Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия — страница 156 из 233

– Знаешь, хозяин, что купец, нанявший дом с домовыми, цел и невредим; он сидит на лавке за дверью.

Хозяин встал, очень этим довольный, и, взяв с собой завтрак, пошел навестить Али, которого обнял и поцеловал.

– Как Господь спас тебя? – спросил он. – Как поживаешь?

– Хорошо, – отвечал Али, – спал я наверху в комнате, отделанной мрамором.

– Являлся к тебе кто-нибудь или ты слышал что-нибудь? – продолжал расспрашивать купец.

– Нет, – отвечал Али, – я только старался все время читать Коран и, заснув, проспал до утра, а утром встал, сделал омовение, помолился и, сойдя вниз, сел на лавку.

– Надо благодарить Господа за твое спасение, – сказал купец.

Он встал и отправился домой, откуда послал ему черных рабов, мамелюков, рабынь и обстановку, и они вымели дом сверху донизу и великолепно убрали его; при нем осталось три черных раба и четыре рабыни для услуг, а остальные вернулись в дом своего хозяина. Купцы, услыхав об Али Каирском, послали ему великолепные подарки, съестного, напитков и одежды и взяли его с собой на рынок, спросив его:

– А когда прибудут твои товары?

– Они придут через три дня, – отвечал он.

По прошествии трех дней служитель первого клада, осыпавший его золотом, явился к нему и сказал:

– Вставай и иди встретить сокровища, привезенные мной из Эль-Лемена, и твой гарем, с которым посылается часть твоих сокровищ в виде роскошных товаров, мулов, лошадей, верблюдов, слуг и мамелюков, снабженных шайтаном.

Этот самый служитель явился в Каир, где он нашел жену Али и его детей, которые к этому времени дошли до ужаснейшей нищеты и голода, и он в носилках переправил их в центр Каира и одел их в роскошные одежды и украшения, доставленные из Эль-Лемена. Когда он пришел к Али с известием о их приближении, Али тотчас же встал и пошел к купцам.

– Пойдемте, – сказал он им, – за город, навстречу каравану, с которым идут мои товары, сделайте нам честь, выйдите с вашими гаремами встретить наш гарем.

– Слушаем и повинуемся, – отвечали они.

Они послали за своими гаремами и, выйдя все вместе за город, остановились в одном из садов и сели там беседовать. В это время в пустыне показалось облако пыли. Все встали, чтобы посмотреть, откуда появилось такое облако, и когда оно улеглось, то они увидали мулов, прислугу и людей с фонарями, приближавшихся с песнями и пляской. Наконец, начальник каравана подошел к Али Каирскому и, поцеловав ему руку, сказал:

– Мы немного позамешкались, хозяин, хотели прибыть вчера, но побоялись разбойников и потому четыре дня выжидали на стоянке, пока Господь (да святится имя Его) не рассеял их.

Купцы все встали, сели на своих мулов и отправились с караваном, оставив свои гаремы с гаремом Али Каирского, следовавшего торжественным шествием. Купцы дивились, глядя на мулов, навьюченных сундуками, а жены купцов налюбоваться не могли на роскошные украшения жены купца Али и детей его. Да и надо правду сказать, таких украшений не было и у царя багдадского и его сановников.

Шествие двигалось, не останавливаясь, мужчины – впереди с Али Каирским, а женщины – с гаремом, пока не дошло до дома, где все вышли, а мулов с грузом привели во двор. Груз с мулов был снят и уложен по лавкам, а гаремы вошли с гаремом Али в приемную комнату, отделанную роскошной материей. Они сели и весело болтали до самого полудня, когда им принесли обед, состоявший из различных мясных и сладких блюд; они все поели и выпили вкусного шербета, затем надушились розовой водой и духами. После этого все, и мужчины, и женщины, простились с хозяевами и отправились по домам. Купцы, вернувшись домой, послали Али Каирскому подарки, кто что мог. Гаремы их тоже послали подарки гарему его, и таким образом у них набралось множество рабынь, черных рабов и мамелюков, и всевозможных вещей, зерна, сахару и всего в несметном количестве. Что же касается до багдадского купца, хозяина дома, в котором жил Али, то он постоянно был с ним и не отходил от него.

Однажды он сказал Али:

– Прикажи рабам и слугам взять мулов и других животных и отправиться в какой-нибудь дом, чтобы отдохнуть.

– Они отправятся сегодня ночью в путь, – отвечал ему Али.

Он дал им позволение идти из города и отправляться с наступлением ночи, куда им угодно, чему они едва верили; когда он действительно распустил их, они все разлетелись по домам.

Купец Али сидел с хозяином дома до конца третьих суток; тут они простились, и хозяин ушел к себе домой. После этого купец Али пошел в свой гарем и, поздоровавшись, спросил:

– Ну, как вы жили после моего ухода все это время?

Жена его рассказала ему, как они страдали от нужды и голода.

– Ну, слава Богу, что вы остались живы, – сказал он. – А как вы попали сюда?

– Я спала с детьми, – отвечала его жена, – и вдруг нас кто-то поднял и понес по воздуху; но ничего дурного с нами не сделали; мы летели, пока не спустились на место, напоминающее арабское поселение, где увидали нагруженных мулов, носилки, привязанные к двум большим мулам и окруженные прислугой – мальчиками и мужчинами. Я спросила у них, кто они такие, что это за кладь и где мы находимся, и они отвечали мне, что они слуги купца Али Каирского, сына купца Гасана-ювелира, и что он послал их, чтобы взять нас и привезти в город Багдад. А я спросила у них: далеко ли отсюда до Багдада. На это они отвечали нам, что вовсе недалеко и мы доедем в одну ночь. Они посадили нас в носилки, и до наступления утра мы благополучно были привезены к тебе.

