— Хм-м…
— Брендан умер больше года назад, — мягко сказала Энни.
— Я знаю это. И м-м-м…
— Если ты скажешь «прекрасно», я выдеру тебе волосы, — сказала Энни в ответ.
Кейси закусила губу. Ее подруга была права, но она не хотела говорить на эту тему.
— Быть вдовой — это нечто иное, чем быть в разводе, — сказала она.
— Конечно! — Энни схватила ее руку и сжала. — Но ты просто великолепна, забавна и чертовски умна. Ты яркая, молодая, и Брендан наверняка хотел бы, чтобы ты была счастлива.
— Хватит, — сказала Кейси, убирая ее руку со своей.
Энни уловила ее тон. Она была хорошей подругой и перестала говорить на опасную тему. Они получили счет, и Кейси оплатила его. Эта благотворительная акция в пользу больных диабетом — все, что ее интересовало в настоящий момент. Диабет 1-го типа забрал у нее мужа. Самое меньшее, что она могла сделать, — попытаться помешать болезни унести жизнь еще чьего-то супруга.
— Теперь нам действительно нужен шестой участник. Каждая команда обеспечивает шесть — в общей сложности восемнадцать. Полторы дюжины холостяков для благотворительности, — засмеялась она.
— Сотвори свою магию, Энни.
Энни закатила глаза и сказала:
— Прекрасно. Посмотрим, что я могу сделать.
Кейси не говорила этого, но ей нужна была помощь Энни, потому что она не была знакома ни с одним холостым мужчиной. Она уже много лет не обращала внимания на мужчин, кроме собственного мужа. Теперь он умер, но ее поведение не изменилось.
Неужели она одинока?
— Его зовут Ник Мерфи. И он горячая штучка.
Кейси бросила взгляд на форму набора участников.
— Я не вижу пункта, где сказано «горяч».
— Ну так добавь его.
— Он высокий?
— Почему бы тебе просто не подождать, пока он подойдет? — вздохнула Энни.
— Какой у него рост? — Кейси была настолько напряжена, что чувствовала, что у нее может лопнуть кровеносный сосуд. Она была перфекционисткой. Этот парень был ей неизвестен, и они должны были присмотреться к нему. Существовала тонкая грань между весельем и убожеством, и она хотела удостовериться, что аукцион будет стоить затраченных денег.
— Метр девяносто два.
Кейси почувствовала, что у нее пересохло во рту. Что с ней такое, черт возьми? Она поглядела на ухмылявшуюся Энни.
— Прошу прощения?
— Метр девяносто два. Я заикаюсь? — спросила Энни.
По щекам Кейси прокатился жар, и она покачала головой.
— Не будь такой занудой. Сколько он весит, как ты думаешь?
Энни пожала плечами.
— Не знаю. Может быть, девяносто? Плюс большая часть веса — мышцы. И я держу пари, что довольно значительная часть их у него между…
— Глаз! — рявкнула Кейси.
— Что?
— Глаза, — она вздохнула. По некоторым причинам разговор об этом новом парне делал ее… игривой? Нет. Не игривой. Она обманывала саму себя. Возбужденной.
Это делало ее возбужденной. Такой, какой она не была уже много лет, что было совершенно ненормально.
— Два, — сказала Энни.
Кейси захохотала прежде, чем смогла подавить свое неожиданное веселье, и хлопнула себя рукой по рту. Несколько других женщин повернулись, чтобы посмотреть, что там происходит. К счастью, ни один из холостяков еще не пришел.
— Энни, — прошипела она, зажимая рот пальцами.
— Синие, — со вздохом ответила Энни.
— Волосы? — продолжила Кейси, игнорируя бешено стучащий пульс. Это не имело никакого смысла. Ну как можно так возбуждаться, говоря о совершенно незнакомом человеке?
— Да? — Энни посмотрела в окно.
— Какого цвета? — сказала Кейси и даже топнула ногой.
— Стоп, ты встревожена. Знаешь, что тебе нужно…
— Знать цвет его волос, — сказала Кейси.
— Черный. Нет. Ты нуждаешься в хорошем твердом… — она наклонилась к ней и произнесла, в чем именно. Кейси не думала, что она скажет, но Энни все же сказала.
— Черт! Энни, ты ужасна. Я просто не могу… — Кейси развернулась, слова подруги разозлили ее. Но еще сильнее ее заставил нервничать тот факт, что, возможно, она была права. Она запнулась, подвернула ногу и неожиданно врезалась в стену. Однако это была не стена.
— Привет, — сказал он, глядя на нее сверху вниз.
Высокий, темные волосы, голубые глаза… и огромный… как она говорила про эту его часть?
— Привет, — сказала Кейси и попыталась встать. Она вздрогнула, потому что лодыжка отозвалась на ее движение острой болью.
— С вами все в порядке?
— Прекрасно. — Она снова и снова пыталась встать, но каждый раз вздрагивала и шипела от боли, сгибая колени.
— Я так не думаю, — сказал гигант.
Он обхватил руками ее талию, чтобы помочь ей устоять, и Кейси поклялась, что могла ощущать жар, расходящийся от его ладоней вокруг ее талии, вдоль спины, по груди и тазу. Ее промежность увлажнилась, а сердце начало биться с удвоенной скоростью.
— Все нормально, — соврала она. Однако удар боли стал таким резким, что она завизжала.
