Тёмный Король (ЛП) — страница 13 из 46

— Миссия выполнена, — сказала я сквозь стиснутые зубы. — Ты уже достаточно сделал. Не прикасайся ко мне больше, и впредь держи свои руки и губы подальше от меня, или я отрежу их.

Как и прежде, он отдёрнул руки, словно его ужалили. И всё-таки он прорычал:

— Не стоит благодарности.

Внезапно лёд вернулся в моё тело, и мои мышцы напряглись.

— Что это было? — спросила я сквозь стучащие зубы.

— Лианан Ши[10]. Вот что это было за существо. У них ядовитые языки. Бейра оставила тебя в живых ненадолго.

— Я хочу, чтобы ты знал, что пока что мне здесь не нравится, и я в высшей степени презираю тебя.

Он упёрся руками по обе стороны от моей головы, наклоняясь вниз. Его взгляд словно лаской скользнул по моей обнажённой коже. Я знала, что как бы сильно он меня ни ненавидел, ему нравилось, как я выгляжу.

— Тебе нужно согреться.

— Ну, вы посмотрите, — пробормотала я. — Ты так же проницателен, как и красив. Может быть, это мои замёрзшие волосы всё выдали? Сними с меня путы, — прохрипела я. — Или я найду способ убить тебя своим разумом.

— Мы уже установили, что я могу вернуться из мёртвых.

— Я буду убивать тебя снова и снова, — вскипела я. — И это будет больно.

— Я собираюсь перевернуть тебя, чтобы снять путы.

Без его магии мои мышцы оставались застывшими.

— Я едва могу пошевелиться.

Он перевернул меня на бок, лицом к себе. Я уставилась на ночное небо за окном. Заходящее солнце почти скрылось за горизонтом — кусочек тыквы под ежевичным небом.

Мои зубы не переставали стучать.

Я почувствовала сильный рывок, когда он сорвал путы с моих запястий, и вытянула руки перед собой, чтобы потереть их друг о друга, но пальцы не двигались должным образом. В следующее мгновение он завернул меня в мягкое одеяло и притянул к себе на колени. Он прижал меня к своей горячей груди, и я через одеяло почувствовала, как бьётся его сердце.

Как бы я ни ненавидела его до глубины души, моя голова покоилась на его плече. Его тело теплее, чем постель.

— Мужчины ни на что не годны.

Я вдохнула аромат миндаля.

— Я пытаюсь согреть тебя, — он крепко прижал меня к себе.

Моё горло по ощущениям напоминало наждачную бумагу, и я посмотрела на кувшин с водой на прикроватном столике. А рядом с водой лежали его наручные ножны и кинжал. Я не была уверена, что мне нужно больше — вода или оружие.

Я провела языком по губам, ощутив вкус соли. Затем кивнула на кувшин.

— Мне нужна вода.

Он наклонился через меня, взял кувшин с водой и налил её в кружку. Он протянул её мне, и я сжала кружку окоченевшими пальцами.

Не думаю, что когда-либо так долго находилась близко к мужчине. За свою долгую жизнь у меня было ровно два сексуальных контакта, и оба быстрых и разочаровывающих.

Если бы я была из тех, кто возбуждается из-за горячих парней, я бы думала о рельефных мышцах Анку или о странных татуировках, которые покрывали его кожу. Мой пульс учащался при мысли о его идеальных губах так близко к моим. Я представляла, как мои ноги обвиваются вокруг его тела.

Что, чёрт возьми, со мной происходит?

Я отхлебнула воды. Была ли вода когда-нибудь такой восхитительной на вкус? Мои руки слегка дрожали. Когда я осушила чашку, он отнял её у меня.

— Посмотри на себя, — сказал я. — Проявляешь доброту к грязнуле.

— Я должен сохранить тебе жизнь. И ты всё ещё недостаточно согрелась.

Он поднял меня и понёс в новую комнату с арочными окнами из песчаника, выходящими на море, и богато украшенными медными светильниками, свисавшими с потолка. В центре комнаты стояла огромная мраморная ванна, от которой поднимался пар.

«Рай».

Он опустил меня на пол, и я уронила одеяло. Я забралась в ванну и вздохнула, когда тепло окутало меня. Я прислонилась спиной к гладкой мраморной стенке. Наконец, мои мышцы начали расслабляться.

Тонкая струйка крови потекла из моей груди в том месте, где Зимняя Ведьма пронзила меня, и вода вокруг стала розовой.

Я обхватила себя руками за ноги. Неужели Анку действительно выполнил своё обещание насчёт Джины?

— Скажи мне, где Джина, — попросила я.

— В отеле «Савой». Мы это обговорили.

В ванне моё белое хлопковое бельё стало совершенно прозрачным. Но Анку всё равно не смотрел на меня.

Вместо этого он прислонился к стене в тени, глядя в окно на океан и скрестив руки на груди. Свет от фонарей плясал на красивых чертах его лица.

— Тебе обязательно находиться здесь? — спросила я.

— Мне нужно убедиться, что ты не потеряешь сознание и не утонешь, пока будешь в ванне.

Я взглянула на его почерневшую рану, едва заметную над скрещенными руками.

Теперь, когда у меня выдался момент тишины, я должна была задаться вопросом, с кем именно я имею дело. Сенешали говорили, что он божественен. Думаю, они имели в виду буквально.

— Ты ведь полубог, не так ли? — спросила я.

