Тёмный континент — страница 31 из 47

Я чувствовал недовольство этих людей. Они были злы. Из обрывков, услышанных мной фраз, команда считала выход в море накануне сезона штормов самоубийством. На капитана Такеду и двоих его бойцов постоянно недобро косились. Мне порция неприязни тоже досталась.

Я наблюдал за суетой на борту шхуны и краем глаза следил за подручными капитана. Уровни – за сорок. Рожи хищные. Хорошо и в тоже самое время неброско экипированные. Телосложением и повадками они очень напоминали своего командира. Похоже, Такеда пользуется уважением среди подчиненных.

Вчера король говорил об отряде, и когда я утром увидел всего двоих бойцов, то был изрядно удивлен. Капитан потом объяснил мне, что много солдат – много нежелательного внимания. Шпионы магов повсюду.

Я еще тогда вслух удивился отсутствию логики в его словах. Много внимания? Разве капитан, особо приближенный к королю, не является заметной персоной? Наверняка за ним следят днем и ночью. На что он спокойно ответил, мол, это дело на личном контроле его величества, и что посылать другого командира – это огромный риск.

От мрачных мыслей отвлек голос Такеды:

– Пора…

Я рассеянно обернулся и ответил ему кивком.

Погрузка на «Акулу» была закончена. Шлюпки подняты и закреплены. Команда уже находилась на борту. Седобородый капитан шхуны, широко расставив ноги, стоял в носовой части судна. Зорко приглядывая за работой команды, он иногда отдавал короткие жесткие приказы. Как только подняли якорь и поставили паруса, постепенно набирающий силу ветер потащил шхуну в открытое море.

Я грустно взглянул на далекие очертания Айронвилля. Сердце защемило. Я уходил, оставляя друга. На душе было тяжело и погано. Побег уже ничего не решал. Только богам было известно, где держат Ми.

Но в моей душе было и еще кое-что. Стальной король, сам того не подозревая, подал мне идею. Я должен забыть, кем был. Хватит прятаться и бежать! Эгберт говорил о древней силе? Что ж, тогда я должен ее получить. Иначе со мной никто не будет считаться.

* * *

Черные волны Мертвого океана пугали своим хищным нравом. После десяти суток плавания у меня сложилось стойкое впечатление о собственной беспомощности и незначительности. Океан поражал своим величием и мощью!

Ветер нес «Акулу» вперед, раздувая паруса. Ледяные соленые брызги, летевшие с пенных гребней, обжигали холодом лицо.

Как ни странно, настроение моряков заметно изменилось в лучшую сторону. Оказывается, такая погода для них считалась благоприятной. А еще, судя по разговорам, мы, похоже, избежали серьезного шторма. Непогода прошла стороной.

Меня же с момента отплытия, не привыкшего к качке, постоянно мутило. Похоже, освоиться с океаном мне пока не судьба.

Я с завистью следил за моряками, те качки будто и не замечали. Равно, как и Такеда, и его бойцы.

С каждым днем я все больше ненавидел эту пропахшую солью и рыбой шхуну, этих надменно скалящихся моряков, этот ледяной ветер и черный океан.

Мне хотелось просто закрыть глаза и забыться в долгом беспробудном сне. На еду старался не смотреть. Спасали зелья насыщения. Это плаванье навсегда отбило у меня охоту путешествовать по воде.

В перерывах между приступами тошноты и головной боли я размышлял о несоответствии данного этому океану названия. Местные воды буквально кишели живностью. То и дело я замечал, как параллельно нашему кораблю плыли многочисленные стаи каких-то огромных высокоуровневых рыб. Океан жил своей жизнью и развивался по своим законам.

А еще я заметил одну важную деталь – грозные морские обитатели нашу шхуну будто не замечали. Надо будет поделиться своими наблюдениями с Такедой…

К исходу десятого дня на далеком горизонте показались очертания первого небольшого острова. Некоторые, особо жалостливые моряки, видя мои страдания, успокаивали тем, что скоро будет остров, и я смогу передохнуть. Сказать, что я с нетерпением ждал появление этого жалкого клочка суши, значит ничего не сказать.

Шхуна неспешно вошла в небольшую бухту, и ледяной ветер поутих. Пологий берег был удобен для высадки. Когда днище шлюпки зашелестело по песку, я первым выскочил на сушу и, сделав несколько неуклюжих шагов, под хохот команды рухнул на землю.

Меня все еще мутило. Голова болела. Казалось, что земля уходит из-под ног. Но я был счастлив!

Пока моряки разгружали все необходимое для ночлега, бойцы Такеды растворились среди деревьев близлежащего леска. Я хотел было призвать Обжору, чтобы тот тоже прогулялся, но, помня наставления капитана, поостерегся показывать своего зверя другим.

Судя по тому, как по-хозяйски вели себя здесь моряки, остров часто использовался ими для остановок и пополнения пресной воды.

Разведчики вернулись спустя несколько минут и сообщили о неприятной находке. В сотне метров от берега они обнаружили несколько человеческих скелетов.

– Кости не разбросаны, – докладывал Роб, один из бойцов Такеды. – Значит крупных зверей здесь нет.

– Судя по остаткам одежды, перед тем как убить, их раздели, – вклинился Арт. – Было это давно.

