Тёмный. Часть 1. Эльфийские каникулы — страница 21 из 40

- Подойди ближе, - пробасил капитан.

Я сделал несколько шагов и остановился, как только оказался в достаточно освещённом пространстве. Капитан подался вперёд и принялся с любопытством меня разглядывать. Затем он то ли вздохнул, то ли рыкнул, и выпрямился в своём кресле.

- Я капитан стражи славного города Урлихта, Даниэль Перк, - представился он. - Мне хотелось бы узнать, что ты за фрукт?!

- Фрукт, господин капитан?

- Да. Кто ты такой, что собой представляешь, и кем, собственно, себя мнишь?

- Я странник Эзи. Я мню себя только тем, кем являюсь на самом деле.

- Значит ты дворянин?

- Нет.

- Может быть, ты любимый троюродный племянник одного из членов магистрата?

- Насколько мне известно, нет.

- Тогда какого дьявола, - капитан перешёл на крик, - ты за два дня запугал восьмерых моих сотрудников?!

- Запугал? - Удивился я. - Но я и не думал никого запугивать. Я впервые в городе, и пользовался консультациями ваших людей исключительно для ориентации на местности. Проще говоря, я лишь спрашивал у них дорогу!

- Дело не в том, что ты спрашивал, а в том, КАК ты это делал!

- Как умел, так и делал, - пожал плечами я.

- Зачем же ты тогда оскорблял их честь мундира?

- Какого мундира? - Искренне изумился я.

- А это тебе, что, не мундир?! - Капитан сорвал с головы берет, и яростно им потряс.

- Это только его часть. И я просто поражался отсутствию основного обмундирования.

- Ты хоть знаешь, что этими словами ты оскорбляешь не кого-нибудь, а капитана стражи?! Я горжусь, что ношу этот берет!

- Гордитесь на здоровье, я то тут причём?

- А притом, что согласно обычаю, нарушители вроде тебя, должны подвергаться суровому наказанию!

«Согласно обычаю» - именно так он и сказал. Не закону, а обычаю!

- И в чём суть обычая? - Поинтересовался я.

- О, это просто. По обычаю, тебе должны были набить морду, как только ты непочтительно отозвался о берете. Честно говоря, это верный способ ввязаться со стражником драку. Вот мне и стало интересно, почему все семь рядовых и один капрал молча вынесли твои слова, а потом ещё и дорогу указали! И это при том, что ты не являешься кем-то особенным!

Ну, насчёт моей особенности капитан, конечно, ошибся, да и трудно его в этом винить. Но как ему объяснить, что я просто умею делать так, что люди меня слушаются? Особенно те, кто на своей заднице прочувствовал дисциплину - стражники, солдаты, слуги и им подобные. Три сотни лет руководства над различными классами людей будто сплели у меня на голове Авенатровый Венок лидерства.

Рассудив, что некоторые вещи лучше познавать на собственном опыте, я вздёрнул подбородок, приподнял бровь и холодным резким голосом произнёс:

- Капитан Перк, если вы пригласили меня только затем, чтобы обвинить в несоблюдении ваших внутриорганизационных обычаев, то предлагаю вам либо предъявить мне обвинение на основании закона, либо прекратить утомлять меня вашей компанией и позволить вернуться к собственным делам.

Некоторое время, Перк с нескрываемым изумлением пялился на меня. Придя в себя, он осклабился и напряжённо сказал:

- А замашки-то у тебя прям королевские! Теперь понятно, каким образом ты моих ребят так смутил. Между прочим, капрал Ноули после встречи с тобой впал в ступор. Так и простоял всю ночь, подпирая фонарь, пока утренний патруль не встретил. Говорит: я в «Ленту» магистратского родственничка отправил, если узнают, точно вышибут!

- Мне до сих пор не ясна суть ваших претензий, - не меняя тона, сказал я.

- Да дело простое, ты нас обидел, и это сошло тебе с рук - не порядок! Кстати, можешь говорить со мной по-простому, меня этим не проймёшь.

Как бы не так! Очень даже проймёшь, правда, не в такой степени, как низшие чины. Лишним доказательством было то, что капитан, наконец, начал подбираться к сути.

- Вы хотите со мной поквитаться, - продолжил я в прежней манере, - это будет не заключение, и не насилие, потому как вы до сих пор не приказали своим людям на меня напасть. Берусь предположить, что единственный приемлемый для нас обоих вид наказания это штраф. Я не ошибся?

Людей подобных Перку я всегда старался «отстранить» от должностей, где процветает взяточничество. Несколько висельников на пару десятилетий улучшали общую обстановку, но с приходом нового, непуганого поколения, процедуру приходилось повторять.

- Ты прав. Учитывая тяжесть нанесённый оскорблений, я думаю его сумма…

- Будет выплачена магистрату по предъявлении счёта, как и полагается по закону.

Я не собирался давать ему возможности самому назвать сумму, ибо, если ему доложили о моём визите к ростовщику Шульману, она могла оказаться неоправданно высокой.

- Ты, вероятно, кое-чего не понимаешь… - начал капитан, грозно нахмурив брови и сжав кулаки.

Мне показалось, что от негодования у него даже усы зашевелились.

