Тёмные не признаются в любви — страница 39 из 63

И я молчала, переживая вновь и вновь падение, прежде чем сознание немного очистилось и возникла закономерная мысль: а почему все-таки я упала? Кто-то толкнул, как показалось? Или лестница поползла по стене от неосторожного движения, а диверсию выдумало воображение?

Я уже не уверена, что видела кого-то, кто выскользнул из тайного хода!

– Лорд Йохенссельский, благодарю за спасение. Если бы не вы, я свернула бы шею.

– Преувеличиваете, адептка.

Не думаю, что у многих хватило бы ловкости зацепить падающую девушку воздушной петлей, а потом подхватить. Нужно посетить храм богини Матери и поблагодарить также ее дочь Судьбу за удачу, за то, что послала некроманта с отменной реакцией…

– Лорд Йохенссельский, а что вы делаете с нашим координатором? Похищаете?

Не надо было поворачивать голову, чтобы увидеть Арка Грегерсона, обладателя едкого голоса. Сейчас в нем звучала не вальяжная насмешка, а стылая колкость.

Лысый маг хмыкнул и поставил меня на ноги. Дрожащие.

Вампир бросился, чтобы удержать от падения.

– Извините, я такая неловкая…

Спустя несколько минут Грегерсон узнал, как я оказалась в объятиях ректора. Мужчин в равной мере заинтересовал обнаруженный потайной ход и шепот, который я слышала.

– Я шел на эманации смерти, которые вы тоже неожиданно уловили, – заявил лорд Йохенссельский и, прищурившись, жестко поинтересовался: – Адептка Кимстар, в вашем роду были некроманты?

Я испугалась. С моим уровнем дара прямая дорога в боевые маги, но дед устроил так, что на вступительном испытании комиссия порекомендовала факультет иллюзий. Как он этого добился? Связи, друзья или банальная взятка? Я предпочитала не думать. И если теперь выяснится, что еще и некроманты отметились в предках, недовольство руководства университета мне обеспечено.

– Род Кимстаров основал боевой маг. А вот некроманты… Ой, простите, перед глазами все плывет…

– Девушке нужно на свежий воздух, – заявил вампир. – Я проведу.

Ректор не стал возражать.

Пока шли к выходу, Аллара и магистров не встретили. Вот кого за смертью посылать надо – пока вернется, вечность закончится.

– Так-так, леди, врать не умеете, притворяться – тоже. Еще одно пятно на светлом образе – склонность к некромантии.

– Нет ее у меня! Был четыре поколения назад один некромант – и все. Ни дети, ни внуки его дар не унаследовали.

– Если в роду потоптался некромант, его след не смоется и через века, – насмешливо «успокоил» Грегерсон. – Но это многое и объясняет.

Он хочет сказать, что я мрачная, как некромантка? Других «объяснений» я не придумала.

– А вы что-то имеете против некромантов, лорд Грегерсон?

– Да как можно! Лучше магов нет… после иллюзионистов, разумеется.

Он открыто издевался, но продолжать опасную тему не в моих интересах, и я попыталась ее сменить:

– Кстати, а что вы здесь делаете?

– Навещал друга.

– Разве он перестал бывать в вашем клубе?

Мы остановились в нескольких шагах от парадной двери. В пустом холле, настолько огромном, что не сразу находишь взглядом неподвижного человека.

– На самом деле я искал вас. – Грегерсон смотрел на меня пристально, не мигая. – Я пришел предупредить вас об опасности.

Холодок страха пополз по спине.

– Я ошибался, говоря, что для Джареда вы мимолетное увлечение. Внучка основателя Иллюзиона, которой достанется его наследство, не объект проходящего флирта.

Я в шоке уставилась на него, не понимая, к чему он ведет. Зачем он вообще это говорит? Говорит несуразности о Джареде?!

– Он решил жениться на наследнице, чтобы поправить свое финансовое положение, – печально продолжал вампир. – Дальний родственник завещал ему неплохое состояние, которое мой бедный друг спустил за картами в течение года. При всех неоспоримых достоинствах Джаред подвержен пагубной страсти – он азартен до мозга костей, леди.

Вампир смолк, ожидая моей реакции. Я же просто смотрела на него, ощущая себя в каком-то кошмарно-мутном сне.

– Как думаете, на сколько ему хватит вашего наследства?

– Вы врете. – Я сказала правду, грубо и прямо, и спокойно выдохнула.

– Зачем мне врать? Если вас сбивает с толку магмобиль, подарки Джареда – ведь он уже начал дарить вам подарки, я прав? – то разочарую, это остатки былой роскоши. Из армии его поперли за игры, в свиту принца он попал случайно. Мне жаль, очень жаль, леди…

Арк Грегерсон говорил страшные вещи серьезным голосом, а я понимала, что он лжет. Не потому, что не входил в число тех, кому я могла верить безоглядно. Нет. Я верила тому, кого он оклеветал.

Спорить, приводить какие-то аргументы в защиту кромешника не стала.

– Я не хочу продолжать пустой разговор. Если оставите меня в покое, я не стану рассказывать Джареду, как о нем отзывался его друг.

– Вы правы, я лгал, – иным тоном произнес Грегерсон.

Сочувствующее выражение, как маска, слетело с хищного лица. И весь он от носков черных сапог до черных бриллиантовых запонок в угольно-синем пиджаке казался зловещим и мрачным.

