежей выпечки. Да, самое время подкрепиться, мой Дей!

— Счастливчик, бывший тогда королем Дома Первой стихии, погиб сразу после произнесения части новых слов, не успев сковать змея полностью, — так это был не его предок! Бранн прерывается, переводя дух и что-то активно не одобряя, — как и большая часть коллегии магов. А единственный выживший — Лорканн, объявил траур по всей стране, взял власть над опустошенным королевством в свои руки и установил новые правила: так как змей все ещё был опасным, посещать столицу предписывалось только днем. Новые слова договора с Семиглавым насилу замкнули его страшное могущество в пределах ночи, на время дня он обращается в камень.

О! Мой Дей! Так это не статуя?!

— И почему ты зовешь первого короля счастливчиком? — да, очень хороший вопрос, мой Дей. — Если он сложил голову в первые же годы, а его династия лишилась титула?

— Потому что, в отличие от имени, это его официальное прозвище, пережившее века, данное из-за того, что он все-таки сумел вытянуть змея. Другая причина: Счастливчик — современник Лорканна, а рядом с ним, будучи великим магом и даже родней, можно было сложить голову куда более изощренно и куда менее героически, — Бранн в смущении чешет нос. — Для деда всегда была ценна власть.