— Это восстание из мёртвых выдало сей факт?

— Как тебя зовут?

— Лир.

Лир. Бог моря. Его назвали в честь его отца, бога, которому я поклонялась. Неудивительно, что я чувствовала себя обязанной поклоняться ему, когда впервые встретила его у Темзы.

Из всех людей, которых можно было убить…

Глава 11

На краткий миг Лир посмотрел на меня, затем его взгляд быстро метнулся прочь, как будто он обжёгся. Он изо всех сил старался не смотреть на меня, сидящую в ванне почти голышом.

Как и у всех богов, у морского бога было много имён, в зависимости от культуры. Дагон, Лир, Посейдон, Ямм и так далее.

В тёплой ванне я крепче прижала ноги к телу.

— Значит, ты наполовину морской бог, наполовину фейри.

— Да.

Ветерок через открытые арки ворвался в ванную и взметнул пряди его волос. Ключ на его шее блеснул в тёплом свете. Интересно, сколько денег я смогу выручить за такой приз… чем бы он ни был.

— А что такое Анку? — спросила я.

Его тёмно-синие глаза остановились на мне. На краткий миг его лицо, казалось, изменилось, разжигая первобытный ужас в глубине моего черепа.

Его глаза сверкнули божественным золотом, корона сделалась длиннее и тоньше. Чёрные татуировки на его теле засветились золотом, перемещаясь по груди, как живые существа. Тени закружились вокруг него, и его мощное тело излучало свет. Он выглядел таким ужасным и богоподобным, что моё сердце замерло.

Именно таким он показался мне, когда похитил меня из моей спальни, но в темноте я не могла видеть его так ясно.

Затем образ исчез так же быстро, как и появился, и я снова вздохнула.

— Ты не знаешь, что такое Анку? — переспросил он. — Неужели ты так мало помнишь об Ис?

— Остров затонул более полутора веков назад. Это было так давно. Я кое-что помню. Я очень хорошо помню тот день, когда он утонул. Я помню, как земля накренилась, и дворцовые башни рухнули, колокола звенели и звенели, а потом умолкли, раздавленные золотом, кедром и мрамором. Вместе со многими нашими людьми. Я помню крики вокруг меня, когда остров затонул, и то, что я почувствовала, когда моя истинная магия была вырвана из моей груди. То, что случилось раньше, помнится не так ярко. Но, как я понимаю, ты жил в моём королевстве?

— На Ис я служил твоей матери, королеве, и я служил морскому богу в качестве верховного жреца в храме мёртвых. Я и сейчас там служу. Я путешествую в морской ад и помогаю душам обрести покой. Я дарую утешение достойным.

Я откинула голову назад, вдыхая тяжёлый, насыщенный паром воздух. Здесь пахло песком и солью… и чуть-чуть вербеной. Я не желала выходить из ванны, хотя мне очень хотелось помыться в одиночестве. Мои глаза продолжали скользить по груди Лира, что раздражало меня.

— Ты когда-нибудь носишь рубашку? — спросила я.

— У меня до сих пор железо в крови, благодаря тебе. Морской воздух способствует исцелению.

Острая боль пронзила мою собственную грудь, и я прикоснулась к ней. Мне пришло в голову, что Зимняя Ведьма ранила меня в то же самое место, в которое я ранила Лира.

— Что будет дальше? — спросила я.

— Ты, кажется, поправляешься. Затем ты оденешься. За ужином мы объясним тебе твою задачу, — он повернулся и вышел из комнаты, оставив меня с несколькими вопросами без ответа.

И что же я должна была надеть? И будет ли там Мелисанда, чтобы заставить меня биться головой о камень?

Я встала из ванны, моя кожа порозовела от тёплой воды. Вода капала с моих трусов на каменный пол. Стопка аккуратно сложенных кремовых полотенец лежала на мраморной раковине, и я схватила одно из них, чтобы вытереться.

Через открытые окна дул свежий средиземноморский ветерок, благоухающий лимонами.

Я бросила взгляд на арку, ведущую в комнату Лира. Где, по его мнению, я должна переодеться? Я не собиралась одеваться в его присутствии. Я не только не хотела, чтобы он видел меня полностью обнажённой, но и не желала, чтобы он заметил шрамы под майкой. На моём животе были выжжены железом имена демонов, которые напали на меня давным-давно.

Что подумает полубог, если узнает, что я навсегда осквернена демонами?

Я подоткнула полотенце под мышками и вернулась в комнату с кроватью. Впервые я обратила внимание на книжные полки, встроенные в одну из стен напротив окон.

Лир сидел на стуле в углу комнаты с книгой в руке. Он всё ещё был обнажён по пояс, но теперь на плечи его был накинут тонкий плащ.

Он оторвал взгляд от того, что читал. На мгновение его глаза вспыхнули золотом, и я увидела, как он крепче сжал книгу.

— Ради всего святого, надень какую-нибудь одежду.

— Какую одежду?

— За тобой.

Я повернулась и увидела на кровати платье — тёмно-синее, с крошечными жемчужинами, вшитыми в тонкую ткань. Ткани тоже было немного — лиф, который спускался вниз, и разрез спереди, обнажающий одну ногу. Но не другую. Я могла бы (может быть!) воспользоваться тем забытым кинжалом и ножнами.

Рядом с платьем лежала пара туфель — простые синие туфли на плоской подошве, а не на каблуках, которые я обычно носила.