Тёмные пути — страница 19 из 56

Я поймал ее взгляд, а после ткнул пальцем в сторону первого этажа, попутно тяжко вздохнув.

— Туда? — уточнила ведьма. — Услышал? Тогда быстро!

Она черной тенью скользнула мимо меня, я двинулся следом, гадая, откуда она знает, что нам именно туда надо идти. Впрочем, направление было взято строго противоположное тому, куда направились мертвячки, потому оно меня устраивало. Я мало чего боюсь, но эта парочка, не скрою, страху нагнала.

То ли Изольда каким-то образом успела ознакомиться с планами дома, то ли просто чутье у нее оказалось великолепное, но она все сделала верно, вскоре мы оказались у витой лестницы, ведущей на первый этаж. Кстати, тут же обнаружился и проход на третий, но он был надежно скрыт массивной дверью, испещренной сотнями царапин. Сдается мне, я знаю, откуда они взялись. Вряд ли этой парочке поставляют объекты для охоты ежедневно, выдаются, скажем так, и голодные времена, вот тогда они приходят сюда, к этой двери, и пытаются ее сковырнуть, чтобы добраться до того, кто прячется от них за ней.

Воистину, не понять мне некоторых людей. Ясно, что Митрохин сейчас там, на третьем этаже, находится, может, спит, может, коньяк пьет, уж не знаю. И так у него проходит каждая ночь. А за дверями скребут, скребут… Что за блажь, зачем это нужно? Я уж молчу о тех жизнях, которые теперь на его совести до конца дней останутся.

«Иди. Иди же скорей», — голос в голове становился все громче. Ну, хоть в чем-то повезло, следовать за нежитью нам не придется, поскольку кулон там, откуда они пришли.

Изольда глянула на меня, я указал направление, и мы двинулись вперед по коридору, стараясь держаться близ стен и не попадать в лучи лунного света.

А здоровенный дом Митрохин отгрохал, ничего не скажешь. Нет, по фото это было понятно, но здесь, на месте, это ощущалось куда яснее. Само собой, доводилось мне бывать и в куда более масштабных загородных поместьях, но это от них не так далеко отстоит.

«Я рядом, — зазвенел в голове торжествующий голос. — Я тут!»

— Тупик, — следом за этим сообщила мне Изольда. — А вон там они обитают.

И в самом деле — тупик. Мы оказались в просторном помещении, которое заканчивалось глухой стеной и разительно отличалось от условно-помпезного викторианского оформления особняка. Оно скорее склад какой-то напоминало или ангар. Бетонный пол, тусклый, еле различимый свет ламп над головой и широкий спуск, ведущий вниз, к распахнутой настежь железной двери.

— Кулон где-то тут, — поняв, что знаками тут ничего не объяснишь, нарушил обет молчания я. — Мы на месте.

— Не мог он сейф тут разместить, — сразу же заявила ведьма. — Хотя… Почему нет? Конечно, это же ее вещь.

Вот тут мне совсем уж невесело стало. Пожалуй, этот подвал — последнее место, в которое я хотел бы сунуть свой нос.

— Пошли, — решительно произнесла Изольда, но я все же уловил в ее голосе небольшой надрыв. Похоже, ее душевная защита все же дала пробоину. — Надо спешить, скоро они вернутся сюда, к своему логову.

И она двинулась вниз, на ходу достав из кармана миниатюрный фонарик. Я последовал за ней, причем мне стало немного стыдно. По идее, мне полагалось бы идти туда, а ей стоило остаться здесь. Изольда — женщина, потому не должна рисковать своей жизнью, подобные развлечения — по части мужчин. Ну да, она еще и ведьма, но что это меняет?

А по факту вышло так, что я сейчас за ней хвостиком плетусь. Срамота. Представляю, что сказал бы батя, узнав о подобном, какие бы слова нашел. Его даже факт проникновения в чужой дом возмутил бы меньше.

Господи, какая же там, внутри, стояла вонь! Лет десять назад мне довелось побывать в одной ночлежке, расположенной неподалеку от московской свалки, где обитали бомжи, поскольку одной моей близкой знакомой захотелось взглянуть на биологического отца, после рождения дочери быстренько смазавшего лыжи и со временем опустившегося ниже плинтуса. Так бывает — ее мама Алла Антоновна со временем обзавелась звериной хваткой и безжалостностью аллигатора, после чего рванула к бизнес-высотам, а сердечный друг юности пробил социальное дно. Короче, типичная история для нулевых. Так вот, Ксю наняла частных детективов, те разыскали блудного папашу, а после сопроводили ее и меня до места, которое, к слову, здорово меня выбило из седла. Не доводилось мне подобного раньше видеть, что скрывать. Нет, я слышал, что у людей по-разному жизнь складывается, но такого я и представить не мог. И после долго еще под впечатлением находился.

К слову, хорошо, что с нами тогда эти частники пошли, и слава Богу, что у них с собой были «стволы». Если бы не они, кто знает, чем блажь Ксю могла для нас обернуться. Скорее всего, прикопали бы местные обитатели наши тела в грудах мусора, да и все. Меня — сразу, а ее — через день-другой, когда вволю натешились бы молодым девичьим телом. А основная ирония судьбы заключалась в том, что беспутного папашу Ксю накануне как раз в пьяной драке прирезали.

