Тёмный Король (ЛП) — страница 40 из 46

Мой пульс участился, к груди прилил румянец.

Как только я поняла, что полностью заворожила его, я позволила песне исчезнуть.

Он придвинулся ближе, и я почувствовала исходящий от него жар.

— А теперь, друг, — спокойно сказала я. — Сними с меня наручники и скажи, как отсюда выбраться.

— Я же сказал, что отпущу тебя, — пробормотал он. — И я это сделаю.

Он вытащил из кармана ключ и потянулся к наручникам. Когда замок щёлкнул, мои руки выскользнули наружу, а ноги опустились на камень, холодный от воды.

Как только он освободил меня, я заметила, что в его взгляде появилась некоторая резкость, а мышцы немного напряглись. У меня мало времени.

Я протянула ему руку.

— Атам, — приказала я ему.

Желание горело в его глазах, когда он протянул его мне. Моя рука дрожала, когда я потянулась за оружием, но затем я вырвала клинок из его хватки. Толчок его силы Мериадока ударил в мои вены, проникая в кровь. Я испустила дрожащий вздох, ободрённая его силой.

Это не то, чего я на самом деле хотела — не та восхитительная, врождённая связь с морем. Но это была магия Мериадока, могущественная и моя. Теперь я чувствовала себя сильной. Вновь царственной.

Я могла бы попытаться убить этого мужчину сейчас, но он всё ещё обладал остатками моей силы, и я намеревалась когда-нибудь забрать её у него.

Я бросилась бежать.

Как только я собралась уходить, Салем крепко схватил меня за руку.

— Аэнор. Подожди.

Я с силой ударила его кулаком в лицо, попав в челюсть.

Затем я повернулась и рванула к лестнице. Магия разлилась по моим мускулам, придавая мне ускорение, и я побежала по неровной лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.

Верхняя часть лестницы вела в огромную библиотеку, прямо в самую тёмную арку. Мой большой палец обвёл костяную рукоять атама. В ней имелось углубление размером с большой палец, в которое я вдавила палец, чувствуя, как его сила заряжает меня.

Я бросилась к двери, и воздух хлестал мои волосы вокруг головы, пока я практически летела по коридору.

Я чуть не врезалась в дверь, но вовремя остановилась. Я отодвинула засов.

Я выбежала в узкий переулок, крепко прижимая к себе атам. Я хотела оставить его себе.

«Мужчины — это волки, Аэнор. Не дай им шанса разорвать тебе живот».

Глава 36

Я хотела выжать из атама всю магию до последней капли, пока не смогу уничтожить своих врагов. «Аэнор Дахут, Свежевательница Шкур, Бич Нечестивых».

Я промчалась через рынки, по узким улочкам, понятия не имея, куда направляюсь, просто пытаясь найти свободное место, чтобы решить, что делать дальше. Я мчалась по улицам с силой атама, пульсирующей в моих костях.

Мой разум был охвачен пламенем.

Правда ли, что мама жива? Или Салем просто пытается сбить меня с толку?

Я свернула на тропинку, которая огибала старинную церковь, а затем нырнула на крытый рынок. «Уберись подальше от этого волка, Аэнор. Выживай самостоятельно».

Когда огонь в моём мозгу начал немного успокаиваться, я смогла думать более ясно.

Я приехала в Иерусалим, чтобы забрать Джину. Чтобы добраться до Джины, нужно победить фуатов. Когда рыцари перестанут быть одержимыми, они смогут сказать нам, где её найти.

Только Лир знал, что делать с атамом, чтобы это произошло. Он держал это знание при себе. Это означало, что у меня нет другого выбора, кроме как отдать атам… если только он не использовал меня всё это время.

Я провела рукой по лбу. Я бежала так быстро, так дико, что не отслеживала, куда направляюсь. Я находилась на улице, которая изгибалась за городскими стенами, спускаясь в долину.

Я остановилась, чтобы перевести дыхание. Часть того первоначального прилива силы Мериадока теперь ослабевала.

Я огляделась вокруг. Я даже уже не находилась в пределах городских стен.

Я забежала в каменистый парк сразу за стенами, с несколькими деревьями и аккуратной травой. За моей спиной в каменной стене виднелись тёмные ниши, словно они протёрлись со временем, или же люди вырезали их давным-давно.

Близились сумерки, небо сделалось фиолетовым с золотыми прожилками. Вечерняя звезда горела в небе, и тени ползли по траве, как длинные пальцы.

Как долго я пробыла в этой ужасной пещере под домом Салема? Похоже, весь день. Неудивительно, что я так хотела пить, так отчаянно нуждалась в этом фрукте.

Куда бы я ни пошла, теперь он сможет меня найти.

Барабаны забили громче, как будто сами камни испускали этот звук. И где-то вдалеке я услышала крики.

Это его город, и он был достаточно древним фейри, чтобы ему поклонялись как богу.

Зачем я пришла сюда, в это самое место, которое звучало как его магия?

Я закрыла глаза и глубоко вздохнула. Мне нужно выследить Анку. Мне нужно вытянуть из него правду.

«Лир, где ты?»

Я вслушивалась в тихую панихиду его музыки и настраивалась на неё, пытаясь заманить его ко мне. Я старалась привлечь его ближе своей песней, позволяя нашим ритмам сливаться.