– Ну что? – спросил Такеда у стоявшего рядом капитана шхуны. – Есть соображения?

Тот, почесав свою седую бороду, покачал головой:

– Какие тут соображения? Мы на одном из сотни островов Мертвого океана. Здесь нет законов. Это могли быть кто угодно.

– Как они умерли? – обратился к разведчикам Такеда.

– Им всем проломили голову, – ответил Арт. – У двоих сломаны конечности. А черепушка пятого вообще отсутствует.

– Понятно, – буркнул Такеда. – Больше ничего?

– Ничего, – подтвердил Роб. – Остров пуст.

Такеда повернулся к капитану и сказал:

– Тогда располагаемся на ночлег и смотрим в оба.

К моему великому счастью, ночь прошла спокойно, и уже на утро следующего дня мы отправились дальше.

* * *

Последние две седмицы нашего плавания не были такими тяжелыми, как предыдущие. Не потому, что ветер поутих, или волны стали меньше, нет. Стихия по-прежнему не щадила меня. Просто на нашем пути стали чаще попадаться острова, на которые мы иногда высаживались для ночлега и отдыха. Похоже, именно это и спасло меня от окончательного выблёвывания собственных внутренностей.

Чем дальше мы продвигались, тем опасней выглядели морские обитатели. К слову, я узнал, почему они не замечали нашу шхуну. Они ее попросту не видели. Такеда объяснил мне, что капитан обладает мощным амулетом, который и скрывает корабль от взоров морских чудовищ. Только сейчас я осознал истинную ценность этого судна и его капитана. Представляю сколько он потребовал за эту морскую «прогулку».

Из задумчивости вырвал радостный крик одного из моряков:

– Земля! Земля!

Дрожа от волнения, я подскочил к перилам. Прямо по курсу, сквозь серую дымку влаги проглядывали контуры берега. За время путешествия я настолько привык к однообразному морскому пейзажу, что появление на горизонте темной полосы суши явилось неожиданностью. Люди, вцепившись в борта, вытягивали шеи и пытались рассмотреть далекий берег.

Неожиданно для самого себя я нервно хохотнул.

– Что тебя так развеселило? – спросил стоявший рядом Такеда.

– Сколько страшилок я слышал об этом крае! – ответил я. – Сколько легенд и небылиц. Вот он – Темный Материк! Сосредоточение зла и тьмы! Вот уж не думал, что богиня Судьба забросит меня в это богами забытое место.

Капитан лишь неопределенно хмыкнул в ответ.

– Хотя, если вспомнить последние полгода моей жизни, мое появление здесь абсолютно логично.

А вот это Такеду почему-то развеселило. Он расхохотался и, хлопнув меня по плечу, сказал:

– Следуя этой логике, боюсь даже представить, куда тебя занесет дальше!

После того, как капитан отсмеялся, я спросил:

– Где именно мы находимся?

Такеда, находившийся в приподнятом настроении, начал объяснять:

– Это западный берег Темного континента. Самый дикий, а потому самый безопасный для нас. В силу низких показателей характеристик, с этого расстояния ты пока не можешь рассмотреть вон тот перешеек. Там находится устье реки Морты, которая берет свое начало в Узком озере. Говорят, что на берегу того озера живут лисолюды.

Услышав о сородичах одного хитрого призрака, я поморщился. Такеда, зная мое отношение к лисолюдам, понимающе усмехнулся.

– А что там? – указав рукой на восток, спросил я.

– На восточном берегу реки начинается так называемый Костяной лес, а на западном – равнина Трех ветров. Когда-то все западное побережье было заселено людьми. По крайней мере, так говорят легенды.

– А что там сейчас?

– Дикие безлюдные места, населенные темными тварями. Кстати, любимые места искателей. Именно там эти сорвиголовы, рискуя своей жизнью, ищут древние артефакты.

– А куда направимся мы?

Уже в который раз я задаю один и тот же вопрос. И каждый раз он остается без ответа.

Вот и сейчас Такеда уклончиво произнес:

– Не беспокойся, скоро ты все узнаешь. Хотя кое-что я все-таки уже могу сказать.

Я тут же навострил уши.

– В соответствии с планом, – сказал капитан. – На одной из шлюпок мы вчетвером спустимся по реке Морте до главного поселка искателей. А уже оттуда…

Он на мгновение замолчал. Оглядевшись, задумался и, спустя секунду, сказал:

– Знаешь, Эрик, давай поговорим об этом, когда покинем корабль. Обещаю, я все тебе расскажу. А сейчас мне нужно решить один важный вопрос.

Сказав это, Такеда развернулся и двинулся в сторону капитана «Акулы». Тот стоял на мостике и отрывисто выкрикивал приказы, носящимся вокруг матросам.

Шхуна весело, будто перепрыгивая с волны на волну, неслась в сторону берега. Команда готовилась к высадке. К бортам подкатывали пустые бочки для пресной воды, тащили продолговатые чехлы с палатками, ящики с инструментами и оружием. Судя по быстро растущей куче вещей, команда «Акулы» планировала остаться на берегу до конца сезона бурь.

Спустя несколько минут, шхуна достигла перешейка и вошла в небольшую бухту. Капитан приказал бросить якорь и начать спускать шлюпки.