Тёмное пламя — страница 5 из 146

Алиенна присаживается рядом с Меви, забирает щетку из рук и обнимает няню.

— Вокруг меня одни загадки и недомолвки. Раньше мне это казалось обычным… Про родителей ты говорить не хочешь, так скажи хотя бы про…

— Дети Полудня, — не выдерживает упоминания о родителях Меви. — Они могли управлять временем. Но их давно нет, даже память о них стирается. Теперь это лишь уголок на твоем знаке.

— Мы тоже когда-нибудь… да? — печалится моя госпожа, словно солнце заходит.

— Нет, — уверенно говорит Меви, но продолжить не успевает.

Торопливый стук заставляет подняться обеих. Меви открыть дверь с упреком, моей госпоже — спешно накинуть поверх нижнего платья верхнее, скрывшее даже ступни.

Всего лишь посыльный от Финтана, лесного и наследного принца.

Девочка смотрит задумчиво на принесенный гребень дивной работы. В нем будто сплетены ветки и листья, а россыпь камешков горит, словно ягоды, подсвеченные солнцем. Няня молчит, но смотрит с надеждой. Финтан настойчив. Все давно разъехались, а он остался. Да, его взгляд всегда словно раздевает мою госпожу, но… Мне ли судить, что для нее лучше?

Посыльный, мелкое дитя леса, рыжеволос и заносчив еще более, чем его хозяин. Не сомневается, что моя госпожа потеряет разум от щедрого подарка, тут же рассыплется в благодарностях и кинется на шею наследнику деревянного трона. О, Финтан еще и на свидание пригласил через подданного!

Да-да, я все слышу, моя госпожа!

Принятие настолько личного всегда означало принятие подарившего. Неужели лесной принц об этом не знает? Или покупать расположение дев ему привычно? Обманчивый народ эти лесные, а уж королевская фамилия…

На поясе моей госпожи висит меч волчонка, да не просто волчонка — наследного принца главного из восьми Домов. Алиенна и Дей видятся реже, и заботы у наследника давно взрослые, и не одна милашка побывала в его покоях… Вот только медальон с прядью волос Алиенны носит он не снимая. И моя госпожа, вырисованная придворным художником, светло улыбается ему с оборота.

Король недоволен, очень недоволен, но пока молчит.

Меви боится, что моя госпожа станет игрушкой темных страстей волчонка, а я боюсь иного. Но я всего лишь ящерка, и моя госпожа очень редко советуется со мной.

Девочка просит вернуть гребень с извинениями. Ей жаль огорчать лесного принца, но взять столь дорогую и знаковую вещь она не может.

— Передавайте сами! — оскорбляется посыльный отказу и пропадает.

Девочка торопится вернуть нежданный подарок. Где можно застать принца леса поутру? Конечно, там, где в потешном бою сходятся клинки…

Но лесного принца нет. Длинный зал пуст.

Его стены увешаны оружием, и рыцарские доспехи грозно смотрят на нас.

Алиенна поднимает красиво отделанный короткий меч. Ой, я знаю, чье это червленое серебро! Положи его, моя госпожа, немедленно положи!

Но она не успевает: словно из-под земли появляется Гвенн. Шаги волков почти не слышны.

— Это не твоё! — чуть не рычит она.

— Возьми, — протягивает клинок моя госпожа.

— Ну уж нет! — продолжает щериться волчица. — Посмотрим, чему тебя обучил мой брат.

В ее руке возникает второй меч, длиннее и тяжелее.

Девочка, это не шутки. Уйдём отсюда!

Но моя госпожа поворачивается боком и поднимает меч, вызывая усмешку у Гвенн. Легко отбивает удар, но волчица особо и не старается. А вот по плечу Алиенны попадает ощутимо.

— Не больно? — заботливо спрашивает Гвенн.

Девочка мотает головой.

— Тогда продолжим.

Финт за финтом, удар за ударом. Гвенн старше, ее занятие — война, но Алиенна не отступает.

— Ты берешь не свое, — продолжает волчица всё злее. — Иногда за это может больно достаться.

Бьет основательно, в полную силу, и моя госпожа не держит удар.

— На Охоту Дей тоже будет тебя брать? — шипит Гвенн.

Дей, подошедший неслышно, зажимает занесенное лезвие между ладонями и отвечает монотонно:

— Нет. Дей не будет брать ее на Охоту.

Дей не просто в ярости, он взбешён. Гвенн кланяется и исчезает, словно ее тут и не было.

— Алиенна, — на одной ноте продолжает говорить волчонок. — Меч не для твоих рук. Я буду рядом всегда, чтобы защитить тебя.

— Ты порезался! — не спорит — ахает моя госпожа.

Подхватывает его руку, касается губами ладони, и порез затягивается на глазах.

Дей смотрит на девочку. На его кровь на ее губах. Глаза волчьего принца темнеют до черноты, и мне страшно.

Дей притягивает мою госпожу за талию, касается ее губ своими… Алиенна вздрагивает и отвечает на поцелуй.

Шумная компания вваливается в дальние двери, и Дей, неохотно выпустив девочку, покидает зал.

Лесной принц принимает свой подарок с улыбкой, но не соглашается с проигрышем.

— Безделица не стоит вашего огорчения. Видимо, гребень был недостоин вас, госпожа Алиенна. Я подумаю над этим.

Сам не сводит глаз с ее губ, припухших от первого поцелуя. Касается взглядом открытых плеч, девичьей груди. Обволакивает ее фигурку, словно сетями. Нет, он мне определенно не нравится!