Прошло совсем немного времени, прежде чем я почувствовала запах морских камней, приближающихся ко мне. Он находился неподалёку.

Через несколько минут я обернулась и увидела, что он идёт ко мне, позолоченный садящимся солнцем.

При виде его моё тело напряглось. Неужели он действительно солгал о моей матери?

— Вот ты где, — его синие глаза всматривались в мои. — Я отслеживал тебя весь день, но твой запах исчез и появился только двадцать минут назад. Мелисанда наполовину мертва. Я весь город на уши поставил в поисках тебя. Я сходил с ума, пока снова не почувствовал притяжение твоей магии, — он уставился на атам. — Ты нашла его.

Я направила клинок на него.

— Оставайся там, где стоишь.

Он замер на месте, пальцы его подёргивались.

— Что случилось?

Я крепче сжала рукоятку. Я подумала, что если возникнет необходимость, я могла бы извлечь из него больше силы. Я могла бы атаковать этой силой Лира.

— Я встретила Салема.

Он выгнул бровь, глядя на меня.

— Бога сумерек? О чём ты говоришь?

— Он не бог. По крайней мере, теперь. Здесь, на земле, он фейри. Это он уничтожил Ис. Вот так я и нашла атам. Он был у Салема, — всё моё тело тряслось, но я продолжала крепко сжимать рукоять. — Он рассказал мне кое-что интересное.

— У нас действительно есть на это время?

— О том, как ты воскресил мою мать из мёртвых.

Золотистый свет засиял в его глазах, и эти татуировки снова начали двигаться по его коже. Лир сделал шаг ближе, когда его божественная сторона взяла верх.

— О, Анку берёт верх? — спросила я. — Стоит услышать трудный вопрос, и ты позволяешь богу смерти разбираться с этим.

— Я воскресил твою мать из мёртвых, чтобы она стала королевой Нова Ис. Я был слишком занят в Акко, чтобы следить за королевством, и я подумал, что, может быть… это сработает.

Мои колени ослабли, когда понимание пришло в мой разум. Это было правдой.

— Вот какое преступление ты совершил, — сказала я. — Преступление против богов. Вот что это было. Моя мать? И ты не думал, что я должна знать, что моя мать воскресла из мёртвых?

«Достаточно хороша, чтобы трахать. Недостаточно хороша, чтобы доверять правду».

— Я не сказал тебе, потому что это было очень давно, и это не сработало. Она прожила меньше суток, а потом вернулась в царство смерти. Вот почему я больше не могу контролировать Анку. Я отдал часть своей души, когда вернул твою мать. Это преступление зашвырнуло меня в несколько адских миров, один за другим. Здесь, на Земле, прошло всего несколько минут, но мне они показались вечностью. Я чувствовал, как часть моей души вырывается из тела. Это самая невероятная агония. Частичка моей души до сих пор отсутствует, и всё это оказалось напрасно. Всё это ради нескольких часов жизни.

Я уставилась на него.

— Тебе не кажется, что ты должен был рассказать мне о чём-то подобном?

— У меня не было причин говорить тебе об этом. Всё кончено. Она мертва.

— Если она всё ещё мертва, тогда почему Салем сказал, что ищет её? Похоже, он кое-что знает и думает, что она жива.

Лир протянул руку.

— Отдай мне атам, Аэнор. У нас мало времени.

«Лжец, лжец, лжец».

Всё ещё направляя на него атам, я сделала шаг назад.

Неужели я действительно могу отдать ему всю эту власть? Если я отдам ему атам, мне придётся поверить, что он сделает то, что обещал — победит фуатов, поможет мне вернуть Джину.

И всё же я с самого начала знала, что он скрывает правду в тени.

— Ты знал, что Мелисанда работает с фуатами? — спросила я. — Это я отрезала ей крылья.

Он замер на месте, и гнев омрачил его черты.

— Она не была одержима, как остальные, — сказала я. — Мелисанда сказала, что станет королевой Нова Ис. Она сказала, что истинный правитель Нова Ис обещал ей корону, и что она станет королевой.

Лир всё ещё протягивал мне руку, и мускул на его подбородке напрягся.

— Мы можем поговорить об этом позже, — он посмотрел направо. — Фуаты здесь. Смотри. У нас нет времени.

Я на секунду отвела от него взгляд и покосилась на травянистый парк.

Мидир, Гвидион и остальные бежали к нам с обнажёнными мечами. Моё сердце ударилось о рёбра.

Тело Лира сияло золотом. Он взмахнул рукой, и рыцари споткнулись, упав на травянистую землю. Он замедлил их движение, но они не могли оставаться там вечно.

Я сделала шаг ближе к нему, готовая сделать прыжок веры и вручить ему атам. Но звуки музыки остановили меня. Они доносились из пещеры прямо за моей спиной — песня, которую я знала почти так же хорошо, как и свою собственную, но не слышала уже сто лет — звон колокольчиков поверх тихой мелодии. Это была музыка Ис.

Это также была песня моей матери. Она находилась здесь.

Что ж, увенчайте меня цветами и назовите королём. Лир солгал. Снова.

— Она здесь, — прошептала я.

Он слишком быстро ринулся ко мне. Я ударила его атакующим заклинанием, направленным через атам. Затем я повернулась и побежала в пещеру с атамом в руке. Подгоняемая силой атама, я двигалась быстрее, чем когда-либо.