– Я не хотел говорить правду, неприятную и омерзительную. – Угрюмый вампир скривился, как будто съел что-то кислое. – Джаред любит разнообразие в постели.

И хотя глаз у меня задергался, я промолчала. Не дождавшись нужной реакции, Грегерсон вкрадчиво поинтересовался:

– Вы же поняли, о чем я? Джаред – извращенец, любит погорячей.

Стало противно до одури. И кажется, я ненавижу своего собеседника!

– А Джаред знает, что вы ему совсем не друг? Можете говорить что угодно. Я всем сердцем верю Джареду, верю в него.

Грегерсон переменился в лице. Шагнув ближе, с вызовом бросил:

– Может, вы и сами любите погорячей, леди?

Отвесить пощечину я не успела – вампира отшвырнуло от меня в противоположную стену. Послышался звон стекла, брызнуло во все стороны каменное крошево стены. Он хоть живой после такого удара?..

Но Джареду было мало – мощный удар в челюсть отправил Грегерсона в новый полет.

– Это как понимать? – прошипел кромешник, стоя над распростертым на полу клеветником.

Утерев запястьем кровь, бегущую из уголка рта, вампир рассмеялся. Язык прикусил и вдобавок умом тронулся?

– Ред, ты еще скажешь мне спасибо в будущем, когда твоя невеста окажется среди темных леди, которые остались не у дел. Услышав чужие россказни или сплетни, она вспомнит, как я клеветал на тебя, и не поверит. Она уже верит только тебе.

Мои щеки пылали. Так это… это проверка? И одновременно превентивные меры?

– Арк, ты мастер интриг, не отрицаю, – спокойно произнес Джаред, подавая руку вампиру, – но, если вновь попытаешься манипулировать Элеей, я сломаю тебе нос.

Грегерсон расхохотался:

– Я тебя услышал, Ред! Буду паинькой.

Меня же закружили невеселые, сумбурные мысли. Вампир назвал меня невестой Джареда, и тот не возразил. Но при этом он не просил моей руки у отца, не интересовался моим мнением… Как будто уверен, что я соглашусь! А я откажусь? Или все же соглашусь? Милосердные боги, как же я запуталась в собственных желаниях…

И раз меня игнорируют в таком вопросе, то я тоже промолчу, как будто и не слышала. Все равно в храм силком никто не потащит, без моего «да» замуж не отдадут.

Глава 19Горечь чужого презрения

Грегерсон искал меня не только для того, чтобы наговорить гадостей. Его послал Джаред, которого в свою очередь попросил найти меня брат.

И тут я несказанно всполошилась. Карол в КУМе! Что-то случилось?

Я так спешила, что едва не выскочила на улицу в одной форме. Джаред остановил и отвел в гардеробную за шубой. Помогая ее надеть, он задержал свои руки на моих плечах дольше необходимого. Но желания возмутиться, как осознала позже, ни на мгновение не возникло. Эти легкие полуобъятия принесли покой.

Не зря я боялась. Случилось нападение на территории университета. И жертва – Карисса. Меня потому и позвали, чтобы допросить вместе с Алларом и преподавателями.

– Карол, я могу увидеть сокурсницу? – умоляюще посмотрела на брата, когда ответила на стандартные вопросы.

Увы, я ничем следствию помочь не смогла – с девушкой общалась мало, с кем она должна была встретиться возле входа в дальнюю оранжерею, предположить не могла.

Брат и так, наверное, превысил свои полномочия, сообщив, что нападение – дело рук вампира, от которого уже пострадало несколько девушек, посмотрел на меня недоуменно.

– Зачем тебе это надо? Она все равно в бессознательном состоянии, а ты не целитель.

Я ответить не смогла, одно знала точно: надо. А еще я хотела, чтобы со мной в лазарет пошел Джаред.

Брат со вздохом согласился, и четверть часа спустя я уже сидела возле постели мирно спящей Кариссы. По пути у сопровождавшего Джареда поинтересовалась, может ли помочь ей.

– Я бы с радостью, но как, Элея? – изумился он. – Давелийский целитель ее осмотрел. Твоя сокурсница очнется со временем – такова особенность нападения вампира.

– А если нет? Некоторые жертвы продолжают спать, хотя прошло несколько дней. Вы можете посмотреть, нет ли в ней тьмы? Такой, какая была в Мирэл и Бэлле?

Кромешник нахмурился и подошел к спящей ближе. Провел рукой над одеялом, прикрывающим ее. И… ничего. Паутина из тьмы за пальцами не потянулась.

– Мы рассматривали версию, что в нападениях замешан апологет, но нет, Элея, на девушек нападал вампир.

– И он теперь здесь…

Лишь произнеся фразу, я осознала ее смысл: сбрендивший вампир здесь! Он входит в свиту принца!

Мне стало страшно. Я повернулась к брату, тихо стоявшему у двери.

– А вы будете допрашивать вампиров из свиты принца? Ведь к кому-то из женихов пошла Карисса на свидание.

Джаред кивнул:

– Опросят всех. Следователь из особого отдела теперь работает вместе с капитаном.

– Элея, – брат встрепенулся, – почему ты сказала, что Карисса ходила на свидание к жениху?

– Вы же сами сказали, что она кого-то ждала у оранжереи.