Так вот к чему я — там тоже ароматы те еще были, но с местным смрадом не сравнить. Он здесь был настолько густой, что, казалось, его можно ломтями резать, в нем смешалась удушливая вонь немытых тел, застарелой крови, гноя, еще чего-то, что и разобрать невозможно. В первый момент этот смрад меня как молотком по голове ударил, я даже пошатнулся.

— Ищи, — потребовала Изольда, водя лучом фонаря из стороны в сторону. — Скорее!

Хорошо еще, что тут никаких закутков и деления на комнаты не было, это здорово облегчало задачу. Просто большое помещение со стенами, отделанными красным кирпичом, и все. Еще имелись здесь два дивана, некогда, несомненно, сработанных на заказ отличным мебельщиком, а теперь имевших самый жалкий вид, металлический стол, стоявший в центре комнаты, пара полуразбитых шкафов. И еще — мусор. Очень много мусора, скопившегося в углах. Тряпки, человеческие кости, обглоданные до белизны, обрывки бумаги и прочий хлам.

Первым делом я обшарил вышеупомянутые шкафы, но впустую. Да туда, похоже, вообще никогда ничего никто не клал.

«Ну же, — проныл кулон. — Вот я, вот! Нагнись, возьми!»

Нагнулся бы, знать где! Хоть бы камушком подмигнул.

Шутки шутками, но когда Изольда в очередной раз повела лучом фонарика вдоль стены, то я заметил, как в одной из куч мусора что-то блеснуло.

— Подсвети, — велел я ведьме. — Вон туда!

Я пнул ногой тряпки, заляпанные бурыми пятнами, и с удовольствием услышал звон металла, брякнувшего о камни пола. Это было золото! Цепочки, перстни, кольца — и много. Похоже, Митрохин и впрямь притащил сюда все драгоценности жены, чтобы они остались с ней.

И в том числе кулон с большим рубином. Он тоже был тут, я не сразу, но нашел его.

— То? — уточнила Изольда, которая то и дело поглядывала в сторону входа. — Что надо?

— Оно. — Я достал из кармана куртки пакет, зацепил им кулон так, чтобы не коснуться его рукой, а после отправил во внутренний карман куртки, который тут же застегнул на пуговицу. По-другому никак, что если меня прямо тут скрючит в припадке, как это обычно и случается? Перчатки перчатками, но мало ли? Я еще дома про это подумал, потому тару для кулона и захватил. — Все, валим.

Изольда укоризненно глянула на меня, нагнулась, собрала с пола лежавшие драгоценности, запихнула их в карман куртки, застегнула его на молнию и только после этого направилась к выходу.

И все бы ничего, но только нас там уже ждали. Все-таки учуяла нас жена Митрохина тогда, учуяла. И решила, что ей с дочкой дополнительное питание не помешает.

А еще я понял одну вещь, которая меня совершенно не обрадовала: эта парочка разумна. В определенном смысле, разумеется, не так, как мы, но тем не менее. Это, скорее, нечеловеческий разум, противный людской природе, но он есть. Слишком уж ехидно улыбались эти двое, лицевыми спазмами или чем-то таким здесь не пахло. И еще — они нас ждали. Они не стали заходить в свое убежище и убивать нас там, им хотелось растянуть удовольствие, заставив новую добычу страдать от предчувствия скорой гибели. Как и того бомжа, кровь которого еще толком не высохла на их когтях и коже. Да и расположились они так, что становилось ясно: эти двое знают, что делают. Одна заняла позицию справа от входа в коридор, другая — слева. И пройти мимо них никак не получилось бы.

— У тебя будет секунд двадцать или чуть меньше, — шепнула мне Изольда, тело которой было напряжено так, что чуть не искрило. — Беги очень, очень быстро.

— Не вариант, — ответил ей я и расстегнул куртку. — Не успею, все равно зацепит не одна, так другая.

Девочка, лицо которой выглядело как жуткая пародия на ребенка, облизала серые губы языком, который, оказывается, еще и раздваивался на конце, прямо как у змеи.

— Их пулей не убьешь, — предупредила меня ведьма, понявшая, что я задумал. — Даже серебром.

— Но, может, оглушу. — Моя рука коснулась рубчатой рукояти револьвера. — Это лучше, чем ничего.

И в этот момент девчонка кинулась на нас. Невероятно быстро, я даже не ожидал от нее такой прыти. Но пули все же оказались быстрее, и именно это дало нам шанс на успех.

Первый выстрел остановил маленькую дрянь, второй отбросил в сторону, к стене. Ее мать немедленно кинулась вперед и тоже заработала дырку между глаз. Промахнуться было трудно, расстояние плевое, а стрелять я все же умею. Опять же — спасибо тому, кто озаботился и устроил тут пусть слабенькое, но все же освещение.

Старшая мертвячка не впечаталась в стену, как ее дочь, зато застыла на месте, так, словно ее удивило произошедшее. Хотя кто знает, может, все так и есть на самом деле? Раньше жертвы только убегали и молили о пощаде, вряд ли кто-то из них использовал оружие. Ну или вообще защищался.

Все это вместе взятое подарило нам секунды. Их было мизерно мало, но хватило на то, чтобы успеть проскочить через бутылочное горлышко прохода и оказаться в коридоре.

— Очень быстро! — повторила Изольда и помчалась вперед, я от нее не отставал.

Жуткий звук, раздавшийся за нашими спинами, не был похож ни на что, слышанное мной ранее. Но он не оставлял никаких сомнений в том, что ночные охотницы за людской плотью и кровью пребывают в бешенстве и их очень не устраивает тот факт, что добыча надумала скрыться.