– А кто ж дал тебе эти украшения? – спросил Али.

– Начальник каравана, – отвечала она, – открыл один из сундуков, навьюченных на мулов, достал эти вещи и одежду и, затем заперев, отдал мне ключ и сказал, чтобы я передала его тебе. Вот возьми его.

Она передала ключ Али.

– А ты узнаешь этот сундук? – спросил он.

– Узнаю, – отвечала она.

Он спустился с ней в магазин и показал ей сундуки.

– Вот из этого сундука, – сказала она ему, – брал он вещи.

Он взял ключ, вложил его в замок и открыл сундук. В сундуке была уложена одежда и ключи от всех других сундуков. Он взял ключи и стал открывать сундуки один вслед за другим, чтобы полюбоваться тем, что в них уложено. В сундуках оказались бриллианты и драгоценные камни, каких не было и у царей.

Заперев сундуки и взяв ключи, он пошел с женой наверх, в комнаты, сказав ей:

– Все это досталось нам по милости Господа, да святится имя Его.

После этого он провел ее к мраморной плите, где был винтик, и, отвернув его, отворил двери в свою сокровищницу, вошел туда с нею и показал ей спрятанное им золото.

– Откуда ты достал это? – спросила она.

– И это мне досталось по милости Господа.

И он рассказал ей все, что с ним случилось, до мельчайших подробностей.

– О господин мой, – сказала она, выслушав его, – все это дано тебе вследствие молитв твоего отца, молившегося перед смертью в таких выражениях: «Прошу Господа не повергать сына в несчастье, не протянув руки помощи».



Надо благодарить Господа за то, что Господь протянул тебе руку помощи и дал тебе больше, чем ты потерял. Аллахом прошу тебя, господин мой, не возвращайся к своим прежним привычкам и не заводи дружбы с подозрительными людьми. Старайся быть богобоязненным, как в душе, так и открыто.

Она продолжала читать ему нравоучение, и он отвечал ей:

– Я исполню твой завет и прошу Господа (да святится имя Его) не посылать мне дурных людей и научить меня повиноваться предписаниям пророка, да благословит его Господь.

Он спокойно жил со своей женой и детьми, завел себе лавку на рынке и сам сидел в ней, и продавал бриллианты и драгоценные камни. Он сидел вместе с детьми и мамелюками и сделался одним из крупнейших купцов Багдада. Царь багдадский, услыхав о нем, послал за ним, чтобы поговорить с ним; посланный, придя к нему, сказал:

– Иди к царю, который желает тебя видеть.

– Слушаю и повинуюсь, – отвечал Али и приготовил царю подарок.

Он взял четыре подноса червонного золота и наложил на них бриллиантов и драгоценных камней, каких не бывало и у царя, и, взяв подносы, пошел с ними во дворец. Придя к царю, он поцеловал прах у ног его и прочел молитву о его благоденствии, обращаясь к царю самым почтительным образом.

– О купец, – сказал ему царь, – ты присутствием своим осчастливил нашу землю.

– О царь веков, – отвечал ему Али, – раб твой принес тебе подарки и надеется, что ты окажешь ему милость и примешь их.

Он поставил четыре подноса перед ним, и царь, открыв их, начал смотреть и увидал, что на них наложены такие бриллианты, каких у него не было, стоивший каждый целого крупного состояния.

– Подарок твой принят, – сказал он ему, – и если на то будет воля Аллаха (да святится имя Его), мы отблагодарим тебя точно так же.

Али, поцеловав руку царя, откланялся. После этого царь созвал своих сановников и обратился к ним так:

– Сколько царей просили руки моей дочери?

– Очень много, – отвечали они ему.

– А подносил ли мне кто-нибудь из них, – продолжал он, – подобные подарки?

– Никто, да ни у кого и нет подобных богатств.

– Ну, так я прошу у Господа (да святится имя Его) даровать мне счастье выдать замуж за этого купца мою дочь. Что вы скажете на это?

– Пусть будет так, как тебе угодно, – отвечали ему его сановники.

Он приказал евнухам унести во внутренние комнаты четыре подаренных ему подноса. Затем он поговорил со своей женой и поставил перед нею подносы; а та, открыв их, увидала, что они полны таких вещей, каких и у нее не было.

– Откуда ты, царь, получил все это? – спросила она. – Вероятно, от какого-нибудь из царей, просивших руки нашей дочери?

– Нет, – отвечал он. – Это мне принес каирский купец, переселившийся к нам в город, и я, услыхав о его приезде, послал за ним, желая с ним познакомиться и купить от него для нашей дочери каких-нибудь драгоценных камней, каких у нас не имеется. Он тотчас же явился и принес нам эти четыре подноса с драгоценностями и предложил их в подарок; взглянув на него, я увидал, что он человек не старый, держит себя с достоинством, умный, благовоспитанный, точно царский сын. Увидав его, я почувствовал к нему расположение и пожелал выдать за него свою дочь. Я показал подарки своим сановникам и спросил у них: «Много ли царей просили руки моей дочери?» Они отвечали мне, что очень много. «А подносил ли кто-нибудь из них мне подобные подарки?» – продолжал я их спрашивать. «Никто, – отвеча