Девочка, досадливо простившись, торопливо уходит.

Снаружи ее поджидает Гвенн. Улыбается виновато. Поправляет прямые волосы, черные как вороново крыло. В серых глазах таится пламя, не менее темное, чем у ее брата.

Лес? Сегодня вечером? Одна? Там же… Девочка, это ловушка!

Девочка не слушает меня, цепляясь за надежду помириться с Гвенн…

Ну вот, вот же! Я так и знал! Домой, Лили, срочно домой! И нечего отмахиваться от меня!

Еловый лес притих, словно ждет чего-то.

Ох, ну конечно, волки! Черные волки!

Олень почти загнан, и стая, несущаяся по свежему снегу, вот-вот накинется на него. Вожак уступает место, молодой волк взвивается в воздух…

Зубы смыкаются на загривке, и олень падает. Но я вижу, понимаю — рана смертельна. Пытается подняться и опять падает.

Молодой волк легко перегрызает горло жертве. Затем поднимает лобастую голову и смотрит на мою госпожу. Морда в крови, взгляд беспощаден. Узнает ли он ее? Вряд ли.

Скользящий шаг вперед.

Ель над нами оледенела от ужаса моей госпожи.

Волк останавливается словно в раздумии. Рядом с нами шевелятся ветки, и из тьмы выступает знакомая фигура.

— Что вы здесь делаете? Кто вам показал это место?

Ну хоть один ши рядом! Ох, это же… конечно, советник!

Мою госпожу подхватывают на руки и несут в замок.

Она не отвечает Джареду. Девочка дрожит и тихо всхлипывает на его плече, смотря на рвущую оленя волчью стаю. Привычно закрывает ладонью рот, чтобы не разрыдаться от запоздалого ужаса.

Глава 7. Огонь

Двое суток Гвенн не выходила из своих покоев. Столько же проспала моя госпожа. Она понемногу холодела и дышала всё тише и реже. Очнулась к рассвету третьего дня, а то я заволновался, изорвав, к удивлению Меви, расшитую подушку в изголовье. Сон-жизнь, непереносимость реальности, приводит к смерти. Подвержены ей все ши, королевской крови — особенно. Няня так и не сомкнула глаз, разговаривая с Алиенной и умоляя ее вернуться.

— Мне это приснилось? — первым делом спрашивает девочка.

— Нет, моя дорогая.

Алиенна закрывает лицо ладонями и отворачивается.

Меви знает, что приключилось. О церемониале известно всем, и никому не придет в голову соваться в лес. А о том, кто послал мою госпожу прямо на путь Дикой охоты, неизвестно.

Девочка качает головой в ответ на расспросы. Виновата. Сама пошла, случайно наткнулась… Ох, и досталось же страже! Теперь солнечную принцессу не выпустят из Черного замка ни под каким предлогом.

Алиенна же не выдаст Гвенн, хотя Дей все понял без слов. Иначе с чего бы волчьей принцессе носить руку на перевязи? Видно, потрепал ее, будучи зверем. Но та не злится на брата. Она жаждет пусть гневного, но — внимания. Его внимания…


Я был у Гвенн этой ночью. Дей всё же проведал ее.

— Но почему, почему мы не можем быть вместе? Что с того, что ты мой брат! — шепчет Гвенн, прижимая к щеке его ладонь. Видимо, лихорадка, иначе она никогда бы не решилась на подобное. — Есть Дома, где женятся на сестрах!

— Потому что я не люблю тебя, — отвечает Дей. — Не люблю так, как ты этого заслуживаешь.

Гвенн, до крови прикусив губу, отворачивается, и на миг мне ее жалко. Дею жалость неведома. Но… он осторожно и бережно гладит ее по раненой руке. Может, я плохо знаю волков? Правда, рана эта им же и нанесена.

— Ты приходил ко мне, — невнятно и обиженно бормочет она.

— Я приходил к тебе давно, — мягко соглашается Дей. — Когда было больно или плохо. Я благодарен за то тепло, что ты мне дарила.

Голос у Дея бархатный, завораживающий, как у отца. Слушал бы и слушал. Но когда Гвенн оборачивается, ее глаза горят, рот перекошен, волосы черными змейками раскиданы по плечам. Даже теперь она невероятно красива:

— А потом появилась Лили! — называет она мою госпожу детским прозвищем, скорее, яростно выплёвывает его. — Я убью её!

— Убьешь ее — убьешь меня, — не злясь, просто показывая очевидное, отвечает Дей. Он, оказывается, может держать себя в руках.

Гвенн тут же стихает. Голос ее становится кроток:

— Поцелуй меня.

Дей очень нежно касается ее пылающего лба.

— Не так! Мне всё равно, как ты меня любишь. Я согласна на малое. На всё! Я согласна быть те…

— Нет, Гвенн, нет, — Дей высвобождает свою руку. — Зато я не согласен. Это лишь унизит тебя.

— С другими ты можешь! — не зная, что сказать, упрекает его Гвенн.

— Ты сестра мне, Гвенн, — встает волчий принц.

— И что, Дей, и что?! — в непонимании кричит Гвенн ему вслед.

— Других я не люблю, — отвечает волчий принц, прикрывая дверь.

Гвенн долго плачет, а потом внезапно успокаивается. И это пугает меня.

— Значит, ты все-таки любишь меня, братец, — шепчет она. Улыбается по-волчьи. — Но её больше, — хотя Дей ни слова не сказал про мою госпожу.

Мне страшно, во что может вылиться откровение Дея и его желание объясниться с сестрой…