Он не проявлял ко мне никакого сексуального интереса. Просто любопытство к тому, что именно на мне надето теперь, когда он действительно обратил на меня внимание.
Он протянул руку и коснулся одной из лямок моей майки.
— Когда-то ты была такой могущественной.
— Ты что, осуждаешь мою одежду? Потому что именно так сейчас одеваются современные люди, — я изо всех сил старалась лгать убедительно. — Большое белое хлопчатобумажное бельё, которое элегантно свисает с тела. Это модно. Ты просто понятия не имеешь, потому что отсиживаешься в замке, как средневековый идиот, — молодец, Аэнор. Отлично сработано.
«Когда-то ты была такой могущественной». Он напоминал мне о старых добрых временах, когда я жила в башне, когда море убаюкивало меня, когда я могла притягивать к себе волны так, словно я была Луной.
Я сделаю всё, чтобы забыть об этом. Мне нужен покой.
— Тогда давай начнём.
Он кивнул, но, казалось, всё ещё колебался.
— Она в царстве Невидимых. Я открою портал. Она скажет мне, чисто ли твоё сердце для этой задачи.
Он отвернулся от меня, и золотой свет вырвался из его груди. Он произнёс несколько слов на древнем языке фейри — на особом диалекте, в котором я узнала иссианский.
— Egoriel glasgor beirianel gamrath, warre daras.
Порыв холодного морского воздуха обдал меня, когда в полу открылась дыра — аккуратный портал, окружённый серебром. Пропасть тёмной воды заполнила отверстие, на поверхности плавали куски льда. По телу пробежала дрожь, и я инстинктивно шагнула ближе к Анку — единственному тёплому предмету в комнате. Если бы он не был таким придурком, я бы хотела быть ещё ближе к нему.
— Подожди, — сказала я. — Ты можешь хоть на секунду придержать лошадей? Как насчёт того, чтобы я просто поклялась? Я дам тебе клятву не убивать тебя снова или что-то ещё, о чём ты беспокоишься.
— Клятвами можно манипулировать. И Бейра уже дала мне суровое предупреждение о тебе. Пророчество.
Я наморщила лоб.
— И что же это за пророчество?
— Она сама тебе скажет, — он кивнул на воду. Я должна была прыгнуть туда.
Я уставилась на тёмную ледяную воду. Тонкое серебряное кольцо окружало портал — достаточно большой, чтобы в нём поместились два человека. Я уже видела порталы раньше, но они по-прежнему поражали меня. Убийцы фейри (рыцари) были единственными, кто мог их открывать. Путешествия между мирами были привилегией элиты.
Анку сделал быстрое движение в мою сторону и подхватил меня, на мгновение прижав к своей могучей груди. Он посмотрел мне в глаза, и я снова почувствовала, что он колеблется. Может быть, он не пойдёт на это. Может быть…
Затем он просто отпустил. Я погрузилась под ледяную поверхность, окутанная арктическим морем. В рот мне попало немного воды — к сожалению, морской, которую я не могла пить.
О бог глубин, прямо сейчас я ненавидела Анку с огненной страстью.
Я пожалела, что не убила его более болезненным способом, чем пули. Даже если бы он всё равно не остался мёртвым.
Глава 9
Чистый белый свет пронзал поверхность воды. Холод устремлялся прямо вниз, вплоть до моих костей. Будучи моргеной, я могла оставаться в морской воде вечно, не дыша, но я всё равно чувствовала холод.
Джина сказала бы, что мне стоит просто дрейфовать здесь, пока все не сдадутся и не отправятся домой, чтобы уминать еду на вынос и смотреть телевизор.
Единственная загвоздка заключалась в том, что я умру с голоду, а также сойду с ума.
Что бы ни случилось, я не смогу избегать этого вечно. Я просто должна убедиться, что излучаю чувство… истинности сердца. Насколько это трудно? Может, мне удастся очаровать её своим обаятельным характером.
Я быстро перебирала ногами, устремляясь всё выше и выше, пока моя голова не показалась на поверхности. Серебристый свет ударил по мне, и ледяной воздух наполнил мои лёгкие так быстро, что они на мгновение перестали работать.
Всё ещё работая ногами в воде, со связанными за спиной руками, я огляделась по сторонам. Я пыталась сориентироваться. Мне казалось, что я нахожусь в ледяной дыре посреди леса серебряных деревьев. Стройные ветви изогнулись надо мной, из них выходили тонкие сучки.
С ветвей свисала странная добыча: драгоценности, кости, джинсы, сотовый телефон, человеческий череп, викторианский чайник со сколом, шёлковый шарф цвета фламинго… всё это было удивительно красивым.
Похоже, Королева Страданий — это какая-то сумасшедшая ведьма-барахольщица.
Мои зубы стучали, дыхание клубилось вокруг лица. Лунный свет отражался от плотно утрамбованного снега вокруг дыры во льду. Теперь меня трясло так сильно, что я едва могла держаться на воде — особенно потому, что у меня перехватило дыхание.
Я не совсем понимала, как смогу выбраться из портала со связанными руками.
Ответ пришёл в виде когтистой руки, которая схватила меня за волосы и вытащила из водного портала.