- С другой стороны, - невозмутимо перебил я, - дела в магистрате быстро не делаются, а мне бы не хотелось задерживаться в вашем городе. Мы могли бы ограничиться небольшой компенсацией за оскорбление, которое я, чисто случайно, без какого-либо злого умысла, нанёс вам и вашим людям. Вот, - я положил на стол капитана один серебряник, - этого должно вполне хватить, мне сказали, что он равен трём сотням мекков.

- Ты думаешь этого достаточно? - С угрозой спросил капитан.

- Вполне.

- А если я прикажу бросить тебя в камеру?

- На каком основании? Мы уже выяснили, что никаких законов я не нарушил.

Неожиданно капитан улыбнулся, сгрёб монету и заявил:

- А ты парень не промах! Но знаешь, от «парня не промах» до «скользкого типа» всего один шаг, и это шаг через ворота моего города, если ты когда-нибудь надумаешь вернуться. Тогда я подгоню тебе обвинение, от которого ты одной жалкой монеткой не отделаешься!

- Это звучит, как вызов, - так же улыбнувшись, отметил я.

- Считай, что это он и есть! А теперь убирайся отсюда, и не сомневайся, что к твоему следующему визиту тебя будет ждать труп и десяток свидетелей, готовых поклясться чем угодно, что это труп твоего производства!

- Слишком грубо, - отмахнулся я, - к тому же, наказание за убийство не предусматривает штрафов. Будет похоже на обычный шантаж, который, в случае раскрытия, тоже карается весьма сурово.

Сказав это, я отступил назад и, не хуже любого вампира, растворился в тени. Со стороны это выглядело очень эффектно, и я надеялся, что капитан прочувствовал на кого нарвался. Я не знал, суждено ли мне ещё раз посетить этот город, но, с присущей мне дальновидностью, как бы заложил, таким образом, фундамент.


Глава 10

Как мы и условились, я нашёл спутников у Малых Ворот. Стоило мне их заметить, я витиевато выругался на старо-луазском диалекте, набор крепких выражений которого мог запросто смутиться даже пьяного матроса. Оба потрёпанные и с разукрашенными лицами, они дожидались меня, сидя на ящиках у одного из домов. Заметив меня, они встали и смущённо уставились себе под ноги.

- И кто это вас так отделал? - Строго поинтересовался я. - Неужели стража?

- Да какая там стража! - Воскликнул Кудесник.

- А кто тогда?

- У своего ур-рода спроси!

- Эй, ты же первый на меня набросился!

- Вентис! - Окликнул я эльфа. - Вы что подрались?

Эльф поднял на меня свои честные голубые глаза, под одним из которых красовался мастерский фингал.

- Он захотел свалить, а я встал у него на пути. С начала мы поругались, а потом он полез драться!

- Это я полез?! Да ты первый…

- Заткнитесь оба! - Рявкнул я. - Ну, прямо как дети, одних вас оставить нельзя!

- Но он… - вякнул было Вентис, за что и огрёб от меня подзатыльник.

Валдемар злорадно улыбнулся, получил пинок под коленку и сдавленно взвыл.

- Сначала ты, - обратился я к магу, - куда там намылился?

- Да никуда же! В том то и дело! Я просто отлить захотел, а этот встал на пути и не пропускает!

- Отлить - это классическая отговорка. - Авторитетно заявил эльф. - Пошёл в кусты и с концами!

- Понятно, - почесав затылок, пробормотал я.

- Значит так. Вентис, я не назначал тебя сторожем при нём, так что мог бы и не дёргаться. Валдемар, если ты и вправду затеял таким образом сбежать, то тебе следует сказать Вентису «спасибо» - он спас твои ноги от отрывания. А теперь, раз ты утверждаешь, что способен исцелять, приведи себя и его тоже в порядок.

- Ты хочешь, чтобы я лечил эльфа?! Но я никогда этого не делал! Кто знает, как на него магия подействует?

- Слушай, я же не прошу восстановить ему органы, срастить кости или что-то типа того! Просто избавь его от последствий собственных усилий.

Маг нехотя принялся размахивать перед зажмурившимся Вентисом руками, и во весь голос завывать свои заклинания. Синяки, ушибы и ссадины заживали на глазах. Кстати, только сейчас я заметил, что Кудесник пострадал несколько сильнее эльфа. Похоже, драться без шинковальной шпаги он не шибко то умел. Хотя, умел ли он с ней - тоже интересный вопрос.

Когда маг закончил, Вентис медленно открыл глаза, придирчиво себя оглядел, ощупал и улыбнулся.

- Ничего не болит! - Радостно сообщил он.

- А то, - гордо кивнул Кудесник.

- Может, теперь себя подлечишь, и пойдем, наконец, - ворчливо предложил я.

- Я бы с радостью, но на себя пока мастерства не хватает, - вздохнул маг.

- Как это не хватает? - полюбопытствовал Вентис.

- А вот так! - Гаркнул Валдемар. - Я же говорил, что целительная магия у меня только второй ступени!

Ох уж эти белые! Всё у них по ступеням разложено! Даже исцелить себя толком не могут!

- Может, ты меня полечишь? - Обратился ко мне Кудесник. - Ты ведь тоже маг!

Такие побои были вполне в пределах моих возможностей, да и являть эльфам избитого мага было бы неразумно, поэтому я взмахнул рукой, и его окатила волна моего Дара. Он болезненно скривился и отскочил назад.

- Ты чего это делаешь?! - Возмущённо завопил он.