— Я вас совсем не знаю, но все же мне кажется, что вы лжете, — сказал он и подхватил ее на руки еще до того, как она успела сказать «нет».
Энни фыркнула и сказала:
— Кейси, это Ник Мерфи. Ник, это Кейси Бриггс. Сзади холл. Отнеси ее туда, а я принесу лед.
Ник кивнул и развернулся. Кейси задержала дыхание. Она была не в состоянии ощущать его запах. Его вид — это одно, ощущение его рук на ней… на ее заднице, по правде говоря, — совсем другое. Очень отвлекающее и смущающее другое. Но его запах, который она уловила при первом контакте, оказался настолько ошеломительным, что она старалась больше его не вдыхать. Это был запах свежесрубленного дерева, опавших листьев, мускатного ореха. Он пах, прости Господи, сексом.
Он распространял аромат секса. Уже очень долгое время Кейси ни от кого не ощущала аромата секса.
Глава 2
— Здесь хорошо?
Кейси мигнула и поняла, как глупо она выглядела. Она была слишком занята, пытаясь сфокусировать внимание на его запахе, его чувствах, его виде, и потому прослушала, что он говорил.
— Что?
Ник кивнул на шезлонг и спросил:
— Здесь хорошо?
Он улыбнулся ей, и ее живот скрутило от жара. Живот и где-то ниже. Кейси на мгновение очень ярко представила эту темную голову у себя между бедер. Его щедро облизывающий рот, как он целует и сосет… Она громко вздохнула. Когда она услышала его, ее глаза распахнулись от изумления.
Ник улыбался, не сводя голубых глаз с ее покрасневшего лица.
— Все хорошо?
«Просто постарайся не представлять, как его потрясающие голубые глаза смотрят на меня, как он опускается…»
— Прекрасно. Просто отлично. Здесь замечательно. Думаю, я очень тяжелая. У вас, наверное, уже ноет спина. И…
Почему она столько болтает? Она сжала губы, чтобы сдержаться и не наговорить ерунды. Ник мягко усадил ее и подтянул складной стул к вывихнутой ноге.
— Да вы вообще не тяжелая. Мне нравятся ваши волосы, — теперь покраснел он.
Кейси коснулась своих волос, как будто никогда не ощущала их прежде.
Неважно, что эта чертова светлая копна постоянно отравляла ее существование. Сегодня она скрутила их в хитрый узел и заколола заколкой, которую когда-то давно подарил ей Брендан. Почувствовав гладкий резной кусок тика под кончиками пальцев, она внезапно ощутила сильный всплеск вины.
Вошла Энни, уловила это выражение вины и завопила:
— Стой!
Ник замер и произнес:
— Что? Что вы имеете в виду, Энни?
— Я имела в виду, гм-м… — Когда Ник снова повернулся к Кейси, ее подруга бросила на нее завистливый взгляд. — Перестать волноваться. У меня есть лед!
Она фактически бросила им в Ника, который на лету подхватил его, как будто выполняя трюк. Он взял ногу Кейси и мягко привязал лед к ступне.
— Извините, но нужно приложить его, иначе нога распухнет. Я причиняю вам боль?
Энни захихикала. Кейси смогла почувствовать — о, это было так ужасно! — следы возбуждения на своем лице. От ощущения его рук на своей коже — успокаивающих и очень нежных — ее язык показался ей вдвое больше. А трусики вдруг оказались на пару размеров меньше.
— Она выглядит, как в агонии, — сказала Энни. — Я пойду, зарегистрирую наше прибытие на аукцион.
— О, нет, подожди! — сказала Кейси, чувствуя, что беспокойство пронзило ее внутренности, как копье.
— С тобой все будет просто о-о-тли-и-чно, — Энни похлопала ее по плечу и погрозила пальцем.
Предательница!
— Как вы себя чувствуете? — Теперь Ник зажал ее ногу между своими ногами. Он потер болезненное место, и Кейси почувствовала приступ боли.
— М-м-м, — произнесла она и только тогда поняла, насколько это было близко к стону.
Он поглядел на нее и улыбнулся. В животе у Кейси стало холодно и гулко, как будто она падала в пустоту.
— Вы можете согнуть ногу?
Кейси вытянула пальцы ноги, и на этот раз замерли они оба. Когда их глаза встретились, она не смогла понять, о чем он думает, но была уверена, что сама выглядела помертвевшей.
Она только что вытянула пальцы ног к его промежности. И если у нее не было галлюцинаций, что вполне возможно, его член становился твердым.
— Мне так жаль, — произнесла она, однако не отодвинула ногу.
Передвинь ногу! Давай! Двигай. Своей. Ногой. Боже мой, женщина, передвинь ногу.
И она передвинула ногу… еще дальше и провела ею по уже заметно эрегированному члену.
— Я не хотел, — пробормотал он. Когда он отвел взгляд, выглядя столь же смущенным, как и она сама, но и таким же возбужденным, Кейси почувствовала некоторую уверенность.
— Я не имел в виду… но когда я… когда я…
— Когда вы что?
На сей раз он посмотрел ей прямо в глаза.
— Я просто… был удивлен и польщен. И я сожалею.
Она попыталась встать, но он поднял одну свою большую руку и мягко усадил ее обратно.
— Посмотрите, двигаются пальцы или нет. Здесь заметна опухоль, поэтому просто посидите некоторое время со льдом на ноге. Все в порядке. Я сожалею, что… отреагировал.