«Ах. Вот ты где, Бейра».
Бейра, Древняя Ведьма Зимы, швырнула меня на лёд. Дешёвое хлопковое бельё уже примёрзло к моей коже.
Я посмотрела на неё снизу вверх, и мой желудок сжался.
Когда моя мать рассказывала мне истории о Зимней Ведьме, она не упомянула, что Бейра была великаншей около трёх метров ростом.
Не упомянула она и о бледном инее, который нежной паутиной покрывал её синюю кожу, и о белых волосах, свисавших на плечи длинными косами.
Она была почти такой же голой, как и я — на ней были надеты только крошечные белые ножны. И она уставилась на меня единственным налитым кровью глазом на лбу. Бледный глаз моргнул, глядя на меня. Она сделала ещё один шаг вперёд, и снег захрустел под её босыми ступнями. Ногти на её ногах приобрели пурпурный оттенок смерти.
Странный голос прошептал у меня в голове: «Бейра, Королева Страданий». Это был не просто один голос, скорее сотня шепотков, одновременно звенящих в моём черепе.
— Привет, — мои зубы стучали так сильно, что я едва смогла произнести это слово.
Неловко. Как вообще можно кого-нибудь очаровать? Пока я была занята бичеванием нечестивых и изъятием их органов, я так и не овладела искусством лести.
— У тебя красивый… глаз.
Нет.
Она указала на меня длинным костлявым пальцем.
«Я хочу то, что у тебя есть. Я собираю вещи. Дай мне то, что у тебя есть».
Её слова продолжали раздаваться шёпотом у меня в голове. Её губы бешено шевелились, но звуки не вырывались из горла. Они звучали у меня в голове.
— Не понимаю, — сказала я. — Что у меня есть такого, что тебе нужно?
«Подарок на память от тебя. Сокровище. Чтобы согреться».
Даже после того, как она закончила говорить, её губы продолжали беззвучно шевелиться, подёргиваясь.
Однажды я видела казнь — обезглавливание предателя в моём потопленном королевстве Ис. Палач поднял отрубленную голову женщины перед толпой. Её губы точно так же дёргались в течение нескольких мгновений, пока он сжимал её волосы. А с шеи капала кровь.
Изо рта у меня вырывались клубы ледяного тумана. Мои волосы начали замерзать, реки льда текли по моим плечам.
— Чего ты от меня хочешь? — переспросила я.
На этот раз она не ответила.
Моё внимание привлекло какое-то движение, и я поняла, что мы не совсем одни. Женщины с белой как снег кожей и кроваво-красными глазами кружили между деревьями. Они носили короны из тёмных веток и танцевали бесшумно, как снежные вихри. В их глазах светилась странная пустота. Так много движения, так мало шума.
«Боги, вытащите меня отсюда».
Пока что это место занимало позицию где-то ниже Икеи в списке мест, где мне больше всего нравилось проводить время.
Анку предупреждал меня о холоде. На самом деле это был такой холод, когда слеза скатывается по щеке и замерзает на полпути, когда атомы перестают двигаться в воздухе и существование прекращается. Когда снежные совы развивают способность говорить только для того, чтобы умолять богов послать их в относительное тепло и комфорт наружного пространства.
Я посмотрела на Бейру.
— Что тебе от меня нужно? — спросила я сквозь стучащие зубы.
«Мне нужно согреться». Сотни шепотков выкристаллизовались в моём сознании в одну фразу.
— Это у нас общее, — сказала я.
Затем она заговорила вслух — странной, прерывистой речью, которую я едва могла разобрать. Какое-то слово повторялось у неё в горле. Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что она говорит:
— Страх, страх, страх.
Она запрокинула голову и завыла — это был пронзительный звук, такой ужасающе одинокий, что он впился мне в грудь.
Я инстинктивно отпрянула подальше от неё. Мне не было тепло. Я замерзала, чёрт подери. Мои вены превратились в крошечные ледники крови.
«Страх. Страх. Страх».
Чего она боится?
Она закрыла рот, и между нами повисло тяжёлое молчание. Ничего, кроме звука моего собственного сердцебиения.
Ведьма пристально посмотрела на меня, потом наклонилась ещё ниже и заговорила вслух:
— Страх. Страх. Страх, — её голос был похож на скрежет железа о лёд. — Она из дома Мериадок, принесёт царство смерти. Она — из отравленной крови.
У меня свело живот. Так вот что за пророчество. Дом Мериадок — фамилия моей семьи. Я единственная, кто остался в живых. И очевидно, я должна принести царство смерти.
Танцующие женщины подлетели ближе, закручивая снежные вихри. В воздухе вокруг них поблёскивали снежинки.
Бейра потянулась к моей груди, указывая когтистым пальцем на моё сердце. «Дерьмо». Она собиралась убить меня, да?
Я отползла ещё немного назад, хотя моя голая кожа примерзала к ледяной земле подо мной. Контакт мокрой кожи со льдом был похож на облизывание столба зимой — ты просто застреваешь там, а кожа плавится. Её коготь ткнул мне в грудину.
Отодвинувшись, я содрала немного кожи с бёдер, но продолжала смотреть прямо в глаза Бейре.
В её глазах, в её отчаянии было нечто…